Список - [67]

Шрифт
Интервал

Миссис Финн очень сильно отличается от мамы Кэндис. На ней ни грамма макияжа и одежда, которая больше подошла бы какой-нибудь бабушке. С другой стороны, Кэндис ненавидит, когда ее мама надевает на свидание с Биллом один из топов. Но, по крайней мере, мама старается хорошо выглядеть. Миссис Финн, приложив немного усилий, могла бы выглядеть красиво. Но кажется, что она уже давно махнула на себя рукой. И Кэндис сомневается, что миссис Финн вообще ходит на свидания.

– Здравствуйте, миссис Финн. Это вам, – говорит девушка, протягивая цветы.

А затем красноречиво смотрит на Лорен, чтобы та прекратила улыбаться. Ей и так некомфортно.

Миссис Финн кивает и жестом просит Лорен забрать цветы.

– Ужин немного задерживается, – говорит она. – Я только вышла на новую работу и…

– Мы немного не рассчитали время, – говорит Лорен. – Помню, ты говорила, что у тебя на вечер какие-то планы. Надеюсь, это не сильно на них повлияет?

Кэндис не хочется здесь задерживаться. Но она улыбается и говорит:

– Все в порядке.

В столовой накрыто на троих, а хрустальные бокалы наполнены водопроводной водой. Лорен не может отыскать вазу, поэтому опускает цветы в банку из-под томатного соуса и ставит ее на середину стола.

– Пойду помогу маме на кухне, – улыбается она. – Скоро вернусь.

– Хорошо, – отвечает Кэндис и остается в одиночестве на целую вечность.

Она думала, что ее пригласили, чтобы познакомиться с ней, но сейчас она сидит в этой темной комнате одна.

Наконец миссис Финн выносит кастрюлю со спагетти. После чего Лорен раскладывает еду по тарелкам, улыбаясь, как робот-домохозяйка.

– Вы выросли в этом доме, миссис Финн? – спрашивает Кэндис, чтобы начать разговор.

– Да.

– Вы учились в Маунт-Вашингтоне?

– Да, именно там. Хотя с того времени школа здорово изменилась.

– Уверена, многое осталось прежним, – улыбается Кэндис, вспомнив дряхлые диваны в библиотеке, пыльные витрины со старыми кубками и невероятно неудобные стулья в кабинетах.

– Думаю, ты права, – соглашается миссис Финн.

Кэндис сразу же понимает, что спагетти не доварились.

Поэтому откладывает вилку и сосредоточивается на чесночном хлебе.

– Итак, расскажи мне о себе, Кэндис.

Кэндис делает глоток воды и складывает руки на коленях:

– Ну, я, как и Лорен, учусь в десятом классе. Живу с мамой на Элмвуд-лэйн на другом конце города.

– Кем она работает?

Кэндис оживляется. Ей нравится рассказывать о маминой работе. Особенно женщинам. Они всегда выведывают у нее секреты красоты.

– Она – профессиональный визажист. Работает на телевидении.

Миссис Финн выглядит удивленной, но не особо впечатленной.

– Ого! Не каждый день слышишь о такой работе.

– Она продавала косметику в торговом центре, – объясняет Кэндис. – И посоветовала одному из дикторов, как лучше нанести макияж. Новый образ, понимаете? Телезвезде это понравилось, и она порекомендовала маму на эту работу.

– Это очень мило, – говорит миссис Финн. И, прежде чем Кэндис успевает поднять вилку, добавляет: – Какие книги ты любишь читать?

– Что, простите?

– Какие книги ты любишь читать? – повторяет вопрос миссис Финн. – Лорен любит читать.

Лорен кивает:

– Это правда.

Кэндис уже несколько месяцев не читала книг. Даже «Итан Фром», которую им задал прочитать учитель английского.

– «Итан Фром», – говорит Кэндис.

– Мне нравится «Итан Фром»! – восклицает Лорен. – Такая романтичная и грустная книга. В смысле, ты бы смогла жить в одном доме с женой и возлюбленной, которая из-за тебя случайно стала калекой?

Кэндис натянуто улыбается:

– Нет, не смогла бы.

– А что еще ты недавно прочитала? Ради удовольствия?

Кэндис делает глоток теплой воды и ставит стакан на стол.

– Мм… – говорит она, стараясь как можно дольше удлинять звук «м».

– Мам, – тихо замечает Лорен. – Ты ставишь ее в неловкое положение.

– Думаю, я чаще читаю журналы. Чаще, чем книги. – Кэндис опускает глаза. – Знаю, это плохо.

– Это не так, – защищает ее Лорен. – Журналы – это круто. Мне нравится читать журналы.

– Лорен говорит, что у тебя много друзей в классе. Как думаешь, чем ты привлекаешь людей?

В этот момент – ничем.

– Я даже не знаю… Может, своей честностью?

– Честность. Это хорошее качество. И рада, что у тебя оно есть, потому что я должна задать тебе вопрос. И он не о том, нравится ли тебе ужин, потому что и так ясно, что нет.

Миссис Финн смеется, но Кэндис и Лорен нет. Они просто смотрят друг на друга и явно нервничают.

– Мне интересно услышать твое мнение: почему все вдруг стали тянуться к моей дочери?

Кэндис удивляет свой ответ. Вместо того чтобы сказать, что Лорен красивая, она говорит:

– Потому что она хорошая.

– Большое спасибо, что пришла, – говорит Лорен, провожая Кэндис до двери. – Надеюсь, все прошло не слишком ужасно, – уже шепотом добавляет она.

Сама Лорен выглядит уставшей, как выжатый лимон. Словно этот вечер и ей не доставил никакого удоволь ствия.

– Совсем нет, – говорит Кэндис, хотя чувствует себя ужасно.

Миссис Финн пригласила ее не для того, чтобы познакомиться с ней. А чтобы показать: Кэндис не достойна дружить с ее дочкой.

«Не волнуйтесь, – хочется крикнуть через плечо Кэндис. – Мы не дружим. И вообще мало общаемся».

Лорен ласково дотрагивается до ее плеча:


Еще от автора Шиван Вивьен
Меж двух огней

У Лилии, Кэт и Мэри был идеальный план. Вместе они собирались отомстить тем, кто причинил им боль. Но все пошло совсем не так, как они ожидали. Более того, все обернулось кошмаром. Девушкам удалось выйти сухими из воды. Сейчас им остается двигаться дальше, позабыв о союзе. Только вот с крошкой Мэри определенно что-то неладно. Если она и впредь не сможет контролировать свой гнев, без жертв не обойдется. Мэри понимает: причина не в том, что Рив раньше издевался над ней, а в том, что он заставил ее влюбиться в него. ШАГ ВПЕРЕД, ШАГ НАЗАД – ОГОНЬ.


Око за око

Жизнь на тропическом острове похожа на рай: бескрайние пляжи, лазурный океан, утопающие в зелени домики, раскинувшиеся вдоль береговой линии. Но не для трех подруг, которые вот уже не первый год жаждут мести. Кэт устала от постоянных нападок и издевательств бывшего лучшего друга. Лилия, которая больше всех на свете любит свою младшую сестру, внезапно узнает, что ее хороший приятель надругался над ней. Мэри никак не может справиться с психологической травмой, причиненной бывшим одноклассником, тем более, что обидчик остался безнаказанным. Девушки не решаются мстить поодиночке, но, объединившись, они способны на многое, ведь месть – это блюдо, которое подают холодным.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.