Список - [30]
Впервые парень обратил на нее внимание.
Все лето шутки ради Даниэла писала старомодные дружеские письма Хоуп. Но ей не хотелось писать про Эндрю и ждать ответов подруги по несколько дней. Поэтому она стала тайком звонить Хоуп по вечерам, чтобы обсудить встречи с Эндрю.
– Мне кажется, он хочет поговорить со мной, – прошептала однажды ночью Даниэла в трубку, как только отряд отправился спать.
Она прислонилась к обшитой кедром койке и наблюдала за звездами в небе, ожидая падения хотя бы одной.
– Так заговори с ним первая, – предложила Хоуп.
– Ты прикалываешься?
– Даниэла! Не глупи. Ты все время общаешься с парнями. И мы переходим в девятый класс!
– Но я никогда не общалась с парнями, которым, возможно, нравлюсь, – пояснила Даниэла.
– Скорее всего, он нервничает. Ты слегка… отпугиваешь ребят, – сказала Хоуп.
Даниэла закрыла глаза и вдохнула густой, влажный воздух. Она тоже нервничала, что, надо надеяться, уравнивало шансы.
На следующий день Эндрю сделал первый шаг.
Даниэла стояла в воде, которая доходила ей до талии, и проводила эстафету по плаванию для одиннадцатилеток. Она увидела, как Эндрю уселся на пирс, болтая ногами в воде. Возможно, он побоялся подойти к ней ближе. И она решила сама подплыть к нему.
– Привет, – сказал Эндрю, когда девушка добралась до пирса. – Я пришел предупредить тебя.
– Насчет чего? – Даниэла подтянулась и села неподалеку от парня, чтобы капающая с нее вода не замочила его.
Эндрю посмотрел на озеро:
– Каждый парень в моем отряде влюблен в тебя.
Даниэле стало интересно, относил ли он себя к их числу.
Она склонила голову влево, чтобы солнце не светило в глаза, и осмотрела Эндрю. Его загорелое тело и рыжеватые лохмы. Поджарые, мускулистые руки, которые были выставлены напоказ – он закатал рукава темно-синей футболки с эмблемой лагеря.
– Они говорили о тебе прошлой ночью, – продолжил Эндрю. – Дэнни Фанелли сказал, что притворится, будто тонет, чтобы ты спасла его и сделала искусственное дыхание рот в рот.
Даниэла разразилась смехом:
– Ого! Ну, спасибо за наводку.
Эндрю помолчал с секунду, а потом спросил:
– Ты же в сентябре начнешь учиться в Маунт-Вашингтоне, верно? По-моему, кто-то упоминал об этом.
– Ага. А что, ты там учишься?
– Да. – Парень, почесав голову, слегка прищурился на солнце.
После этого заявления надежда на небольшой летний роман и шанс на несколько недель погрузиться в юношескую влюбленность превратились в более серьезную и интригующую возможность. Даниэль пыталась придумать какой-нибудь остроумный и веселый ответ. К счастью, недалеко от берега – там, где глубина была по колено, – Дэнни Фанелли начал размахивать руками и театрально захлебываться водой.
– Теперь ты понимаешь, что я имел в виду? – улыбнулся Эндрю. – Я сказал Дэнни, что у тебя, вероятно, есть парень, так что ему даже и пытаться не стоит.
– У меня нет парня, – произнесла со смешком Даниэла.
А затем поднялась, встав на самый край пирса.
– Буду знать. – Эндрю тоже поднялся. – Еще увидимся, Даниэла.
– Увидимся, – улыбнулась она, а потом нырнула в воду.
…Озеро никогда не ощущалось таким теплым.
Даниэла выныривает на поверхность и снимает очки, чтобы посмотреть на часы. Через несколько секунд по обе стороны от нее с брызгами выныривают девчонки.
Школьный тренер по плаванию стоит над дорожкой Даниэлы с планшетом в руках и свистит. Тренер Трейси высокая и худая, ее светлые волосы коротко подстрижены, как у юноши в армии, кроме нескольких длинных вьющихся прядей у лица, убранных за уши. Она занималась плаванием в колледже и благодаря этому получила полную стипендию, но во время заплыва на пятьдесят метров баттерфляй, готовясь к Олимпиаде, порвала мышцы обоих плеч.
Уже несколько раз тренер Трейси с трибун наблюдала за тренировкой по плаванию девятиклассников, но сегодня впервые вышла к бассейну, отправив их тренера на стул спасателя. Даниэла слышала, как в раздевалке товарищи по команде шепотом обсуждали, что тренер Трейси жаждет свежего мяса для школьной эстафетной команды.
– Отлично, Дэн, – говорит ей тренер Трейси. – Но ты теряешь примерно по секунде на поворотах. Надо собраться.
Но Даниэла не слышит комплимент. И критику тоже.
Когда тренер Трейси направляется поговорить с другой пловчихой, в ее горле застревает комок.
– Вообще-то Даниэла, – слышит она свой голос.
Тренер Трейси поворачивается и приподнимает брови:
– Что это было?
– Извините, – еле слышно бормочет Даниэла. – Я предпочла бы, чтобы вы называли меня Даниэлой. Это… мое имя.
Тренер девятиклассников кричит со своего насеста:
– Ты слышала, что тебе сказала тренер Трейси?
– Да. Я поняла. Просто…
Ее заглушает пронзительный свист. Тренер Трейси выплевывает свисток и кричит:
– Хорошо. Девочки выходят, мальчики заходят. Вперед!
Даниэла подплывает к лестнице. И уговаривает себя, что не сделала ничего ужасного, поправив тренера Трейси. Все-таки ее зовут Даниэла.
Но прозвище, которое написали в списке, уже живет собственной жизнью. Несмотря на то что сегодня она накрасилась и выпрямила волосы утюжком, незнакомые ей люди то и дело кричали ей: «Дэн-мужик», – а затем, имитируя хриплый голос, притворялись, будто она отвечает им на приветствие. Вот только у Даниэлы не хриплый голос. И они знали бы это, потрудись заговорить с ней. Каждый раз было сложно не повернуться и не прокричать: «Меня зовут Даниэла!»
У Лилии, Кэт и Мэри был идеальный план. Вместе они собирались отомстить тем, кто причинил им боль. Но все пошло совсем не так, как они ожидали. Более того, все обернулось кошмаром. Девушкам удалось выйти сухими из воды. Сейчас им остается двигаться дальше, позабыв о союзе. Только вот с крошкой Мэри определенно что-то неладно. Если она и впредь не сможет контролировать свой гнев, без жертв не обойдется. Мэри понимает: причина не в том, что Рив раньше издевался над ней, а в том, что он заставил ее влюбиться в него. ШАГ ВПЕРЕД, ШАГ НАЗАД – ОГОНЬ.
Жизнь на тропическом острове похожа на рай: бескрайние пляжи, лазурный океан, утопающие в зелени домики, раскинувшиеся вдоль береговой линии. Но не для трех подруг, которые вот уже не первый год жаждут мести. Кэт устала от постоянных нападок и издевательств бывшего лучшего друга. Лилия, которая больше всех на свете любит свою младшую сестру, внезапно узнает, что ее хороший приятель надругался над ней. Мэри никак не может справиться с психологической травмой, причиненной бывшим одноклассником, тем более, что обидчик остался безнаказанным. Девушки не решаются мстить поодиночке, но, объединившись, они способны на многое, ведь месть – это блюдо, которое подают холодным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.