Список ненависти - [36]
– Мы всего лишь переместимся на четвертый этаж, в психиатрическое отделение больницы, Валери, – сдержанным тоном произнес доктор Дентли. – Мы отвезем тебя туда на кресле-каталке. Пожалуйста, сядь в него. Так тебе будет удобнее.
– Нет!
Мама вздрогнула. Наверное, я, сама того не желая, выкрикнула это слово. Перед глазами встали кадры из фильма «Пролетая над гнездом кукушки», который мы смотрели в десятом классе: Джек Николсон, кричащий на медсестру и требующий включить телевизор, неприятный, с каменным лицом индеец и нервозный мужичок в очках. Мелькнула наиглупейшая мысль: все оборжутся, узнав, что я попала в психушку. Это же поле непаханое для издевок. Кристи Брутер вволю постебается надо мной. Ну уж нет! Им придется меня прибить, чтобы утащить в психиатрическое отделение.
– Нет! Не пойду туда! Нет! Убирайтесь! – зашлась я криком.
Доктор Дентли, должно быть, понял, что живой я не дамся. Доброжелательное выражение на его лице дрогнуло. Он кивнул медсестре, и та поспешно выскочила из палаты.
Несколько мгновений спустя вошли два здоровенных санитара.
– Поосторожней с ее левой ногой, – бесстрастно велел им доктор Дентли.
Я и глазом не успела моргнуть, как меня схватили под руки санитары и рядом очутилась медсестра со шприцем. Я инстинктивно села в инвалидное кресло. Костыли попадали на пол, и мама наклонилась поднять их. Я брыкалась как ненормальная под навалившейся на меня тонной мышц и орала во всю глотку. Мой оглушительный крик, наверное, разлетелся по всему миру, и иностранцы теперь подбирают отдельные его звуки в качестве артефактов.
Один из санитаров сдвинулся, чтобы покрепче перехватить мою руку. Я лягнула его. Больно так лягнула, в голень. Он согнулся, охнув сквозь стиснутые зубы, но освободиться из его хватки не вышло. Меня буквально пригвоздили к креслу. Когда стоявшая рядом медсестра вонзила мне в бедро иглу, я сделала единственное, что могла, – опять закричала.
Спустя секунды не осталось сил даже на крик. Мои щеки заливали слезы. Мама тоже плакала. Жаль, меня это не утешало.
– Мам, – заскулила я, когда меня повезли мимо нее. – Пожалуйста, не поступай так со мной. Ты можешь это остановить…
Она не ответила. Во всяком случае, вербально.
Весь путь по коридору к лифтам я плакала, умоляла, твердила:
– Я не делала этого… Не делала…
Но доктор Дентли исчез, оставив меня на попечении двух санитаров и несущей чемодан медсестры. Все трое делали вид, что не слышат меня.
Мы въехали в холл со знаком «Лифты» и указывающей к ним стрелкой. Прямо перед поворотом мы проехала мимо палаты, в которой я увидела знакомое лицо.
Говорят, соприкосновение со смертью меняет людей и они осознают, что в жизни важны любовь и терпимость. Что в ней нет места мелочности и ненависти.
Но когда санитары везли меня в инвалидном кресле к лифтам, я увидела в палате уставившуюся на меня Кристи Брутер, стоящих у ее постели родителей и молоденькую женщину, державшую на руках малыша.
– Я не делала этого… Не делала… – плакала я.
Родители Кристи глянули на меня настороженно. Она же смотрела на меня с кривоватой насмешливой улыбкой. Той самой улыбкой, которую я столько раз видела в автобусе. Своей неизменной улыбкой.
Санитары повернули за угол, и я больше не видела Кристи.
– Прости, – прошептала я, но не думаю, что она меня слышала.
Может, каким-то чудом меня услышала Стейси?
Я потом не раз удивлялась, как пережила эти десять дней в психиатрическом отделении. Как каждый день находила в себе силы вставать с постели и идти в ванную, а потом – на групповую терапию. Как вытерпела ночи, тишину которых нарушали визгливые голоса, несущие ахинею. Моя жизнь скатилась под откос, поняла я, когда однажды утром ко мне в палату зашел санитар и, одергивая полы медицинского халата, сказал, что если мне нужно «ширнуться», то мы можем что-нибудь придумать.
Я даже не могла замкнуться в себе и спастись молчанием. Доктор Дентли расценил бы это как рецидив и не выписал бы меня из больницы.
Меня тошнило от доктора Дентли. От налета на его зубах, обсыпанных перхотью очков и психозаумной болтовни. Его взгляд всегда находил что-то поважнее меня, когда я отвечала на его супермозгоправские вопросы.
Я чувствовала себя не на своем месте. Большую часть времени мне казалось, что все вокруг – включая доктора Дентли – сумасшедшие. Все, кроме меня.
Там был Эммитт, рыскавший по коридорам и выпрашивавший у всех мелочь. Моррис, разговаривавший со стенами так, словно они ему отвечали. Фрэнси, любившая себя подпалить и без конца хваставшая тем, что переспала со своим сорокапятилетним отчимом. Адель, которую из-за матершины редко допускали до групповой терапии.
И там была Брэнди, знавшая, за что меня упекли в психиатрическое отделение. Уставившись на меня своими темными печальными глазами, она при любой возможности задавала неприятные вопросы.
– Каково это? – спрашивала она меня в телевизионной комнате. – Ну, убивать людей.
– Я никого не убила.
– Мама говорит, что убила.
– Твоя мама ни черта не знает. Она ошибается.
В коридорах, на групповой терапии – везде была Брэнди со своими бесконечными вопросами.
– Что ты чувствовала, когда тебя подстрелили? Он специально выстрелил в тебя? Он думал, ты заложишь его? Твои друзья пострадали или пострадали только те, кого ты ненавидела? Ты жалеешь о содеянном? Что думают твои родители? Мои были бы в шоке. Твои родители были в шоке? Они теперь ненавидят тебя?
Каждый, кто любит собак, будет удивлён и очарован необычной философией собачника, который рассмотрел в верном звере не только друга и защитника, но и спасителя! Не спешите отрицать столь необычный ракурс, вникните в повествование, и возможно в своём четвероногом товарище вы увидите черты, ранее незамеченные, но чрезвычайно значимые для понимания поведения собаки.
«Живая тайга» — сборник сказок, написанных по мотивам сказаний аборигенных народов. Бесхитростные, иногда наивные повествования увлекают читателя в глубины первозданной тайги и первобытных отношений с её обитателями. Действия героев, среди которых не только люди, но и природные объекты, основаны на невозможном в современном мире равноправии всего живого и удивляют трогательной справедливостью. Однако за внешней простотой скрываются глубокие смыслы древней мудрости.
Есть люди, которые не верят на слово, им обязательно нужно потрогать загадку руками. Краевед Юрий Крошин из таких, и неудивительно, что он попадает в критические ситуации, когда пытается выведать то, о чём знать нельзя. Для народа, исповедующего Законы Тайги, «табу» означает не просто запрет что-либо делать. Нарушивший табу, нарушает священное равновесие между противоборствующими силами нашего мира. За такой грех полагается неминуемое наказание, и оно настигает преступника здесь и сейчас.
Мы до сих пор не знаем и малой доли того, какими помыслами жили наши первобытные предки. Герою этой книги удалось не только заглянуть в своё прошлое, но и принять в нём участие. Это кардинально повлияло на его судьбу и изменило мировоззрение, привело к поискам личных смыслов и способов решения экологических проблем. Книга наполнена глубокими философско-психологическими рассуждениями, которые, однако, не перегружают чтение захватывающего авантюрно-приключенческого повествования.
Р2 П-58 Попов Валерий Георгиевич Южнее, чем прежде. Повести, рассказы. Л. о. изд-ва «Советский писатель», 1969, 204 стр. «Южнее, чем прежде» — первая книга молодого ленинградского прозаика. В рассказах В. Попова перед читателем проходит целая галерея наших современников. Юмор, неистощимая фантазия, бьющая через край творческая энергия — таковы те качества, которые делают жизнь героев В. Попова наполненной и содержательной. Писатель много ездил по стране, в его произведениях привлекают свежее восприятие природы, неожиданные встречи с интересными людьми, с незнакомыми прежде явлениями жизни. .