Спицы в колесе Сансары - [86]
Едва няня ушла, Друкчен осыпал лицо жены поцелуями, распустил ее прическу и стал играть шелковистыми прядями ее волос.
— Ах, милая, я столько пережил! Ты мне награда за пережитые страдания!
— Не понимаю, милый, о чем ты?
— Я расскажу тебе все позднее. А пока идем в спальню.
В спальне уже было приготовлено вино и сладости, ложе любви было застелено особым покрывалом, на котором были изображены две уточки-мандаринки, символ честной и верной супружеской любви. Няни нигде не было видно, хотя скорее всего она подглядывала, как все пройдет, готовая прийти на помощь своей воспитаннице.
Друкчен и Цыси выпили по три чашечки вина, а потом Друкчен стал заигрывать с молодой женой. Она раскраснелась, крепко прижималась к нему и тихо смеялась.
Друкчен раздел жену и чуть не застонал от восторга: тело его Цыси было прекрасно, как розовая яшма.
Он уложил Цыси на кровать, лег рядом и начал ласкать ее тело. Цыси смущенно улыбнулась и покраснела.
— Тебе что-то не нравится? — спросил Друкчен у жены.
— Нет-нет, все нравится, только мне кажется, что я вам не нравлюсь.
— Глупости, милая. Я докажу тебе обратное.
Они сплелись в объятиях, как ветви дерева в ветреный вечер. Друкчен совсем обезумел от страсти, но не позволил себе быть грубым или резким с женой. Наконец они изнемогли и решили подкрепиться фруктами и вином.
— Теперь ты расскажешь мне, что со мной было все эти дни? — спросила Цыси.
— Да. Видишь ли, милая, на тебя было наложено проклятие: после первой брачной ночи ты потеряешь разум. Так и произошло. Но лекарь, осматривавший тебя, сказал, что тебе вернет разум священная вода из храма Благого Восьмеричного Пути. Твой дед, почтенный Ли Пин, вожди Шао Бао, Оуян Сю и Рю Дарю и пять моих молодцов отправились в Сангё, неподалеку от которого расположен этот храм. Ох, что было в Сангё!
— Что же, милый?
— Тамошние жители оказались упырями и хотели поживиться нашей плотью и кровью. Но благодаря мужеству твоего деда мы одолели их и сожгли проклятый город. Храм же Благого Восьмеричного Пути был давно разрушен этими негодяями. Но после молитв к великой Гуаньинь источник забил снова. Мы набрали воды и вернулись. Вот и весь рассказ.
— Ах сколько ты пережил, милый! Но теперь мы всегда будем вместе!
— Да, только я сначала съезжу в город Чакравартин.
— Как?! Ты снова покинешь меня?
— Если твой дед отпустит тебя, то ты могла бы поехать со мной.
— Ой да, я очень хочу. Я же никогда не видела столицы, только слышала рассказы о том, какой это прекрасный город. А зачем тебе туда?
— Видишь ли, я выполняю одно важное поручение принцессы Ченцэ.
— Самой принцессы Ченцэ?
— Да.
— И что же это за поручение? Уж мне-то ты можешь сказать, ведь я твоя жена.
— Видишь ли, принцесса выходит замуж за принца Нампхона. И он должен удостовериться, что его принцесса девственна.
— А она не девственна? Какой позор!
— Так уж вышло. А вода из источника способна возвратить девственность.
— Да? Но мне она ее почему-то не возвратила!
— Это, видимо, потому, что ты потеряла ее в честном браке, а принцесса — неизвестно с кем.
— Друкчен, пожалуйста, не бросай меня. Поедем вместе к твоей принцессе.
— Конечно! Я и сам с тобой больше никогда не расстанусь!
Так они и порешили. На следующий день Друкчен обратился к Ли Пину:
— Господин мой и брат, мне пора ехать в Чакравартин, чтобы отвезти волшебную воду принцессе Ченцэ. Милая Цыси тоже едет со мной, она никогда не видала столицы. Что ты посоветуешь мне перед дорогой?
— Я советую тебе взять удальцов, которые прибыли с тобой к нам, а заодно армию в две тысячи человек. Удальцы повезут тебя и твою жену, а армию расположим здесь. — Ли Пин развернул карту и указал на небольшое селение. — В селе Лунян. Командовать армией будут Оуян Сю и Шао Бао.
— Дорогой брат, но зачем нам целая армия?
— У меня дурное предчувствие. Во-первых, ты потратил на дорогу до Сангё больше времени, чем тебе было отпущено принцессой, а во-вторых, люди высокой власти склонны к переменам настроения. И если принцесса разгневана на тебя и хочет твоей смерти, мы сумеем тебя выручить. Однако! Возьмем и другой путь. С собой ты повезешь двадцать кусков шелка, трех могучих жеребцов, золотые и серебряные украшения. Все это ты преподнеси в дар принцессе. Может, она примет тебя благосклонно.
Сказано — сделано. В Чакравартин отправилась повозка с Цыси и ее супругом, а также пять верховых. Армия же, про которую говорил Ли Пин, шла тайными тропами, известными только людям Ляншаньбо, и оказалась в селе Лунян на день раньше, чем Друкчен приехал в столицу.
Когда они подъехали к воротам города, их остановила стража:
— Кто вы такие и с какой целью едете в столицу?
— Мы путешественники и едем осмотреть столицу и ее достопримечательности. Также мы везем подарки царствующему дому и самой принцессе Ченцэ.
— Так вас и допустят до принцессы! Ну проезжайте.
Оказавшись в городе, наши герои очень удивились. Чакравартин посуровел, с лиц прохожих исчезли беспечные улыбки, не было шума, смеха и веселья. А еще везде рыскали отряды внутренних войск и иногда останавливали и осматривали прохожих.
Наши герои добрались до дома Друкчена. Здесь, слава богам, было все по-прежнему. Друкчен велел распрягать лошадей, сам перенес дары принцессе в гостевой зал и положил пред домашним алтарем Будды, чтобы дары хорошенько освятились.
Меня зовут Люция Веронезе, и я обучаюсь в пансионе при аббатстве, но мечтаю стать капитаном пиратского корабля. Мое происхождение туманно, зато ум ясен, язык остер, а талант несомненен и многогранен. Жизнь в пансионе скучна и однообразна, но однажды все меняется. А началось все с появления говорящей крысы. Сижу я в карцере, наказанная за невинную шалость, а вышеуказанная личность предлагает улучшить условия моей жизни. Естественно, я согласилась. Но кто бы мог подумать, что ради комфорта мне придется возиться с капризной титулованной девчонкой, участвовать в ее проделках, упражняться в изящной словесности и — о ужас! — помогать огромному кузнечику украшать замок к торжеству! Что еще меня ждет?..
Угораздило меня стать женой гения! И при этом звездной принцессой. Вечной, дрын еловый мне в печень! Но недолго я радовалась семейной жизни. Мой муж — герцог Альбино Монтессори, величайший поэт нашего времени, — скончался при странных обстоятельствах. И пусть он был подлецом, хладнокровным мерзавцем и самовлюбленным болваном, его смерть стала для всех потрясением. Но на этом неприятности не закончились: Оливия, дочь герцога, впала в летаргический сон, а меня объявили ведьмой. Жизнь в замке оказалась парализована, а народ маялся в печали, не зная, куда себя притулить.
Попасть в сказку хочется всем. Только с какой целью? Кому-то – чтобы сражаться с многочисленными чудовищами, кому-то – чтобы заполучить беспредельную магическую власть… А кому-то – просто выйти замуж. За Ивана-дурака. Если повезет. Потому что с таким супругом жизнь пойдет такая, что хоть в диссертации ее описывай. Что, кстати, и сделает будущий доктор филологических наук Василиса Премудрова, оказавшись в Тридевятом царстве. Правда, диссертацию придется писать в кратких перерывах между битвами с различными злодеями и злодейками, но это уже детали, без которых не обойтись ни одному настоящему приключению…
Посетите славный город Щедрый! Здешний мэр — колдун, учителя — хиромантки, врачи — вампиры, милиционеры — зомби, продавцы в магазинах — ведьмы и некроманты, а сантехники и инженеры — оборотни… Но вы не пугайтесь, ведь в Щедром есть и обычные люди. Правда, жизнь устраивает им самые необычные испытания. Из этих испытаний нужно выйти с честью, не озлобившись на весь мир и не возомнив себя непогрешимыми. И это получится, если в душе будет вера…
Известный писатель Авдей Белинский, его бывшая жена — ведьма Наташа, и молодая природная ведьма, которая еще только должна получить свое истинное имя. В общем, война между ведьмами до последней капли силы, и у каждой из них вполне серьезные союзники.
Хотите знать свою судьбу? Всегда пожалуйста — гадалка Вероника Рязанова поможет вам. Вот только гадает она не на картах, а по таинственной Книге Тысячи Птиц, которая досталась ей ну совершенно случайно. А вообще-то жизнь гадалки не сахар. То пристают бандиты — надо им будущее узнать, то с инкубом завязываются не поймешь какие отношения… А еще надо вызволить из тюрьмы должника-гнома и развеять проклятие, нависшее над Госпожой Ведьм. Словом, ты в гадалки не ходи. А то и убить могут…
«Bы представляете себе такую подставу: МЕНЯ, главную кухарку при военном штабе, какой-то там генерал на фронт послал. Да не то что бы только словами, с заданием послал! Да не просто за фронт, а за его линию как коварного шпиона к врагу! А враг то страшный, особенно в брони, а без нее даже чуток страшней, если голый. Ну ладно, задание я то выполню, вот только кто меня потом спасет, особенно когда главный их монстр сказал что я его жена?» Продолжение в книге «Монстр в отражении».
С рождения я бракованная — наполовину ведьма, наполовину оборотень. На жизнь приходилось зарабатывать не самым честным способом, за что поплатилась ссылкой. Теперь у меня есть огромный замок, который приходиться драить, и прекрасный золотоволосый вампир, который почти всё время спит, а в первое пробуждение едва не убил меня. И несмотря на вражду наших рас, я должна быть его сиделкой, мыть, расчёсывать и так далее! Казалось бы, что хуже? А нет, связала себя с красноглазым древней магией. Что бывает, когда два кровных врага вынуждены существовать вместе под одной крышей? Смогу я стать свободной и выжить, несмотря на предсказание? Не знаю.
Одного из них не должно существовать. Второй - не знает, кто он такой. Древние боги, как назло, давно мертвы, так что спросить не у кого. Правда, боги, как известно, умирают не навсегда. Да и ведьмы из Нат-Када могут что-то знать. Нужно только добраться туда, пока охотники не догнали. И не попасться под руку убийцам из Ордена Чистильщиков. Впрочем, вместе они еще и не такое смогут. Осталась самая малость - научиться действовать сообща.
В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Не раз и не два заглядывал он смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность — качества, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, — никогда не изменяют ему. Приключения Билла продолжаются!
Чье сердце не запоет при виде родной планеты? Кто не захочет нырнуть в соленое море, полазать по скалам, побродить по песчаному пляжу? Егор Шелестов был в командировке целых пять лет и, без сомнения, заслужил отпуск. Осталось только донести эту светлую мысль до начальства. А то оное уже с ходу запрягло свободного сотрудника…
Утречко выдалось славное. Теплое, тихое, ясное, ласковое. Слышно было, как над метёлками гиацинтов жужжат пчёлы. Кошка дремала, блаженно развалившись на крыльце. А вот техника, увы, подвела. Вакуум-насос на доилке сдох и две коровы пришлось выдаивать вручную. Отправив свой маленький гурт в стадо, Антон отвинтил насос с тележки и, устроившись на уличном столе под навесом, разобрал его, чтобы выяснить причину. Уплотнение полетело. Вот, зараза.
В заключительном романе трилогии Андрея Белянина о тринадцатом ландграфе Меча Без Имени лорд Скиминок вступает в противоборство с самим владыкой ада Люцифером и… конечно же побеждает!
Как ни надеялся новоиспеченный лейтенант милиции, заслуженный сыскной воевода Никита Иванович Ивашов спокойно перезимовать зиму в Лукошкине – увы! Новые дела посыпались как из рога изобилия. Одновременно две кражи и – страшно подумать – «мокрое» дело! Но долго унывать нашему герою не приходится. На помощь ему спешат бессменный эксперт-криминалист Баба Яга и младший сотрудник следственного отдела Дмитрий Лобов. А уж они-то знают, что у них в Лукошкине все по-другому. И если в Европе принцы и королевичи съезжаются ко двору прекрасной принцессы, то здесь наоборот – двенадцать девиц благородного происхождения едут на санях, зимой, только для того, чтобы самодержец выбрал себе невесту! И ничего удивительного, если за руку и сердце царя Гороха невесты пойдут на преступление! Итак, следствие начинается…
Имя: Ивашов Никита Иванович. Должность: начальник первого милицейского управления г. Лукошкина, или, по-местному, сыскной воевода. Родился и вырос в Москве, сюда, в полусказочное царство-государство, попал случайно, вернуться не сумел, за год привык и уже никуда не дергаюсь. Работаю по специальности, успешно сформировал хорошо слаженный коллектив и даже распутал несколько звучных дел.Живем всей командой в тереме Бабы Яги, старушка та еще… В плане хозяйства и экспертно-криминалистической деятельности равных себе не имеет, ну а характер, как у всех пенсионерок, с загибами и перепадами.Еще Митька, пальцами подковы гнет, лбом гвозди заколачивает, применять голову для шевеления мозгами я ему обычно запрещаю.
Эта фантастическая история, полная опасных приключений, произошла в наши дни. Герой романа, двадцатисемилетний художник Андрей, волею неведомых сил становится избранником волшебного Меча и попадает в параллельный мир. Он должен освободить жителей Соединенного Королевства от власти могущественного колдуна Ризенкампфа. Герой не прячется от опасностей. На своем пути он стремится помочь каждому попавшему в беду. И вскоре у него появляются храбрые и верные друзья. Вместе они одолевают злых ведьм и коварных монахов, спускаются в ад и находят новых союзников – чертей.