Спецназ зла, или «Избранные паразиты» - [3]

Шрифт
Интервал

В русских исторических летописях Вы не встретите слов «еврей» или «еврейский», их тогда просто не существовало. Например, в Киеве в XI веке в городских стенах были Жидовские ворота, которые примыкали к Жидовскому кварталу. После смерти Святополка в 1113 году народ выступил против наследника Давида с требованием: «Святославовичей не хотим!». Восставшие устроили ненавистным жидам «весёлую жизнь». Как отмечается в летописях: «…жидов многих побили и домы их разграбили за то, что они многие обиды в торгах христианам вред чинили». С прибытием в Киев князя Владимира волнения прекратились. Выслушав мнений киевлян, Владимир созвал княжеский Совет, который, разобравшись в причине народных волнений, постановил: «Ныне из всея Русия земли всех жидов со всем имением выслать и впредь не впускать; а если тайно войдут, вольно их грабить и убивать». В летописях также упоминается, что в 1124 году во время большого пожара в Киеве погорели жиды. В русских народных сказках богатыри также борются не с Евреином или Иудаином, а с Жидовином.

В церковно-славянском языке и по сей день отсутствуют слова «еврей», «еврейский», зато есть слова «жид» и «жидовствующие». Вот что пишет об этом иеромонах Корнилий: «Согласно Полному церковнославянскому словарю, составленному прот. Григорием Дьяченко, «жидовство» определяется как «жизнь по иудейскому закону», а «жидовствовати» означает «жить по-иудейски». Что же касается терминов «духовное жидовство» и «ожидовление», то они появились давно, не позднее IV века, когда стала очевидной духовная опасность иудаизма, его пагубное влияние на христианский мир. Разумеется, церковно-славянского языка тогда еще не было, и понятия эти определились в существовавших тогда языках — греческом, римском и др.».

Практически до конца XIX — начала XX века слово «еврей» в России не употреблялось. В произведениях Гоголя и Пушкина Вы встретите «жид», но никак не «еврей». У Достоевского наряду с «жидом» встречается и «еврей». Слова «жид» и «иудей» употреблялись как на бытовом уровне, так и в официальной и литературной речи. В толковом словаре Владимира Даля одни из определений слов «жид», «жидовин», «жидюк», «жидюга» (собирательное — жидова, жидовщина, жидовьё) звучит как «стар, народное название еврея». То есть, по сути, слово «жид» не является оскорбительным прозвищем. Жид — это эквивалент слова «иудей». Произошло это слово от ветхозаветного имени Иуда (Жида). В английском языке «judas» — джюдес. во французском — «judas» — жюда. «Слова «жид», «жидовин», «жидовство» — ни в коей мере не являются ругательными или бранными словами, но суть церковнославянские эквиваленты слов «иудей», «иудейство», — констатирует иеромонах Корнилий.

Таким образом, во всех языках существуют слова «еврей», «жид» и «израильтянин», но отсутствует слово «иудей». В русском же языке «иудей» и «жид» — это даже не синонимы, это одно и то же по-разному произносящееся заимствованное слово (jew, juif, jyd и т. д.). И хотя долгое время нас пытались и пытаются убедить в обратном, но «жиды» («иудеи») и «евреи» являются словами совершенно разными по значению. Одно означает название племени, другое — собирательное название древнесемитских кочевников.

Следующее слово, «израильтянин», также на всех языках звучит практически одинаково: israelite (фр.) — израэлит; israeiite (англ.) — изриэлайт. Для того чтобы разобраться, можно ли называть жидов израильтянами, необходимо вспомнить историю. Израильтяне и жиды — это два разных племенных образования кочевников — ибри (евреев), которые в XIII веке до н. э. вторглись в Ханаан (Палестину). Из различных небольших племенных объединений выделялись два основных — израильтяне и жиды. Для более лёгкого захвата территорий они объединились в племенной иудо-израильский (жидо-израильский) союз. Впоследствии из-за многочисленных разногласий, а также из-за кровавых нескончаемых междоусобиц, их недолговечный союз распался, и образовались два самостоятельных государства. Северная часть Ханаана стала называться Израиль (конфедерация десяти племён), а южная — Иуда (Иудея), точнее сказать Жидея (Жида) — племена Жида и Вениамина. Особой дружбы между ними не наблюдалось, более того, они враждовали между собой, иначе в те времена не было надобности разделяться, а значит — становиться более легкой добычей общих врагов. Государство Израиль просуществовало чуть более двух веков, и в 722 (721) году до н. э. было завоевано Ассирией. Соседи — жиды — не помогли своим бывшим союзникам и якобы соплеменникам. После поражения все израильтяне были угнаны в плен, где и слились с населением Ассирии, то есть племя израильтян (конфедерация племён), перестало существовать. На пустующих израильских землях ассирийцы поселили подвластные им племена, которые образовали новую этническую общность, и получили название — самаритяне. Иудея (Жидея) как самостоятельное государство просуществовала до 586 (587) года до н. э.

Еврейская энциклопедия относительно жидов (иудеев) свидетельствует: «По всей видимости, это было не-израильское (выделено мною — Б.С.) племя».

Главный раввин Британской Империи Герц в 1918 году писал: «Нынешний еврейский народ представляет собой потомков племен Иуды и Вениамина с небольшим числом потомков племени Левия».


Рекомендуем почитать
Поводыри украинского сепаратизма. Конспирология «самостийничества»

Издательство Русского Имперского Движения представляет очередной труд С.С. Родина, публициста, критика «украинства» как русофобской подрывной идеологии, автора известных книг «Отрекаясь от русского имени.    Украинская химера» и «Украинцы». Антирусское движение сепаратистов в Малороссии. 1847 - 2009». Новая книга под названием «Поводыри украинского сепаратизма. Конспирология самостийничества» обличает закулисную подоплёку «незалэжности» и русофобскую, антиправославную политику временщиков в Киеве. Родин в максимально сжатом виде подает малоизвестную информацию об инспираторах и деятелях антирусского сепаратизма в Малороссии, основанную на объективных исторических фактах.


Литературная Газета, 6435 (№ 42/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Украина. Приближение индустриального коллапса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баланс семилетней метаполитической борьбы

Мы переживаем политический перелом: старый спор между «правыми» и «левыми» в сфере социальных вопросов утрачивает свою силу. Официальные правые и левые все больше начинают заключать друг друга в идеологические объятия, за которыми тут же следуют политические: они обнаружили общность в том, что касается дальнейшего существования так называемой западной цивилизации, а именно, прежде всего, в тех областях этой цивилизации, которые можно оценить лишь негативно: в областях ее властно-структурных, эгалитаристских, экономических и универсалистских «ценностей».Эта книга хочет сделать что-то против этого.


Гефсиманское время

«Гефсиманское время» – время выбора и страданий. Но это время, соединяя всех, кто пережил личное горе или разделил общее, как никакое другое выражает то, что можно назвать «личностью народа». Русский писатель обращается к этому времени в поисках правды, потребность в которой становится неизбежной для каждого, когда душа требует предельной, исповедальной честности во взгляде на себя и свою жизнь. Книга Олега Павлова проникнута этой правдой. После Солженицына, опубликовавшего «Россию в обвале», он не побоялся поставить перед собой ту же задачу: «запечатлеть, что мы видели, видим и переживаем».


Одинокий революционер

В седьмой том вошел роман "Гидеон Плениш" в переводе Е. Калашниковой и М. Лорие и статьи.