Спецкоманда SEAL. Абордаж - [83]

Шрифт
Интервал

— Ну что ж, сукины дети, гуляйте, — тихо произнес Мёрдок. — Позже вам, возможно, будет не до смеха.

— Эй, Шкипер! — окликнул его сверху Роселли. — Что там законы войны говорят насчет вашего переодевания в форму полковника Пасдарана?

— Ничего особенного, Шеф. Обычная такая чушь насчет пиратства, виселицы, четвертования, колесования.

— Йо-хо-хо! — вскричал Роселли. — Мы будем пиратами!

— Да, гром и молния! — отозвался выползший из радиорубки Хиггинс. — Где там наш «Веселый Роджер»?

— Вы, парни, и так типичные пираты, — буркнул Мёрдок, не отрываясь от бинокля. Похоже, швартовая команда обрубила буксир с «Дамаванда», хотя с такого расстояния и при таком ракурсе вряд ли скажешь что-либо наверняка. Они, несомненно, решили, что прибытие в порт своим ходом — пусть даже на одном винте — послужит поднятию боевого духа солдат.

— Шкипер?

— Да, Проф. Что у тебя?

— Я не уверен, — ответил Хиггинс, — но, кажется, это относится к нам, — с момента захвата «Белуги» Хиггинс почти не покидал радиорубки. При этом он не только передавал разведданные, но и прослушивал на всякий случай переговоры иранцев. Приказ соблюдать радиомолчание распространялся на всю эскадру, но Бендер-Аббас постоянно передавал что-то, шли сигналы и с других военных судов.

— Так вот, вы знаете, я не говорю по-фарси, — продолжал Хиггинс. — Только по-арабски. Но чуть-чуть разбираю: последние пять минут они пытаются связаться с нами. Мне кажется, сначала они пытались объяснить нам, куда идти дальше, а теперь приказывают лечь в дрейф.

— О'кей, Проф, спасибо. Ничего такого, чего бы мы не ожидали.

— Продолжаем молчать?

— Абсолютно. Спутниковая связь работает?

— Как штык, Шкипер.

— Отлично. Подожди-ка, — Мёрдок вытащил из кармана записную книжку и начал быстро писать.

Заполнив три страницы сведениями о входе в гавань, военных самолетах в аэропорту, кораблях у причалов, батареях «Силкуормов» и зенитных ракет на Квесме, он вырвал страницы и передал их Хиггинсу.

— Разберешь?

— Нет проблем.

— Передай через МИЛСТАР, только зашифруй сначала. Повторяй, пока не получишь подтверждения приема.

— Есть, Шкипер!

— И держи пушку наготове. Скоро станет жарко.

— Есть, сэр! — Хиггинс забрал бумажки и исчез в прохладном полумраке радиорубки.

— Слышал, Клинок? — обернулся Мёрдок к Роселли. — К нам собираются гости.

Роселли погладил рукой трофейную Г-3.

— Вот и повеселимся, Шкипер.

Мёрдок еще раз оглядел акваторию порта. Внимание его привлекло движение на воде рядом с «Йюдюки Мару».

— Ого! — с уважением произнес он, наводя бинокль на стремительный белый бурун. Прямо в лоб им несся из порта скоростной катер. — О'кей, вы, пираты! Держите порох сухим, а сабли наготове. Эта жопа собирается нанести нам визит вежливости.

В считанные секунды иранский катер вырос в размерах настолько, что Мёрдок уже различал детали. Во время так называемой войны с танкерами в начале 80-х западная пресса называла такие просто «быстроходными катерами». У читателей поневоле складывалось впечатление, что танкеры различных стран подвергались атакам людей в прогулочных катерах с подвесными моторами.

Эта стремительная сигара ничуть не смахивала на прогулочный катер. К ним приближался узкий, длинный «Богхаммер» — один из четырех десятков скоростных сторожевых катеров, закупленных Ираном в Швеции для морских операций в Заливе. Безоружные по проекту, они предусматривали присутствие двенадцати коммандос на борту, вооруженных автоматами, РПГ и переносными ракетными установками. В остекленной рубке «Богхаммера» стояло не меньше трех иранцев, и Мёрдок видел наведенные на него бинокли. Он надеялся только, что ни один из этих моряков не знает Агаси лично — полоской грима над верхней губой не скроешь разницу в росте, весе и возрасте между ним и иранцем.

Ничего, подпустим их поближе.

— Удерживай курс, — приказал Мёрдок Стерлингу. «Богхаммер» отвернул перед самым носом «Белуги» и прошел, сбрасывая ход, рядом с правым бортом. Вздымая вал бурой воды, утробно урча мотором, катер развернулся за кормой «Белуги» и подошел к ее левому борту.

Мёрдок насчитал на катере восемь иранцев, из них двое офицеров, все с оружием. На палубе перед рубкой красовался на турели американский пулемет М60. Один из солдат нервно сжимал в руках трубу русского гранатомета РПГ-7, почти наверняка захваченного у иракцев — основу вооружений иранской армии составляло американское оружие и снаряжение, оставшееся со времен шахского режима.

Один из офицеров на корме «Богхаммера» с громкоговорителем в руке, поднеся его ко рту, звучно рыгнул, потом крикнул что-то, явно адресованное команде «Белуги».

— Чего он говорит, Шкипер? — поинтересовался Сойка.

— А черт его знает, — откликнулся Мёрдок. Вместо ответа он помахал рукой, приглашая «Богхаммер» подойти поближе.

По команде Мёрдока Сойка сбавил ход и остановил яхту. Иранский катер подошел к левому борту и остановился. Один из иранцев уже готовился перепрыгнуть на нос «Белуги» с линем в руках, другой ожидал на корме. Офицер с громкоговорителем оставался пока за рубкой.

— Хиггинс? Роселли? — негромко окликнул Мёрдок, не поднимая глаз на иранцев. — Готовы?


Рекомендуем почитать
Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.


Операция «Маскарад»

Молодая привлекательная девушка Лиз, проснувшись однажды утром, замирает от ужаса: она не узнает ни дом, где находится, ни человека, упорно называющего себя ее мужем; она не помнит своего имени и — самое страшное — своего прошлого.Проходит немало времени, прежде чем Лиз начинает понимать, что мир, в котором она жила раньше, — это политические интриги, операции секретных агентов спецслужб и международный терроризм…


Гром

Джон Лэнг, бывший агент ЦРУ, на счету которого десятки удачных операций в разных точках планеты, отошел от дел. Однако загадочная гибель напарника заставляет его приступить к расследованию, провести которое под силу только разведчику экстракласса.Рискуя жизнью, Лэнг идет по следу убийц и неожиданно понимает, что на этот раз ему противостоит могущественное ведомство, где он проработал всю свою жизнь…


Профессионалы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Река тьмы

Джуд Стюарт, бывший агент ЦРУ, причастный ко многим секретным акциям этого ведомства, подозревает, что кто-то заинтересован в его смерти. Скоро выясняется, что по следам Джуда действительно идет человек, получивший задание устранить его.