Специалист сырой магии. Иллюзия тьмы - [38]
-Но, это удар по чести наших воинов. – Возмутился император.
-Ваше императорское величество. – Я слегка склонил голову. – Иногда, лучше пойти против чести и спасти жизни солдат, чем потерять и жизнь, и честь.
-Я подумаю над твоими словами. – Император посмотрел по сторонам и затем снова обратился ко мне. – Мой младший сын сказал, что у тебя есть послание для меня?
-Прошу прощения, Ваше императорское величество, отсутствие сна сказалось на памяти. – Я достал из внутреннего кармана помятое, но целое письмо и передал его императору.
Лоркест Гилсон Яр-Силлиан вскрыл конверт и принялся читать письмо. Дочитав до конца, император сжёг письмо от короля Фрингрии.
-Спасибо, господин граф, - поблагодарил император, - новости действительно тревожные. Вам лучше пойти в свою комнату и отдохнуть, Вам ещё нужно разобраться с семейными делами.
-Благодарю, Ваше императорское величество. – Я снова поклонился в след уходящему императору.
Действительно, пора бы и отдохнуть. Слуги помогли мне найти мои покои. Комната была просторная и роскошная, но меня волновало только состояние кровати. Объятья мгновенно поглотили мой разум, как только я коснулся головой подушки.
***
-Вставай уже, обед пропустишь. – Громкий звук стука в входную дверь и голос Габриеля разбудили меня.
-Обед? – Похоже, что я спал не так уж и долго. Голова ещё гудела.
Дверь распахнулась, в ответ на мой вопрос. Кажется, я забыл вчера её запереть.
-Да. Принц Иоган настоял на том, чтобы пригласить тебя на обед. – Вошедший Габриель стянул с меня одеяло. – Да я смотрю, ты уже готов.
Действительно, я вчера так и лёг в одежде. Только сапоги снял. Жаль было портить белые простыни, но уже ничего не поделать. Встав с постели, я ополоснул лицо водой из тазика, который стоял у зеркала, судя по прохладе, его принесли относительно недавно. Совсем потерял бдительность. Заходите, кто хотите и делайте, что хотите. Конечно, в императорском дворце должно быть безопасно, если только ты не являешься целью самого императора, но в этом я сомневался. В обеденном зале меня встретила всё та же компания, во главе с принцем Иоганом. Увидев мою сонную рожу, принц снисходительно улыбнулся.
-Доброе утро, господин Джерард, что Вы решили после ночных раздумий? – Иоган решил сразу взять быка за рога.
-После обеда отправляемся поместье Яр-Феррал. – Ответил я, садясь за стол. – Надеюсь, я не оскорблю таким поведением императорскую семью?
-Ни в коем случае. – Покачал головой принц. – Я и отец тоже считаем, что Вам нужно как можно скорее уладить семейные дела.
-Только сначала, - внезапно в разговор вмешалась Пешка, - тебе стоит помыться.
Орчиха демонстративно прикрыла нос рукой. Не слишком вежливое поведение. Да я бы сказал, что совсем невежливое, тем более за столом. Лилиана и София скривили лицо, Габриель закатил глаза, а принц издал тихий смешок. Но она была права, столько времени в дороге не слишком хорошо сказывается на состоянии тела.
В дальнейшем обед прошёл за отвлечёнными разговорами. Всё это странно. Я мог понять присутствие принца вчера за нашим столом, но почему он сегодня присутствовал за столом? Впрочем, какая разница? Я слишком сильно забиваю свою голову различными вопросами. Покончив с обедом, я решил помыться. В отличии от Фрингрии, здесь меня встретила императорская баня, и я бы с удовольствием насладился всеми удобствами этого сооружения, если бы не спешил.
В путь мы собирались быстро. Относительно быстро. Выехали незадолго до ужина. Ох уж эти благородные дамы и их барахло… Выехав за пределы города, мы двинулись в сторону родового поместья. В таких темпах мы прибудем завтра к полудню. Вскоре произошло неожиданное событие. Ко мне в повозку, внезапно, пересела София. Обычно, она просила, чтобы я сопровождал её в карете, когда хотела поговорить, но сейчас всё было иначе. Габриель, как обычно, сидел на ко́злах и направлял повозку, а мы с пешкой разместились внутри повозки. София села в одно из свободных кресел и обратилась ко мне.
-Что ты решил? – Вопрос был ожидаемым. – Его императорское высочество Иоган, сообщил мне, что передал документы тебе, касаемо нашей семьи.
Кажется, София поняла, что я достаточно доверяю своим спутникам, чтобы говорить при них.
-Да. – Я кивнул головой. – Я ознакомился с этими бумагами. Есть чёткие и косвенные улики указывающие на связь нашего брата с убийцами семьи, а ещё на связь с Яр-Штернами и Храмом судьбы. – От последних слов даже Габриель обернулся. – Но мне нужно больше информации и я намерен получить её напрямую от дорогого братца.
-И думаешь, он тебе расскажет? – София усмехнулась.
-Расскажет, - уверенно сказал я, - вопрос только что именно я от него услышу.
Я прикрыл глаза и глубоко вздохнул, успокаивая разгорающуюся внутри ярость.
-Скажи, София, - я обратился к сестре, - а что ты планируешь дальше?
-Что ты имеешь в виду? – Либо она не поняла, либо притворялась, что не понимает.
-Предположим, что я убью Вантера. – Я достал стилет из кожуха. – Не важно, как я обустрою это, но он исчезнет. Тогда, ты станешь регентом, до моего совершеннолетия. Что ты планируешь делать?
Тьма всё сильнее поглощает мир. Новоявленный повелитель тьмы поглощает всё больше территорий. Всё больше людей исчезают и становятся его слугами. Фингрия находится в сложном положении, так как гнездо тёмного мага находится в сердце их страны. С каждым годом положение становится всё опаснее, но даже армия не способна ворваться в логово тьмы. Но в далёкой Империи Силот есть ещё лучик света, способный пробиться сквозь наростающую тьму.
Несчастный случай приведший к смерти Андрея, позволил ему переродиться младенцем в аристократической семье в другом мире. Мире клинка и магии. Но что делать, когда в семье ты пятый ребёнок? Которому из наследства перепадёт лишь родовое имя. Насладиться беззаботной жизнью не получится. Нужно обучаться и тренироваться. Тем более, что магия - мечта любого человека.
Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.