Спастись от опасных мужчин - [48]

Шрифт
Интервал

Я остановилась, увидев Ли: неподвижная точка на сером фоне, находящаяся от меня на расстоянии, примерно равном длине поля для игры в американский футбол. В обрамлении серого океана она внезапно показалась мне беззащитной и находящейся в опасности фигурой, чем-то вроде героини «Анны Карениной» или «Женщины в белом»[44].

Впереди нее я увидела еще двух человек.

Достав из поясной сумки бинокль, я легла на мокрую траву, не обращая внимания на грязь, ведь я и так уже промокла насквозь. Бинокль был небольшой, но мощный. В его окулярах я четко разглядела лица – те самые двое мужчин из Сан-Франциско, также одетые в черные дождевики и держащие в руках зонты. Ли поставила свою черную сумку на землю. Тот из мужчин, который был похудосочнее, взял ее, что-то сказал и пошел прочь. Второй мужчина тоже что-то говорил. Я резко втянула в себя воздух. Мужчина внезапно придвинулся к Карен и схватил ее за плечи. Она стояла спиной к океану, и я видела, как она трясется и как он что-то ей говорит. А позади нее совсем близко был пятидесятифутовый обрыв, под которым торчали зубья скал, бурлили водовороты и студеные тихоокеанские течения.

Я вспомнила выражение ужаса на ее лице в кофейне. В безопасном месте, полном людей. А теперь она в буквальном смысле стояла на краю бездны. Одна. И кроме мужчины, держащего ее за плечи, вокруг больше не было видно ни души.

За считаные секунды моя роль изменилась кардинально.

Теперь мне надо было не следить за Карен, а спасать ее жизнь.

* * *

В идеальных условиях самый быстрый бегун в мире мог бы пробежать 100 ярдов чуть менее чем за десять секунд, а самая быстрая бегунья отстала бы от него на секунду. Будь я сейчас на беговой дорожке, я могла бы покрыть эту дистанцию меньше чем за двадцать секунд, но по мокрой траве и каменистой земле я бы никак не успела добежать до Ли вовремя. Но мне это было и не нужно. Мне нужно было только одно – чтобы меня увидел этот мужчина. Я особенно не задумывалась о том, что может произойти в этом случае. Возможно, он убежит, а возможно, отреагирует более агрессивно. Но он не станет сталкивать человека со скалы на глазах у свидетеля.

Он захочет оставить за собой либо два трупа, либо ни одного.

И я побежала. Прямо к ним со всех ног. Сердце бешено колотилось, дыхание стало хриплым.

Карен сделала шаг назад. Мужчина сделал шаг вперед, сжимая руками ее плечи.

Я побежала быстрее. Она сделала еще шаг и теперь находилась всего в нескольких шагах от края утеса.

Я была уже достаточно близко от Ли, чтобы видеть, как ветер треплет ее дождевик. Губы женщины зашевелились – она сказала что-то, чего я не расслышала.

И тут они оба увидели меня.

Мужчина отпустил плечи Карен, опустил руки и отошел от нее. Она медленно отодвинулась от края обрыва.

Я притормозила, перешла на быстрый бег трусцой и посмотрела на них с видом легкого любопытства человека, дивящегося тому, за каким чертом двое человек стоят здесь в такую мерзкую погоду. Пробегая мимо них, я приветливо помахала им рукой. Жест, показывающий, что я запомнила их обоих.

Мужчина повернулся и торопливо зашагал в том же направлении, что и его спутник. А Карен направилась в сторону городка.

Теперь для «Care4» я была уже бесполезна. Но зато я спасла человеческую жизнь. Мне это казалось хорошим обменом.

Я догнала ее уже в городке, когда она садилась в свою машину. Перешла улицу и подошла к «Порше». Одетая все в тот же грязный костюм для бега. Дождь не ослабевал.

– Карен, – сказала я. – Думаю, нам надо поговорить.

23

Мы сидели на широкой веранде отеля, в котором я переодевалась. Под нами простирался Тихий океан, серая вода смыкалась с таким же серым небом там, где находился невидимый горизонт.

Ли пила горячий чай с лимоном. Ее изящные руки крепко сжимали кружку с чаем, словно желая впитать в себя ее жаркое тепло. Я снова подивилась ее красоте. Бледное лицо с тонкими чертами, совсем немного макияжа. Темные выразительные глаза и отбеленные зубы, идеальные с точки зрения стоматолога-ортодонта. Мы сидели в креслах-качалках на одной стороне веранды. Я сменила свой промокший беговой костюм на сухую одежду и теперь пила черный кофе.

– Вы следили за мной, – повторила она. – Как долго вы это делаете?

– Это началось не сегодня.

– За мной следили только вы?

– Насколько мне известно, да. Но это не точно.

Она подняла свою кружку к губам и отпила чая, по-прежнему глядя на океан.

– Кто вас нанял?

– Не спрашивайте.

Она пожала плечами:

– Неважно. Я и сама могу догадаться.

Я ничего не сказала. Из двери отеля вышла парочка. Они начали спускаться по ступенькам, мужчина обнимал женщину за талию и что-то ей шептал. Она засмеялась, прижалась к нему, и он поднял над ними веселенький желтый зонт. Они выглядели счастливыми. Может быть, у них была какая-то годовщина, а может быть, просто спонтанная вылазка. Я подумала об Итане и о том, выйдет ли он еще со мной на связь.

– Почему вам захотелось со мной поговорить? – спросила Карен. – Если вас наняли следить за мной, то разве это не лишает дальнейшую слежку всякого смысла? Ведь теперь я узнала про вас.

Закономерный вопрос.

– Я знаю о вас совсем немного, но, насколько могу понять, вы увязли глубоко… Возможно, пора выбираться из трясины.


Рекомендуем почитать
Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Поезд. Бремя танцора

Сборник повестей. Повесть «Поезд». Александр Юферов — обычный программист, который неожиданно был направлен в командировку своим начальством. В поезде на Москву он ведет философские разговоры с врачом Борисом, но неожиданно начинаются приключения, в которые замешаны его бывшая жена и дочь, вернее, кажется, что они замешаны… Повесть «Бремя танцора». Современный танец — направление, которое редко имеет коммерческую перспективу. Но почему яркие представители этого жанра неожиданно погибают один за другим в маленьком провинциальном городе — загадка.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.