Эксфильтрация — вывод агента с территории страны пребывания.
РВСН — ракетные войска стратегического назначения.
БЖРК — боевой железнодорожный ракетный комплекс — поезд, в котором скрытно перевозится готовая к запуску межконтинентальная ракета. БЖРК описан в романе «Атомный поезд».
«Знающий» — опытный диггер (сленг диггеров).
Абандонд — заброшенные подземные здания, сооружения (сленг диггеров).
«Закидка», «залаз», «заглубление» — спуск под землю (сленг диггеров).
Бомбер, бомбарь — бомбоубежище (сленг диггеров).
ЗКП — заглубленный командный пункт.
Каналы — канализационные трубы или тоннели (сленг диггеров).
О предыдущей жизни и приключениях Оксаны и Мачо повествует роман «Атомный поезд».
КПК — карманный персональный компьютер — наладонник.
НН — наружное наблюдение (профес. сленг).
«Ноль» — тайный агент (профес. сленг).
Нано — карликовый, крохотный; нанотехнологии — технологии объектов в пределах молекул.
Рыжие котлы — золотые часы.
Черная масть — авторитетные арестанты, блатные.
Мужики — правильные арестанты, не входящие в число блатных.
Козлы — осужденные, сотрудничающие с администрацией.
Петухи — пассивные педерасты.
Фирма — сленговое название ЦРУ в США. Аналогично в СССР КГБ называли Конторой.
Термин, производный от адреса: Лубянка, 2. Так называли здание КГБ СССР и УКГБ по Москве работающие в нем люди.
«На холоде» — действия разведчика в условиях враждебного и опасного окружения.
IQ — коэффициент интеллекта.
Оперативно-технических мероприятий.
Иноки — сленговое обозначение иностранцев.
Легко. Патефон у меня с собой.
ППС — патрульно-постовая служба.
УДО — условно-досрочное освобождение.