Спасти посольство - [92]
Убедившись, что обстрел прекратился, вынесли и бесчувственного Матвеева, осторожно положили в тени здания. Расселись вокруг.
— Говорят, ещё один борт пришлют, — неуверенно проговорил Саша.
— Так передали, — подтвердил Осинин.
Посол мрачно молчал.
— Вряд ли, — ответил многоопытный Шаров.
Он присел на землю и оперся спиной на тёплый ствол акации. Полтора десятка пар глаз выжидающе смотрели на него, ожидая разъяснений.
— Операция закончилась успешно: вывезли человек триста, в том числе из других посольств, — продолжил свою мысль Шаров. — Доложили по команде на самый верх, теперь будут готовить награды, принимать благодарности от глав иностранных государств, короче, начнется праздник победы… Кто рискнет его омрачать тем, что победа неполная? Кто доложит высшему руководству, что задание выполнено не до конца, что надо опять лететь, начинать все сначала?
Он обвел взглядом слушателей, задержав взгляд на Погосове — единственном здесь крупном начальнике, хорошо знающем аппаратные игры. Впрочем, и остальные достаточно знали жизнь, чтобы признать правоту военного атташе.
— Тем более, не все так радостно и гладко. Один «Ил» сгорел, есть раненые. Кто станет опять рисковать людьми и самолетами из-за пятнадцати человек? Тем более, что военные — вообще расходный материал, а цифра восемь укладывается в процент допустимых потерь…
— Что за упаднические настроения, Александр Михайлович! — повысил голос посол. — Раз сказали — пришлют самолет, значит, пришлют! Просто надо понимать — готового самолета нет, надо все организовать, выделить ресурсы. Думаю, к вечеру нас заберут.
— До вечера душманам неизвестно что в голову придет! — огрызнулся Шаров. — И лейтенант ждать не может!
— К чему вы клоните? — не скрывая раздражения, спросил посол.
— Надо на себя надеяться! Спасение утопающих — дело рук самих утопающих! — примирительным тоном сказал атташе.
Посол отвернулся.
— Салям алейкум, шурави! — Их обступили афганцы из охраны аэродрома. — Вы вернулись в новой форме?
Хотя все военные были без знаков различия, афганцы обращались к Ветрову, безошибочно определив в нём командира. Подполковник пожал плечами и вопросительно посмотрел на Шарова.
— Что они хотят?
Тот перевёл:
— У шурави новая форма?
— Ничего нового, у нас всякая есть, — обтекаемо ответил подполковник.
— Да, форма особых отрядов смертников! — перевёл Шаров.
Афганцы напряженно переглянулись:
— А где армия шурави?
— Скоро будет! — ответил Шаров.
— Что они говорят? — спросил Акимов, осматривая территорию аэропорта в бинокль.
— Интересуются, — сказал атташе и усмехнулся. — Я всегда удивлялся, с какой скоростью здесь расходятся новости. Без радио, без телевизора, а все всё знают!
Капитан опустил бинокль и показал рукой на отдалённую стоянку.
— А что у них вон там? — заинтересованно спросил он.
На краю поля стоял «Ан-32» с эмблемой «Красного Креста».
Шаров спросил у охраны:
— Чей там стоит самолёт? — И, выслушав ответ, перевёл: — Медицинский самолёт «Красного Креста». Афганских врачей привезли из Пакистана. Когда начался обстрел, взлетать не рискнули, экипаж вывезли, а самолёт оставили.
— Значит, ничей?! — оживился Акимов и, не зная ни должности, ни звания Шарова, обратился к нему по-свойски. — А ну-ка, давай за мной!
Они сели в автобус и поехали к дальней стоянке. Капитан обошел самолет, внимательно осматривая обшивку. «Ан» оказался совершенно невредимым — ни одной пробоины, даже царапин нет. Залезли внутрь, Акимов прошел в кабину, сел в кресло пилота, включил зажигание, проверил работу приборов:
— Он в порядке, бак наполовину заполнен. На нём и полетим!
— А кто поведёт? — недоверчиво спросил Шаров, внимательно наблюдавший за его действиями.
— Я и поведу, — Акимов покрутил штурвал. — Я ведь когда-то лётное училище закончил. Бери носилки и дуй за всеми, а я пока осмотрюсь потщательней, вникну в обстановку, попривыкну.
— Зачем? Подрули прямо к аэропорту, погрузимся, и дело с концом…
Акимов почесал затылок:
— Видишь ли, это давно было. Боюсь, что разъезжать на этой штуке я не смогу.
— Стоп! — У Шарова округлились глаза. — А как же лететь?
Капитан засмеялся:
— Так лететь же легче, чем ехать! — Он пошарил рукой под сиденьем и обнаружил там навигационные карты. — О! Вот это подарок! Ты не теряй времени, я пока карты проштудирую.
Шаров тоже неожиданно для себя засмеялся и, подхватив носилки, кинулся к автобусу.
Когда он сообщил об открывшемся решении, восприняли его по-разному. Молодые солдаты с восторгом, сотрудники посольства — со сдержанной надеждой, Погосов и Ветров — озабоченно.
— Это что же получается, — нахмурился посол. — Выходит, вы захватили чужой самолет? Самолет международной организации? Какое-то пиратство получается. Охрана откроет огонь — имеет все права…
Он махнул рукой в сторону въездных ворот, где охранники с большим интересом бродили между брошенными машинами и автобусами, открывали двери, заглядывали внутрь… Их было уже десятка два. Еще пятеро поспешно грузили в полугрузовой додж выброшенные парашюты.
— Да, — кивнул Ветров. — Что за самодеятельность разводит Акимов? Такого приказа не было! Лучше дождемся нашего самолета.
События романа Данила Корецкого, в котором активно действуют «молодежные» команды, «бригады», группировки, сообщества «воров в законе», разворачиваются в 1995 году. В центре повествования попытка ряда политиков, тесно связанных с организованной преступностью, сорвать задевающие их экономические интересы переговоры между двумя странами СНГ, гарантом которых выступает президент России, который является основной мишенью для наемного убийцы.
Каждое задание сверхсекретной специальной группы «Финал» — явление чрезвычайное. Работая по делу с кодовым названием «Трасса», оперативники сталкиваются с рядом преступлений, совершенных с особой жестокостью. На поиск бандитов брошены лучшие силы спецгруппы.
За его плечами – свержение режима в Африке, аресты крупных государственных чиновников, скупка иностранных паспортов у карманников. Бывший боец разведки специального назначения, Волков – Вольф – Расписной выполняет особо важное задание, имеющее политическое значение. Ему приходится пройти по всем кругам тюремного ада, язык, законы и обычаи которого он хорошо знает. Физическая сила, опыт боксера, ледяное самообладание, смекалка помогают ему выдерживать чудовищные испытания. А еще… татуированные картинки на коже, которые вопреки законам природы ведут себя как живые существа…
В провинциальном Тиходонске влачит жалкое существование безработный Сергей Лапин. Волею обстоятельств он попадает в гущу криминальных разборок между мощными финансовыми группировками. Но Лапин не знает, что его память заблокирована и на самом деле он другой человек – агент могущественной и абсолютно неизвестной спецслужбы бывшего СССР Макс Карданов. С его именем связывают пропавшие в период путча 1991 года бриллианты на сумму три миллиарда долларов. За Кардановым начинают охоту и бывшие коллеги, и бандиты, а он ищет ключ к собственному подсознанию.
Еще в детстве он понял, что грубая сила решает в жизни больше, чем доброе слово. При призыве в армию случай забросил его в бригаду спецназначения, где это убеждение укрепилось, а умение применять силу различными способами значительно возросло. Свержение режима в Африке, аресты крупных государственных чиновников, скупка иностранных паспортов у карманников – вот далеко не полный перечень дел, которые ему пришлось выполнить. Ему изменили имя, биографию, привычки и даже внешность, густо покрыв тело татуировками.
В криминальном мире Тиходонска вспыхивает жестокая война за передел сфер влияния; все активней проявляет себя самостоятельная, глубоко законспирированная банда; группа чеченских террористов прибывает в город для уничтожения офицеров СОБРа; уголовный розыск ищет преступника, совершившего дерзкое двойное убийство; спецгруппа для исполнения смертных приговоров получает неправомерный приказ... В центре всех этих событий оказывается подполковник милиции Коренев по прозвищу Лис. Хитроумие, блестящие способности к оперативной работе, личная смелость и несвязанность нормами закона позволяют ему разрубить криминальный гордиев узел.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.