Спасти Диландию - [7]
Я не стал задерживаться в покоях короля. В коридоре никого не было. Охранник стоял в конце коридора у лестницы. Я пересек коридор и приоткрыл дверь детской спальни. Луч лунного света, проникающий сквозь полузакрытые шторы, освещал комнату. На огромной кровати спали двое малышей. Они обняли друг друга маленькими пухлыми ручонками и сладко сопели, улыбаясь во сне. Белокурая Дженни, очень похожая на маму и Крис — точная копия короля.
— Спаси вас господи, — невольно подумал я, глядя на этих шестилетних ангелочков.
Я спускался вниз, оценивая сложившуюся ситуацию. Но пока планов никаких не было. Я был так же растерян, как и Седрик.
IV.
Пару дней пришлось потратить на поиски Гертруды. Но мне повезло, старая ворона, живущая на вершине трехсотлетнего дуба, вспомнила, что видела колдунью у Мертвого ручья лет сорок назад. И я отправился к ручью. В самом деле, эти места казались обжитыми. На берегу ручья, в том месте, где дремучие ивы чуть расступились, я заметил небольшой мостик, спускавшийся к самой воде. От мостка вглубь леса вела чуть заметная человеческому глазу тропинка. Но я видел её так же отчетливо, как если бы это была дорога, вымощенная камнем. Я пошел по тропинке, в нажеде встретить ту, кого разыскивал. Метров через пятьсот лес расступился, и я оказался на небольшой поляне, слабо освещаемой солнечными лучами. На другом краю поляны, под большим вязом стояла хижина. Туда я и направился. Но едва я пересек поляну и приблизился к строению, как раздался душераздирающий крик кота, предупреждающего об опасности.
— Хвост, ты ли это? — дружелюбно сказал я.
Крик прервался, и на тропинке, прямо передо мной, возник огромный черный кот. Большие зеленые глаза доброжелательно смотрели на меня. Зверь тихо урчал и помахивал длинным пушистым хвостом, в знак приветствия. Я погладил кота. Животное было таких размеров, что, благодаря моему небольшому росту, мне не пришлось даже наклоняться.
— Рад тебя видеть во здравии, приятель. Твоя хозяйка дома?
— Да? — промурлыкал Хвост, и потерся о мои ноги. Он пошел впереди, указывая мне путь. Вход в хижину был немного мал, даже для гнома. Пришлось наклониться, чтобы не задеть головой корней деревьев, свисающих сверху. Но внутри помещение выглядело совсем иначе. Мы оказались в просторной зале, светлой и богато обставленной. Я знал о пристрастиях Гертруды к дорогим вещам, но все же был удивлен.
— О, как видно вы давно здесь поселились.
— Очень давно, — промурлыкал кот и исчез. Оставшись один, я решил еще разок оглядеться.
— Похоже, это место для приема гостей. Колдовскими делами она занимается в другом месте.
— Какие гости, Смити? У меня ни было гостей уже лет сто, — мелодичный женский голос нарушил мои размышления. Я обернулся и увидел Гертруду. Сегодня она приняла облик молодой женщины и выглядела вполне миловидно.
— Добрый день, Гертруда, — приветствовал я колдунью.
— Жив ещё, старый гном? — усмехнулась она. — Ну, присаживайся. Поговорим о делах. Ведь без надобности ты бы не пришел.
Она присела на диван, и я последовал её примеру.
— Ты права, — начал я разговор. — Меня, в самом деле, привело к тебе серьезное дело. Знаешь, что происходит в королевстве?
— Я в курсе происходящего, — спокойно ответила ведьма. Едва заметное движение руки, и перед нами появился столик со сладостями с чашки с чаем. Горячий пар, разнесся по комнате, наполняя её дивным ароматом пряностей.
— Угощайся. — Гертруда подала мне чашку, — путь сюда был долгим и нелегким. Так что тебе от меня нужно?
— Мы просим твоей помощи.
— Мы? Кто?
— Я и принц Седрик. Ты поможешь нам?
— Почему я должна помогать принцу? — злобный смех разнесся по комнате, отдавая эхом под высокими сводчатыми потолками.
— Ты обязана мне… - начал, было я, но ведьма перебила
— Был договор, я помогу тебе, но Седрик… — женщина пожала плечами, — он то здесь при чем?
— Я прошу тебя — помоги мальчику.
Ведьма вскочила и заходила по комнате. Её размышления я не решался прервать. Но ничего страшного не должно было случиться. Поэтому я спокойно пил чай, ожидая, когда ведьма примет решение. Наконец, она заговорила.
— Если я помогу вам, буду избавлена от нашего договора?
— Абсолютно.
— Я согласна. Чего ты хочешь?
— Я приду с принцем. Нам нужно знать, что случилось с его родителями и можно ли им помочь.
— Приходите через три дня, когда луна будет в первой четверти, — согласилась Гертруда. — И ещё. Мне потребуется волос с головы короля и королевы.
— Я все сделаю.
— До встречи, — ведьма взмахнула рукой. Все заволокло туманом. А когда он рассеялся, я оказался опять на берегу ручья.
— Ну что же, пол дела сделано, — думал я, торопливо пробираясь сквозь Сонный лес к замку.
Седрик нетерпеливо ожидал моего возвращения. Я застал его, играющего с малышами. Теперь, когда они остались практически сиротами, он старался больше времени проводить с детьми, чтобы они не чувствовали себя одинокими.
— Смити, вернулся, — сказал принц, едва я открыл дверь детской комнаты. Дети сразу же побежали ко мне, галдя наперебой
— Смити, Смити, вернулся!
— Я был одного роста с шестилетними малышами. Поэтому, они, не зная моего возраста, считали меня своим другом и почти ровесником. Ребята окружили меня, стараясь обнять.
Героиня книги — Маша — ничем не примечательная школьница. Но однажды она встречается с незнакомкой, облик которой много раз приходил к девушке во снах. Женщине требуется Машина помощь. Девушка соглашается помочь и оказывается далеко от дома в компании четырех друзей, которые много лет сражаются с темными силами, и страшными чудовищами. А Маша — их единственная помощница в удачном выполнении очередного задания. На этот раз им предстоит сразится со страшными Змарками, желающими использовать Земных женщин в качестве суррогатных матерей для сохранения своего потомства.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.