Спаситель мира - [15]

Шрифт
Интервал

— Совсем как меня у банкомата, — внимательно изучая потолок, проговорила Хезер Ковингтон.

— Я нашел один способ, вернее, сам его придумал, — зашептал Ёрш. — Он связан с тем, что скрыто у меня внутри.

— Хватит! — буркнула Хезер Ковингтон. Теперь она смотрела прямо перед собой.

— Мир живет внутри меня, так же, как я внутри него, — не унимался Ёрш. — Этому учат все религии, например, буддизм. — Он прижал левую руку к щеке Хезер. — Мисс Ковингтон, вы слушаете? Я прочел это в «Нэшнл джеографик».

Хезер Ковингтон не ответила.

— Чтобы охладить воздух, я сперва должен охладиться сам. — Ёрш сжал ее лицо в ладонях, точно голливудский любовник. — Мисс Ковингтон, я раскроюсь, как цветок.

— Замолчи! — заорала Хезер, прислонив голову к кафельной стене. — Я сказала, замолчи! — Она бешено молотила руками, будто желая привлечь внимание дорожных рабочих, толстых девчонок из колледжа и бездушного автомата по продаже билетов. Толстушки обернулись, а рабочие и глазом не повели. — Хватит! — выпалила Хезер, словно оглашая приговор, и залилась сухим горестным смехом.

— Поезд идет! — Ёрш похлопал ее по плечу, но Хезер это не помогло.

ГЛАВА 4

— Мисс Хеллер, расскажите о болезни вашего сына, — попросил Али Латиф.

Виолет сидела на стульчике с круглой спинкой. Паника, вызванная письмом Уилла, улеглась, и теперь она чувствовала лишь вселенскую усталость. Нет, еще благодарность: Виолет была страшно благодарна детективу за последний вопрос, на который она могла ответить. Они беседовали почти час, но прежде желание сказать спасибо не возникло ни разу.

— Детектив, нельзя ли поконкретнее? Иначе придется описывать последние четыре года моей жизни.

Латиф провел рукой по лицу, словно ему страшно хотелось спать. Неужели она его раздражает? Нет, на злыдня непохож. «Детектив явно холостяк, — думала Виолет, наблюдая, как Латиф перебирает бумаги. — Отчаявшиеся женщины выбивают его из колеи».

— В каком возрасте она впервые проявилась? — Латиф сделал отметку на ксерокопии документа.

— В двенадцать лет, — ответила Виолет и, дождавшись, когда он сделает еще одну отметку, добавила: — Случилось это в саду, точнее, возле дома его деда в Бруклине. Ричард, так звали моего свекра, тогда еще был жив. Да, все правильно, годом позже Уилл пошел в гимназию.

— В гимназию? — нахмурившись, переспросил Латиф.

— Простите, детектив! — Виолет тут же почувствовала, как щеки заливает краска. — В Австрии среднюю и старшую школу называет гимназией.

— В Австрии… — медленно повторил Латиф. — Неужели? — Он потупился, но тут же покачал головой, улыбнулся и быстро сделал отметку в записях. «Что-то зачеркнул, — догадалась Виолет. — Откуда, по его мнению, я приехала?»

— Н-не знаю, п-почему я так выразилась, — запинаясь, пролепетала она. — Я уже шестнадцать лет живу в Америке, в декабре будет семнадцать.

— Все в порядке, мисс Хеллер. Пожалуйста, продолжайте.

Глянув на сосредоточенное лицо детектива, Виолет поняла: пора отвечать на вопрос, но дала себе еще несколько секунд на то, чтобы разобраться в воспоминаниях. Прежде чем озвучить, хотелось поднести каждое к свету, проверить, убедиться. Волноваться было нечего: картинки прошлого воскресали с фотографической четкостью, словно кадры на развернутом рулоне пленки. Виолет могла сколько угодно перематывать их вперед-назад и воспроизводить любые детали.

— Сад окружала низкая кирпичная стена примерно в рост с Уиллом… — Виолет откашлялась. — Ричард возился в саду целыми днями: поливал, удобрял, пропалывал. Он был очень строгим, даже нелюдимым, но с Уиллом ладил прекрасно. Ричард навалил на грядки столько компоста, что до овощей дотягивался, лишь поднявшись на лесенку. Однажды его помидоры завоевали призовое место на районном конкурсе. Ричард получил медаль и хранил ее на кухне. — Виолет покачала головой, припоминая какую-то подробность. — Четыре грядки помидоров занимали полсада — ну да вы знаете, дворики в Парк-Слоупе совсем крошечные, — а за ними зеленела малюсенькая лужайка. Там стояли чугунные стол и кресло, на котором не сидел никто, кроме Уилла. Высокие помидорные грядки заслоняли стол от дома, получалось уединенное местечко. Уилл его обожал… — Виолет запнулась. — Детектив, не стоит так подробно конспектировать. Мой свекор умер почти три года назад.

— Мисс Хеллер, мне так проще следить за ходом рассказа. — Латиф поднял голову. — Вас смущает моя писанина?

Виолет пожала плечами, и карандаш Латифа снова забегал по бумаге. Сухость голоса и внешняя невозмутимость свидетельствовали о том, что он вполне доволен ее рассказом. Теперь пленка разматывалась куда быстрее, и Виолет едва успевала комментировать самые яркие кадры.

— Случилось все в воскресенье. Я готовила клецки из хлебных крошек на кухне Ричарда. Это старое австрийское блюдо, и я чувствовала себя древней старухой! — хохотнула Виолет. — Уилл с дедушкой чинили шпалеры в подвале. Я захотела, чтобы сын попробовал соус, вышла на лестницу и крикнула его. Ричард ответил, что Уилл в саду.

— В то время у вашего сына были близкие друзья?

— Нет, — быстро проговорила Виолет. «Точно оправдываюсь», — подумала она, но следующая фраза прозвучала еще резче: — Свободное время он проводил один или болтался в саду с Ричардом.


Рекомендуем почитать
Запомните нас такими

ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.


Разбойница

ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.


Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Я была Алисой

Все знакомы с удивительной сказкой о Белом кролике, Чеширском коте, королеве и чудесной маленькой девочке. Это сказка, которая покорила весь мир.Ее создатель не просто обессмертил имя Алисы Лидделл, — он навсегда изменил ее жизнь.Однако даже величайший сказочник не в силах остановить время… Проходит детство Алисы, проносится ее юность, пора любви и счастья, наступает совсем другая эпоха. Алисе предстоит пережить величайшую трагедию, выстоять и доказать, что она действительно заслуживает, чтобы ею восхищался весь мир.Мелани Бенджамин удалось создать не менее обаятельный образ героини, чем у самого Льюиса Кэрролла, и написать историю жизни, не менее увлекательную, чем история приключений Алисы в Стране чудес!..


Z — значит Зельда

Зельда Фицджеральд.Одна из самых красивых и ярких женщин «эпохи джаза».Жена и муза крупнейшего писателя «потерянного поколения».Ее имя стало символом экстравагантности и элегантности.История жизни Зельды Фицджеральд овеяна столькими легендами, что понять, какой она была на самом деле, очень сложно.Тереза Энн Фаулер совершила невозможное — дала «подлинной» Зельде рассказать собственную историю!


Королевский гамбит

Уильям Фолкнер имел интересное литературное хобби: он любил детективы. Причем эта страсть к криминальному жанру не исчерпывалась любовью к чтению: мастер создал увлекательный детективный цикл о Гэвине Стивенсе – окружном прокуроре, южном джентльмене и талантливом детективе-любителе – и его юном «докторе Ватсоне», племяннике и воспитаннике Чарлзе Маллисоне. Цикл, в котором свойственная великому писателю глубина психологизма соседствует с острыми, захватывающими сюжетами, достойными лучших мастеров детектива.Впервые сборник издается в полном составе.