Спасите Карин! - [3]

Шрифт
Интервал

Эстетически приятное рабочее окружение очень важно. Я попросила Энн Мари показать мне, где находится кладовая с канцелярскими принадлежностями, и направилась туда, обдумывая, какую цветовую гамму выбрать. Конечно, кабинку с низкими стенками особенно не украсишь, но сделать ее уютнее было в моих силах. Когда я вошла в кладовку, то погрустнела. На полках были только несколько папок на трех кольцах, несколько блокнотов линованной бумаги, желтые стикеры и несколько дешевых ручек. Я сдвинула коробки в надежде найти за ними доски для объявлений, цветную бумагу и, может быть, розовые флуоресцентные маркеры. Но не нашла даже настольных блокнотов или разноцветных скрепок для бумаги. Nada[1]. Ноль. Только немного простой бумаги и ручки. Мне казалось, что работа продюсера на телевидении Нью-Йорка будет обставлена несколько более комфортно. Я ошиблась.

Разочарованная, я отправилась обратно в свою кабинку и еще час делала вид, что работаю. Наконец мы с Энн Мари решили вернуться домой.

Квартира

Хотя первый день тянулся долго, две следующие рабочие недели промелькнули незаметно. Мне наконец повезло, и в результате непрерывных звонков удалось заполучить несколько судебных дел для первой недели своего шоу. Незаметно подошло время переселяться в новую квартиру. Первого июня, вернувшись в квартиру Энн Мари и Билла, я упаковала вещи, села в такси и сказала шоферу:

— Дом четыреста, Восточная Пятьдесят седьмая улица, пожалуйста.

— Без проблем, — был ответ.

Сидя на заднем сиденье, я спокойно наблюдала, как шофер делает один за другим несколько поворотов. Но вот 57-я улица! Тут я высунулась из окна, в полном изумлении рассматривая все вокруг: на какой красивой улице я, оказывается, живу! Когда шофер повернул на восток, я начала метаться по сиденью от окна к окну, пытаясь всё разглядеть.

У-ух, смотрите-ка! Это же Карнеги-Холл! Какой большой и красивый! Я не сильна в классической музыке, но была уверена, что все модные ньюйоркцы посещали Карнеги-Холл! А вот русская чайная. А что это у нас слева? «Бергдорф Гудман»? Боже! Прямо картинка из учебника истории. Никогда раньше не бывала в этом универмаге. А какие прекрасные у них витрины! Кстати, витрины очень много говорят о магазине, а на этих ясно читалось: «дорого и круто». Надо сделать пометку, чтобы не забыть сюда зайти.

Тут такси с визгом остановилось перед светофором на перекрестке с Пятой авеню. Пока мы ждали, я высунулась и попыталась разглядеть южную часть этой улицы. Ей не было конца. Сплошной стеной стояли магазины. И все это — близко от моего дома. Я почувствовала себя такой… респектабельной, что ли?

Зажегся зеленый свет, мы двинулись дальше по 57-й улице, проезжая магазин за магазином. Мы миновали «Луи Вуиттон», «Бербери», «Праду» и «Четыре сезона». Я знаю, что «Четыре сезона» не магазин, но все равно он шикарный. Вдали я увидела большие флагштоки с флагами Гуччи. В Чикаго бутик Гуччи находится в торговом пассаже. А здесь он отдельный, и с флагами. Проехали мимо классного обувного магазина под названием… «Отто Тутси Плоухаунд». Какое прикольное название! Не успела я оглянуться, как мы уже пересекли Вторую авеню и оказались в квартале от моего нового дома. Справа мелькнула вывеска: «Мистер Чоу». Я и раньше слышала: «Мистер Чоу» — шикарный китайский ресторан, там обедают все знаменитости.

Еще несколько секунд, и вот он, мой дом. Огромный белый монстр на углу 57-й улицы и Первой авеню. На табличке значилось «ул. Восточная, д. 400». Да, это он. Мой дом. Ух ты, какой огромный! Мы подъехали, к такси подошел швейцар в костюме и шляпе и открыл мне дверцу.

— Хэлло! — поприветствовала я его, выйдя из такси. — Я сегодня заселяюсь!

— О, добро пожаловать! — ответил он с каким-то странным акцентом. — Меня зовут Сэм.

— Здравствуйте, Сэм. Я Карин.

— Добро пожаловать, мисс Карин, — сказал он, обходя машину, чтобы достать из багажника мои чемоданы, — в какую квартиру вы въезжаете?

— Четвертую «Е».

— Прекрасно. Сюда, пожалуйста.

Я расплатилась с шофером и пошла вслед за Сэмом в здание. В вестибюле нас встретил другой швейцар, настолько малорослый, что его едва было видно из-за конторки, где он находился.

— Привет, я Эдсон, — представился он.

— Это мисс Карин, — сказал Сэм, — она въезжает в квартиру четыре «Е».

— О, великолепно, — улыбнулся Эдсон, — управляющий оставил для вас ключ.

— Отлично, спасибо, — ответила я, взяв ключ.

Мы с Сэмом пошли к лифту, и я подумала, что он проводит меня в квартиру, но, когда дверь лифта открылась, внутри оказался третий швейцар.

— Привет! Я Озе, — сказал он.

— Озе, это мисс Карин, — представил меня Сэм. — Она въезжает в квартиру четыре «Е».

— Привет, Хозе, — сказала я.

— Нет, Озе. О-зе, — поправил меня человек.

— О, простите меня, я прекрасно представляю, что вы чувствуете, — поспешила объяснить я. — Меня зовут Карин, через «и». Мое имя пишется К-а-р-и-н, а не К-а-р-е-н. И меня раздражает, когда его произносят и пишут неправильно.

Сейчас мне нравится написание моего имени. Но так было не всегда. В детстве я его терпеть не могла. Никогда не ставила свое имя на карандашах, ручках, цепочках для ключей или блокнотах, потому что его всегда писали с ошибкой. Я сочувствовала Озе.


Еще от автора Карин Боснак
Сколько у тебя? 20 моих единственных!..

Сколько мужчин должно побывать в постели у современной женщины, пока она не найдет свой идеал, с которым свяжет жизнь?По результатам опросов представительниц прекрасного пола во всем мире (француженок не считаем), мужчин должно быть… ДВАДЦАТЬ.Вот так. Двадцать — ни больше, ни меньше.Но что же делать Дилайле? Ее двадцатый оказался случайным мужчиной на одну ночь! Не в монастырь же ей теперь идти?А может, поискать среди своих бывших единственного и неповторимого, на которого она в свое время не обратила внимания?К тому же первый возлюбленный внезапно вспомнил о прошлом и стал проявлять настойчивость…


Рекомендуем почитать
Большие каникулы Мэгги Дарлинг

Мэгги Дарлинг — успешная, состоятельная бизнес-вумен. По ее книгам женщины всей страны учатся вести домашнее хозяйство и проводить вечеринки. Но привычный комфортный мир вдруг начинает рушиться. Выбраться из череды нелегких ситуаций Мэгги помогает уверенность в собственных силах, жизнелюбие и… страсть к кулинарии.


Правила Золушки

Три феи из корпорации «Хрустальная туфелька» способны превратить любую золушку в принцессу. Но на этот раз им предстоит совершенно особая работа. Хозяйка ранчо из штата Монтана должна сопровождать в Вашингтоне делового партнера своего отца, но прежде ей необходимо стать королевой красоты...


Ураган

Роман канадского писателя, музыканта, режиссера и сценариста Пола Кворрингтона приглашает заглянуть в око урагана. Несколько искателей приключений прибывают на маленький остров в Карибском море, куда движется мощный ураган «Клэр».


Афера

Кип Ларго, сорокавосьмилетний потомственный аферист, выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за мошенничество, решает наконец начать новую жизнь — стать честным человеком и законопослушным гражданином. Однако вскоре он узнает, что его сын Тоби задолжал крупную сумму главарю русской мафии в Сан-Франциско, и, чтобы выручить юношу, вновь берется за старое ремесло.Кип задумывает грандиознейшую аферу и привлекает к участию в ней своего друга — талантливого программиста и женщину, которую он любил семнадцать лет тому назад.