Спасибо, любимый - [11]

Шрифт
Интервал

Несколько минут спустя он вернулся и кинул ей что-то на колени.

— Кольцо. Без него никакое бракосочетание невозможно.

Дэниэль удивленно посмотрела на него.

— Ты сохранил его? — едва слышно прошептала она.

— Брильянтики такие крохотные, что продавать его не имело смысла. Вот я и сохранил кольцо, как напоминание о том, что могло со мной произойти, не будь я бдителен.

Радость уступила место обиде, и Дэниэль закрыла глаза.

— Примерь его. Думаю, оно будет как раз.

Дэниэль сжала губы. Ей хотелось закричать, сделать ему больно. Но ведь он выйдет победителем из любого словесного поединка, а она лишь испытает очередное унижение.

Но в глубине души она затаила обиду. Что ж, их брак — необходимость. Чем бы он ни обернулся, это единственный способ спасти отца.

Кроме того, она знает: если Джейс чего захочет, он этого обязательно добьется. А сейчас ему очень хочется владеть ее телом.

— Не окажешь ли мне эту честь? — Она протянула ему кольцо, надеясь, что он сам наденет его ей на палец.

— Уж не встать ли мне для этого на колено? — усмехнулся он.

Дэниэль выдавила из себя улыбку.

— Было бы весьма мило, но я не смею настаивать, тем более что однажды ты уже выступал в этой роли.

Да, ночь, когда он купил ей это кольцо, была самой романтичной в ее жизни. Она часто вспоминала о ней, и эти воспоминания согревали ей душу. Теперь ее ночи по крайней мере не будут одинокими, и это уже счастье.

Он выхватил у нее кольцо и осторожно надел ей на палец. И медленно, словно давая ей возможность отстраниться, склонил голову к ее лицу. Но прежде чем их губы соприкоснулись, он произнес:

— Ты моя, Дэниэль. И я никогда тебя никому не отдам.

Дэниэль не сразу нашлась что ответить. Мешала его близость. И она сказала то, что меньше всего подходило к ситуации:

— Ты ведь поможешь моему отцу, правда?

Джейс замер. Она физически ощутила, как он разозлился, и сразу пожалела, что испортила такой важный момент напоминанием о цели своего замужества.

Она пыталась вырваться из его объятий, но тщетно. Он держал ее крепко, ожидая ответной реакции. Началось настоящее единоборство — он требовал, она не повиновалась. Дэниэль твердо решила настоять на своем. Она не будет добросовестно исполнять выпавшую на ее долю роль, не получив от него соответствующих заверений.

Джейс в конце концов оторвался от нее. Тяжело дыша, он откинулся назад, так, чтобы видеть ее лицо, и приподнял бровь.

— Уже отказываешь мне в том, что принадлежит мне по праву?

— Во-первых, мы еще не женаты, — твердо возразила она. — А во-вторых, я тебе ни в чем не отказываю.

Она встала с пола и направилась к камину, чтобы быть от него подальше.

— Мы договорились, что я стану твоей женой и буду спать в твоей постели. И только. — Она закрыла глаза, чтобы не видеть его. — Но после бракосочетания, никак не раньше.

— В таком случае я могу спокойно лечь спать один. — Он стал подниматься по лестнице, но на третьей ступеньке остановился. — Я-то думал поухаживать сегодня ночью за тобой, чтобы тебе впредь было легче принять решение. Но ты права — зачем смешивать удовольствие с бизнесом? — Он сделал многозначительную паузу. — Думаю, ты помнишь, где у меня комната для гостей.

И он ушел, оставив Дэниэль наедине с ее сомнениями и мыслями. Ее тут же пронзило сожаление. Их брак возможен лишь при соблюдении определенных правил поведения, которые им предстоит установить.

Она подняла руку, чтобы откинуть волосы со лба, и перед ее глазами сверкнул бриллиант. Когда она надела его впервые, это кольцо было для нее символом счастливого, беззаботного будущего. А кольцо Раймонда казалось ей, скорее, залогом обеспеченности и надежности. Но сейчас кольцо Джейса, вновь оказавшееся на ее пальце, напомнило ей о том, что она потеряла и уже не обретет никогда, хотя об этом лучше не думать.

Она медленно поднялась вслед за Джейсом по лестнице. За стенами дома завывал ветер, напоминая Дэниэль о ее одиночестве. Поднявшись наверх, она остановилась перед закрытой дверью спальни Джейса. Правильно ли она решила? Вообще-то совершенно неважно, ляжет она в постель к Джейсу до бракосочетания или после него, но в данной ситуации это имеет для нее большое значение. Она должна сохранить некоторую самостоятельность, иметь возможность влиять на их отношения, и сегодняшний случай как раз из числа тех, когда она может проявить волю.

Преодолев искушение постучать в дверь Джейса, она направилась в комнату для гостей, холодную и неуютную. Кушетка с домотканым покрывалом да несколько стульев — вот и вся обстановка. Но ведь и гостей у Джейса, насколько она помнит, бывало немного.

За все годы их разлуки она никогда не слышала о его романах. Если и были такие, он умел держать их в тайне. Дэниэль на миг представила себе другую женщину в его объятиях, в его постели, и ее пронзила острая ревность. Между тем Джейс был страстным мужчиной и требовательным любовником, вряд ли он все эти годы жил праведником.

Встречи с ним, его ласки она помнит так отчетливо, словно это происходило вчера. Если сейчас все повторится, она не должна превращаться в его послушную рабу. Во что бы то ни стало надо отдалить физическую близость, убедив Джейса, что для начала им необходимо получше узнать друг друга.


Рекомендуем почитать
Запах вечера

Горький запах одиночестваЧем пахнет вечер? Чем пахнет Венеция? Чем пахнет Цвингер в Дрездене? Чем пахнет древний Квидленбург? Чем пахнет Вена? Чем пахнут роскошные отели и украше­ния от Swarovski? Чем пахнут брейгелевские "Охотники на снегу"? Чем пахнет сентябрь? Чем пахнет любовь?Они пахнут одиночеством. Они пахнут одиночеством героини книги Светланы Хмельковской «Запах вечера».Нет, естественно, Лиля, героиня книги, современная молодая женщина, искушена и в тонких изысканных за­пахах знаменитых венских кафе, и рыбном запахе ресто­ранчиков у моста Pиальто в Венеции, и в едва уловимых запахах дорогих вин и духов, и в настоянных на древности запахах старинных европейских городов, запахах пред­рождественских базаров.


Непокорная душа

Молодая интересная девушка старается разгадать тайну своего появления на свет. Случайная встреча с процветающим и преуспевающим бизнесменом и неожиданная страсть, вспыхнувшая между ними, заставляет героиню романа на многие вещи смотреть совершенно другими глазами. Но принципы и жизненное кредо ее возлюбленного непоколебимы. Удастся ли им сохранить и сберечь любовь, будут ли они счастливы вместе — об этом вы узнаете, прочитав этот захватывающий и увлекательный по сюжету роман.


Остров для двоих

Стивен Колбрайт на грани банкротства. Его фирме срочно требуются значительные денежные вливания.Эксцентричный миллионер, друг детства Стивена, Ричард Стюарт имеет одно маленькое хобби: он любит устраивать браки своих друзей, причем делает это весьма оригинальным способом. Вот и теперь он готов инвестировать в фирму друга полмиллиона фунтов стерлингов, но при одном условии: Стивен Колбрайт должен прожить на необитаемом острове, заранее выбранном Ричардом, вдвоем с прелестной и не приспособленной к жизни в таких условиях Джудит Бартон десять дней.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Прощание с прошлым

Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..


Увертюра к счастью

Восходящая звезда мировой оперной сцены Фелиция Лебьен попала в неприятную ситуацию: неизвестный поклонник преподнес ей краденый бриллиантовый гарнитур. Пропажей драгоценностей заинтересовалась не только полиция, но и Интерпол. Фелиции предлагают выдать агента Интерпола за ее бойфренда, и она вынуждена согласиться. В конце концов она актриса, ей нетрудно изобразить любовь к незнакомому мужчине. Заиграться, увлечься всерьез Фелиция не боится, потому что давно усвоила золотое правило: главное вовремя выйти из роли.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…