Спасибо бабе за победу! Учебник сексизма для мальчиков-героев и девочек-домохозяек. 1–11 классы - [12]
Но сейчас нас интересует «тыканье» не как словесное унижение (или, как говорят лингвисты, инвектива) младшего по социальному статусу собеседника или собеседницы, «тыканье» интересует нас как гендерная инвектива (т. е. словесное оскорбление по половому признаку), потому что упомянутые учебники (и также все учебники «Обществознания» с 5 по 11 класс тех же авторских коллективов) обращаются на «ты» только к читателю мужского пола — к ученику, но не ученице.
То есть если ты не пятиклассник, а пятиклассница, то тебе приходится весь учебный год (и все следующие годы до окончания школы) читать: «Ты пришёл в школу, сел за парту, и началась твоя новая жизнь — жизнь ученика… ты сам будешь решать… читаешь сам… ты знаком… научись сам… считаешь себя правым… Как бы ты ответил на вопрос: „Что такое Родина?“… ты получил… ты осознал… ты потрудился… Успехов тебе, юный россиянин!»
Большинство из нас не видит в этом никакого сексизма, и здесь в самый раз вспомнить теории американского лингвиста Эдуарда Сепира и его ученика Бенджамина Ли Уорфа, которые говорили, что язык определяет мышление и мировоззрение, то есть как ты будешь говорить, таким ты и станешь, таким ты будешь формировать окружающий тебя мир, если не лезть в научные дебри, можно процитировать слова доброго капитана Врунгеля: «Как ты яхту назовёшь, так она и поплывёт!»
Конечно, академик Боголюбов, а с ним и большая часть родителей и родительниц могут сказать, что проблема высосана из пальца, а учебник написан, исходя из сложившихся языковых норм, которые присущи многим языкам мира, это обращение к школьнику или школьнице независимо от пола, и никакого сексизма тут нет. Может, они и правы, но давайте проведём маленький психологический эксперимент. Представьте, что вы — пятиклассник Вася, который пришёл 1 сентября в класс, открыл учебник и читает про себя: «Ты пришла в школу, села за парту и началась твоя новая жизнь — жизнь ученицы… ты сама будешь решать… читаешь сама… ты знакома… научись сама… считаешь себя правой… Как бы ты ответила на вопрос: „Что такое Родина?“… ты получила… ты осознала… ты потрудилась… Успехов тебе, юная россиянка!»
Всего-то добавили одну букву «а», и Вася получает культурный шок, а Минпрос — миллионы писем возмущённых родителей и родительниц. Но успокойтесь, букву «а» никто не добавляет и писем никто не пишет. В том числе не пишут и девочки-школьницы, и их мамы и папы, которые, следуя глубоко укоренившимся в обществе гендерным стереотипам, воспринимают это как само собой разумеющееся и не обращают внимания, потому что для них это не важно. Или им кажется, что не важно.
Вы читали этот текст от силы 20 секунд, а по программе ФГОС (Федерального государственного образовательного стандарта) на «Обществознание» отводится 35 часов в учебный год. Умножаем на 6 лет (с 5 по 11 класс) и получаем 210 часов, если брать 8-часовой рабочий день, то это больше календарного месяца. То есть больше 30 дней девочка по 8 часов в день читает (и, соответственно, думает): «ты получил… ты осознал… ты потрудился» и привыкает жить на положении секс-меньшинства, которое даже в школьный учебник смотрит из-за плеча «старшего брата», потому что своего учебника для девочек нет, не считая учебников по «технологии» шитья фартуков, с которыми мы познакомимся ниже.
Если вернуться к нашему Васе, то страшно представить, что с ним будет, если он 6 лет будет произносить и вслух, и про себя: «я сделала, я выучила, я помогла маме, я юная россиянка…» А если вы не можете представить, то сами попробуйте хотя бы один день говорить и думать как противоположный пол.
Нас шокирует лингвистическая смена пола у мальчиков. Случись такое, общество начнёт кричать о психологическом насилии над личностью и потребует привлечь виновных к ответственности по статье 6.21 КоАП РФ от 2013 года за пропаганду гомосексуализма среди несовершеннолетних. Но с девочками это устоявшаяся норма. Никто не обращает внимания, и «полковнику» никто не пишет. А закончив школу, девочки сталкиваются с тем, что на мужском языке им придётся говорить всю жизнь: если в школе они были «учениками», то во взрослой жизни они становятся работниками, учителями, авторами и писателями. И если работницы и учительницы всё-таки встречаются на родных просторах, то авторки и писательницы пока не прижились.
Слово авторки, например, коробит слух у большей части россиян, но вот студентка ни у кого не вызывает возражений, хотя феминитив студентка стал общеупотребителен только в начале 20 века, два века спустя, после того, как в России начали говорить слово студент. Первое письменное упоминание студента найдено в Духовном регламенте Петра Первого 1721 года, в котором, в частности, было написано: «Обучать студентов, чтоб могли перстом показать, когда кто спросит их: где Азия? где Африка? где Европа?», а женщин-студенток вплоть до 20 века просто не существовало, поэтому можно ожидать, что довольно быстро (учитывая современную скорость распространения информации и культурных стереотипов) феминитивы станут привычным вокабуляром, останется только найти компромисс, в каком роде должно быть множественное число — студенты или студентки? Использовать оба варианта одновременно не очень удобно, а выбирая один род, мы сразу же принижаем второй.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.