Созданы друг для друга - [30]
Испугавшись чересчур смелой фантазии, Джессика порывисто поднялась.
И думать не смей! — приказала она себе и, захватив вещи, направилась в ванную, пока окончательно не разыгралось воображение. Джесс появилась в старомодной ночной рубашке Кэрри, чересчур теплой, но имеющей ряд преимуществ: спереди она доходила до шеи, рукава касались запястья. Среди обширных складок девушка чувствовала себя в безопасности.
— Очень скромно, — сухо прокомментировал Ричард. — Только не становись перед светом, рубашка просвечивает насквозь!
Вспыхнув, девушка отскочила в сторону. Скотт не шевельнулся.
— Только не говори, что ты передумала и намерена спать в кровати!
— Нет! — подтвердила Джессика. Она взяла подушку и попыталась вытащить из-под него одеяло. — Настоящий джентльмен хранит молчание, причем вежливое.
— Перестань сыпать фразами из дешевых романов, — усмехнулся Ричард. — На дворе двадцатый век, в кровати хватит места для обоих. Почему ты стремишься уйти на диван? Неужели, по твоим предположениям, я жажду обладать твоим телом?
— Значит, так, — с достоинством ответила Джессика, — я занимаю диван. Решено!
Насмешливо посмотрев на Джесс, Скотт слегка приподнялся, чтобы она вытащила одеяло.
— Предупреждаю, тебе будет неудобно, — сказал он.
— Полагаю, лучше, чем спать с тобой! — возразила Джессика.
Взяв подушку, она бросила ее на диван.
Однако через некоторое время стала сожалеть о своем упрямстве. Кожаный диван оказался весьма неудобным. Поверхность неровная, в середине выпирал бугор, с которого Джессика постоянно соскальзывала, упираясь изо всех сил, чтобы не упасть. Выпрямиться как следует она тоже не могла. Хотя окно было распахнуто, в спальне чувствовалась летняя жара и духота. К тому же девушка путалась ногами в длинной рубашке, и при каждом движении старый диван протестующе скрипел.
— Прошу тебя ради всего святого! — услышала она раздраженный голос Ричарда. Он прозвучал в темноте примерно через полчаса после того, как Джессика устроилась на ночлег. — Ты можешь лежать спокойно?
— Мне неудобно, — сдержанно пояснила она, заново взбивая подушку.
— Если ты прекратишь изображать из себя мученицу и ляжешь в кровать, тебе станет удобнее.
— Спасибо, — холодно поблагодарила девушка.
— В таком случае, будь любезна, лежи спокойно и дай возможность хоть немного поспать.
Джессика застыла. Она смотрела в потолок, пытаясь не обращать внимания на какой-то жесткий выступ, который впивался в бок. Когда не осталось сил терпеть, девушка осторожно отодвинулась в сторону, но проклятый диван затрещал так, словно на нем прыгали. Она затаила дыхание, однако Ричард не проронил ни звука.
Не мог же он заснуть? Джессика повернулась на бок, реакции не последовало. Спит! Джесс кипела от возмущения. Надо же! Наверное, видит десятый сон, тогда как она испытывает такие неудобства! Девушка не смыкала глаз, страдая от жары, острых углов и мысли о том, что в нескольких футах находится прекрасный ровный матрас. События сегодняшнего дня утомили Джесс, но едва ей удавалось задремать, как она тут же просыпалась, обнаружив, что соскальзывает с дивана. Когда это случилось в четвертый раз, девушка запуталась в складках рубашки и с громким стуком шлепнулась на пол.
Возле кровати щелкнул выключатель, зажегся свет. Не говоря ни слова, Ричард откинул простыню и подошел к Джессике, лежащей на ковре. Взял ее на руки, вернулся обратно и без церемоний бросил на постель.
— Что ты делаешь? — возмутилась та, ошеломленная непроизвольным прикосновением к обнаженной груди Скотта.
— Стараюсь спокойно уснуть, — пояснил он, подавая девушке подушку. — А поскольку это невозможно, пока ты остаешься на диване, я предлагаю тебе поступиться принципами и принять мое предложение. Кстати, можешь положить между нами подушку, только ради Бога перестань вертеться!
Обойдя кровать, Ричард выключил свет и молча устроился рядом с Джессикой. Она лежала на спине, пытаясь успокоить дыхание. Хотела сначала вернуться на диван, но кровать была, несомненно, удобнее. А когда Скотт отодвинулся на край, девушка позволила себе немного расслабиться.
Да, Ричард прав. Места действительно много. Однако даже на расстоянии она остро ощущала тепло мускулистого торса. Через открытое окно струился лунный свет, матово отражаясь на загорелой коже Ричарда.
Ах, как хотелось Джессике снять ночную рубашку и, подобно Скотту, позволить ночному воздуху обвевать обнаженное тело! А еще лучше вообще избавиться от внутреннего напряжения, придвинуться к Ричарду, положить руку на его спину, прислушиваясь к его дыханию.
У девушки даже закололо пальцы от нестерпимого желания. Она отвернулась, чтобы не поддаться искушению, но легче не стало. Слишком близко находился Ричард. Картины мелькали, как в калейдоскопе, — вот он неодобрительно качает головой, прижимает ее к кухонной стене, обнимает за талию…
Почему я не осталась на диване? — в отчаянии думала Джесс, не смыкая глаз. В любом случае, пока не уедут Джулия и Элизабет, придется обходиться без сна.
Однако постепенно ровное дыхание Ричарда успокоило ее взвинченные нервы, и девушка наконец уснула.
Разбудило Джессику яркое солнце, проникающее сквозь раздвинутые шторы. Некоторое время она нежилась, радуясь утренней свежести. Но постепенно до ее сознания стало доходить, что она чувствует на теле какую-то непривычную тяжесть. Девушка опустила глаза — на талии лежала мужская рука. Ричард спал на животе, повернувшись к ней лицом.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…
Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…