Созданы друг для друга - [17]
Скотт прошел через залитый солнцем двор, и время возобновило ход. И хотя день стоял теплый, Джессика вздрогнула.
— Ты никогда не носишь туфли? — поинтересовался Ричард, глядя на босые ноги.
— Нет, если позволяют обстоятельства. — Голос Джессики звучал почти естественно. — Обувь почему-то всегда тесновата.
— Ты и на ланч так отправишься?
— Если бы могла! — Девушка села на скамейку и наклонилась, чтобы смахнуть с ног пыль. Волосы разметались по лицу. Надев элегантную туфельку из пары, за которую заплатил Скотт, она взглянула на Ричарда. Он смотрел на Джессику так, будто видел впервые. — Что-то случилось?
— Нет. — Странное выражение быстро исчезло. — Ты, наверное, долго прихорашивалась, чтобы предстать перед Барри во всей красе? — грубовато предположил Ричард.
— Платье настолько великолепное, что грех не появляться в нем почаще, — сказала Джессика, занимаясь второй туфелькой.
— Особенно принимая во внимание потрясающий эффект, который оно произвело на Барри в ресторане.
— Ты не возражаешь, что я его ношу? — неуверенно спросила Джессика. — Ведь платье купил ты.
Ричард усмехнулся.
— А зачем оно мне?
— Можешь подарить Саре.
Взгляд Скотта вдруг стал отсутствующим, словно он пытался вспомнить, кто такая Сара.
— Нет, это не ее стиль. Пусть платье станет моим презентом.
Презент. Чтобы вспоминать Ричарда много лет. Джессика постаралась представить, как однажды достанет наряд из шкафа и перед глазами возникнет Скотт — с серыми глазами и теплыми губами. Но ничего не получилось. Его образ так глубоко вошел в подсознание, что, казалось, не исчезнет никогда.
— Э-э… спасибо… — Девушка чуть отстранилась, потому что Ричард вдруг взял прядь шелковистых волос и пропустил меж пальцев. Он стоял так близко, что Джессика видела, как на шее бьется жилка. — Ч-что ты делаешь?
— Ищу щелки и листики, которые часто застревают в твоих волосах.
Неужели Скотт улыбается? Джесс затаила дыхание. Она хотела сказать что-то легкое и незначительное, но язык прилип к нёбу. Джессика так и осталась стоять, боясь шелохнуться.
Его руки напряглись, и в какой-то момент Джесс показалось, что он поцелует ее. Но Ричард просто убрал пряди и легонько провел кончиками пальцев по щекам и шее.
— Ты хорошо уложила волосы, готовясь к встрече с Барри, — произнес Скотт, и улыбка исчезла.
Джессика не могла признаться, что единственным человеком, о котором она думала все утро, был Ричард. Ее лицо пылало, горели на щеках следы, оставленные от прикосновения его рук. Она молча кивнула, одновременно испытывая и разочарование, и облегчение.
— Пора ехать, — промолвил Ричард.
В машине оба молчали. Скотт смотрел на дорогу, а Джессика разглядывала зеленые поля, но сознание оставалось безучастным. Она крепко сцепила руки, преодолевая желание дотронуться до пунцового лица.
Ричард скоро уедет, с отчаянием напомнила себе Джессика. Она его, вероятно, никогда не увидит. Он сам говорил, что, чем скорее завершится их сотрудничество, тем лучше. Скотт исчезнет сразу после отъезда гостей.
Девушка представила, как она забывает Скотта, его прикосновения, взгляд. Но это было равносильно тому, что думать о размерах Вселенной, — голова шла кругом. Все изменилось. Сама Джесс осталась прежней, а мир стал другим, будто она надела очки.
Хотя Ричард выглядел озабоченным, несговорчивым, раздраженным, Джессика инстинктивно чувствовала, что отныне всех мужчин начнет сравнивать только с ним.
А действительно, размышляла девушка, появится ли когда-нибудь человек, который вытеснит мысли о Скотте? Каким он будет? Ричард уже спрашивал ее об этом. Но почему же перед глазами предстает именно его образ? Джессика постаралась припомнить предыдущих приятелей, но их лица казались бесцветными и расплывчатыми.
Джессика не могла бы точно объяснить, как вообще представляет себе любовь. По ее мнению, она не напоминает непритязательную дружбу с прежними ухажерами, которые быстро переходили в разряд обычных друзей.
Любовь — нечто другое. Чудесное, величественное, бескомпромиссное чувство. Сердце сладко замирает. Сама она растворяется в ощущениях… Как при взгляде на губы Скотта, добавил внутренний голос. Девушка застыла, будто дойдя до конца «тропинки» размышлений.
Нельзя даже думать о том, чтобы влюбиться в Ричарда. Даже если бы он не был связан с прелестной Сарой. Джессика его не интересует. Скотт относится к ней не более заинтересованно, чем к чучелу медведя в своем поместье.
Ричард припарковал автомобиль возле входа в выставочный салон.
— Подъеду в два часа, — пообещал он.
Джессика стояла на тротуаре, наблюдая, как удаляется машина, и гадала, почему на душе у нее скребут кошки. Она сама настаивала на ланче с Барри. Почему же теперь никак не вспомнит, зачем ей понадобился Хопкинс?
Повернувшись, девушка решительно направилась по ступенькам. Чем попадаться на такую удочку, как любовь к Ричарду, лучше отправиться в ресторан с очаровательным симпатичным Барри.
На этот раз Хопкинс расцеловал Джессику в обе щеки, но она чувствовала только огонь, который оставил на лице Скотт. Во время ланча Джесс смеялась и оживленно болтала, надеясь, что Барри не заметит ее напряжения. Он рассыпался в комплиментах, не зная, как угодить прелестной собеседнице, но та едва обращала на это внимание. Почему без Ричарда вокруг так тускло? И почему она часто поглядывает на часы?
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…
Ирэн Блейкман вышла замуж за миллионера Арнольда Рока не по любви, а ради спасения разорившегося отца. Для своей семьи она была готова на все! Во всяком случае, так считал Рок.Бедняга Арни! Каково это — быть влюбленным в собственную жену и знать, что она никогда не ответит тебе взаимностью? Так стоит ли пытаться завоевать ее любовь, или лучше дать жене свободу, о которой она так мечтает? Но под влиянием некоторых обстоятельств Рок внезапно осознает, что Ирэн мечтает совсем о другом...
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…