Созданы друг для друга - [9]

Шрифт
Интервал

Ник замер, но уже через мгновение пришел в себя:

— Вам это Бринна сказала? — Он угрожающе повысил голос, а его синие глаза потемнели.

— Бонни, — поправила Делайла. — Ее звали Бонни, ей было девятнадцать лет, у нее не было ни гроша, и она была без памяти влюблена в отца своего ребенка.

— Ее звали Бринна, — возразил Ник. — Ей было двадцать пять лет, она украла мою кредитную карточку и опустошила мой банковский счет. Потом она ушла от меня, не сказав, что беременна.

— А что было бы, если бы она сказала вам, что беременна? — поинтересовалась Делайла.

— Думаю, я поступил бы правильно.

— Вы женились бы на ней?

Ник издал звук, выражавший отвращение.

— Не знаю, что вам наплела Бринна, но о браке она и не помышляла. Особенно о браке со мной.

— Мне она сказала, что хотела выйти замуж. Говорила, что любила вас, что хотела иметь ребенка, но не имела возможности…

Это было правдой, пусть даже и не всей.

Ник остановил Делайлу жестом:

— Между Бринной и мной не было любви. Она никогда не говорила мне о своей беременности. Если бы она сказала, я не женился бы на ней, потому что не любил ее, но давал бы ей деньги до родов. И сам воспитал бы моего ребенка.

— Теперь об этом просто говорить.

— Это правда.

— Вам придется привести доказательства вашего отцовства, прежде чем мы будем обсуждать, какие отношения у вас могут быть с Эми.

В этот момент Делайла почувствовала на своем плече чью-то руку. Оглянувшись, она увидела женщину средних лет рядом с другой женщиной, более миниатюрной. Это были Оливия и Пруденс Кармайкл. Дополняла компанию Аннабел. Делайла подавила стон.

— О, Делайла, как мы рады тебя видеть. Правда, сестра?

Оливия плюхнулась рядом с Делайлой без всякого приглашения и указала сестре на место напротив себя. Пруденс села.

Оливия огляделась:

— А разве малышка Эми сегодня не с тобой? — Не дав Делайле ответить, Оливия обратилась к Нику: — Господи, она вчера вам так обрадовалась! Хм.

Делайла мысленно застонала. Простое «хм», произнесенное Оливией, означало безжалостное любопытство, с которым Делайле уже пришлось столкнуться.

— Ой, а для меня места не осталось? — раздался писклявый голос Аннабел Кармайкл.

Ник понимающе улыбнулся Делайле и подвинулся.

— Здравствуйте, леди. Чем мы можем вам служить?

Оливия жеманно улыбнулась:

— Мы просто беспокоимся о Делайле, поскольку вы новый человек в Фултон-Фоллз. Вы долго здесь пробудете?

— Столько, сколько потребует мое дело.

Ник продолжал оставаться любезным.

— А что у вас за дело? — подала голос Аннабел с другого конца стола.

Делайла не выдержала.

— Это частное дело, — коротко ответила она. — А теперь, я надеюсь, леди меня извинят, но мне нужно забрать Эми. Ник, оставайтесь, познакомьтесь с настоящим Фултон-Фоллз.

— Нет-нет, — торопливо произнес он, — я, пожалуй, пройдусь с вами.

— Ну, дело ваше.

Они простились с сестрами Кармайкл, не обращая внимания на их возгласы сожаления, и Ник последовал за Делайлой к выходу из кофейни.

Делайла шла быстро, и Нику пришлось ускорить шаг, чтобы нагнать ее.

— Подождите, куда мы идем?

— Я думала, вы хотите поговорить об Эми.

— Да, но без свидетелей.

— Ну что ж, тогда это единственное место, куда сегодня могу войти только я. — Делайла достала из кошелька большой медный ключ. — Летом библиотека по воскресеньям закрыта.

Делайла торопливо пересекла улицу, Ник неотступно следовал за ней. Войдя внутрь, Делайла направилась в свой кабинет и начала готовить кофе. Она ощущала на себе пристальный взгляд Ника.

Он прислонился к двери. Его взгляд был задумчивым, а губы улыбались.

— Что вас так рассмешило?

— То, как вы пытались от меня избавиться, а я не дал вам этого сделать… Делайла.

— Мистер Чамберс…

— Ник, — твердо произнес он.

— Ник, — поправилась она.

Кофеварка выключилась, и Делайла налила две кружки.

— У меня есть молоко.

— Лучше черный. — Ник оглядел маленький кабинет. — Мы можем сесть?

Он присел на угол ее стола, а Делайла опустилась рядом на стул.

— Расскажите мне правду.

— Когда мне было столько же лет, сколько сейчас Эми, — немного помолчав, начал Ник, — моя мать решила, что я ей больше не нужен. И однажды утром она одела меня в лучшую одежду, сунула мне в карман куртки пять долларов и отвела меня в Бруклинский сиротский приют. — Голос Ника зазвучал более жестко. — Разумеется, тогда я не знал или не понимал, что, когда она мне сказала, что обо мне позаботятся, она имела в виду не себя.

— Конечно, мне жаль, но какое отношение это имеет к Эми? И ко мне? Чего вы хотите, Ник?

Делайла наблюдала, как он поворачивает стул спинкой к себе и опирается на него всем телом.

— Я хочу познакомиться с моей дочерью. Я хочу быть частью ее жизни, хочу видеть, как она растет, праздновать с ней ее дни рождения, знать, с кем она встречается, и повести ее к алтарю, когда она будет выходить замуж.

— Похоже, вы много размышляли об этом, — проговорила Делайла, тщательно следя за своим голосом. — Полагаю, вы понимаете, что у вас нет на Эми никаких прав. Ее удочерение произведено законным путем. А вы пока не представили настоящих доказательств того, что она ваша дочь. И поэтому суд…

— Сейчас все зависит только от вас. Я не собираюсь начинать судебное разбирательство. Я просто хочу видеть свою дочь.


Еще от автора Шерил Кушнер
Гимн моей любви

Знаменитая ведущая популярной телевизионной программы, красавица Зоуи Рассел, возвращается в родной город на свадьбу сестры и неожиданно встречает мужчину своей мечты. Этим мужчиной оказывается друг ее детства.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..