Созданы друг для друга - [29]
— Я хотела бы остаться здесь, возле огня, — сказала она.
Бишоп вешал пиджак на кресло, а глаза его скользили по ее груди, по животу, по темному треугольнику… Она, дрожа от нетерпения, стояла перед ним. Он развязал галстук, расстегнул пуговицы на рубашке и подошел к ней. Протянул руку и нежно погладил Лауру по плечам, по тонкой шее, по обнаженным рукам. Она услышала вырвавшийся у него стон. Теплыми пальцами он обвел ее грудь. Потом подступил еще ближе, и теперь лица их почти соприкасались.
— Ты хочешь разжечь камин?
Голос его стал низким и хриплым.
Лаура только что просила об этом, но сейчас ей не хотелось, чтобы он отошел даже для того, чтобы разжечь огонь. Они способны поддерживать свое собственное пламя, которое уже стремительно прокладывало путь по ее жилам.
Но потом она представила себе, как свет и тени играют на теле Бишопа, на его плечах, на его великолепном торсе… и улыбнулась.
— Огонь — это было бы прекрасно.
Пока Бишоп укладывал щепки и небольшие поленья, Лаура сбросила туфли, принесла подушки и одеяла и стала устраивать импровизированную постель. Бишоп так и не повернулся.
Растянув в центре огромного ковра одеяло, она посмотрела на широкую спину мужа, и у нее засосало под ложечкой.
Лаура не сомневалась, что он хочет заняться с ней любовью, но какова его реакция на то, что она сказала? Он не сказал «нет», но женщина понимала, что его это не очень устраивает.
Дрожь пробежала по телу, Лаура прижала к груди второе одеяло. Может, нужно объяснить Бишопу, что она отдает себе полный отчет? Иметь ребенка — плоть от плоти и кровь от крови — очень важно для нее. Но настолько ли важно, чтобы рисковать отношениями с мужем? Рисковать их браком?
Лаура начала замерзать. Она завернулась в одеяло. Надо сказать мужу, чтобы он оставил камин в покое. Они отправятся в спальню. Или все же лучше подождать? Бишоп считает, что им следует поговорить.
Но тут Бишоп обернулся и посмотрел на нее. Он улыбался. Такой блаженной улыбкой, что на сердце у нее потеплело. Он не сердится. Он любит и поддерживает ее во всем. Так же как она любит и поддерживает его.
Бишоп заметил, что она закуталась в одеяло:
— Ох, я и не подумал, что ты можешь замерзнуть. Потерпи немного.
Лаура позволила одеялу соскользнуть с одного плеча. Подтянув колени, она стала наблюдать за мужем. Как он аккуратно раскладывает поленья, чтобы разжечь огонь. Вскочив, Бишоп нащупал на каминной полке спички и зажег одну. Вспыхнуло пламя, осветив скулу и восхитительно широкую грудь.
Бишоп являл собой классический образец красивого австралийского мужчины. Лауре безумно нравилось, как он смеется, двигается, пахнет… Что стало бы с ее жизнью, если бы они не встретились и не влюбились друг в друга? Что было бы, если бы он бросил ее?
Она подняла глаза на свадебную фотографию. В отсветах пламени поблескивала рамка, но сам снимок оставался в тени. Однако Лаура видела счастливую пару. Она в белом, он в черном.
Откинувшись на подушки, молодая женщина устроилась поудобнее. Она была домоседкой, Бишоп — бизнесменом-честолюбцем. Он был воплощением осторожности, она — сама импульсивность. Но они отлично дополняли друг друга.
Замечательный контраст. Идеал мужа и жены.
Когда за решеткой взвилось оранжевое пламя и поленья стали приятно потрескивать, Бишоп вернулся на ковер. Не отводя глаз от Лауры, он скинул туфли, ловким движением расстегнул ремень и сбросил одежду. Лаура потянулась к нему. Он осторожно опустился возле нее на колени, словно она была воздушным пузырьком, готовым в любой момент лопнуть. Его лицо в мерцающем свете камина было нежным. Глаза стали почти черными.
Он лег рядом с Лаурой. Мускулистая грудь ритмично поднималась и опадала. Тело пылало. Возбуждение требовало выхода.
Когда Бишоп потянулся к ней, прижал крепче, у Лауры перехватило дыхание. Они в последнее время часто занимались любовью, и тем не менее у нее закружилась голова…
Ее губы приветствовали Бишопа. Его руки гладили волосы Лауры, ее щеки, потом высоко подняли подбородок так, чтобы поцелуй стал глубоким. Напряжение росло стремительно и естественно. Наконец Бишоп оторвался от ее губ, и она получила возможность дышать.
Глядя ему в глаза, Лаура сказала:
— Знаешь что?
— Что?
— Я буду любить тебя всегда.
Он ухмыльнулся:
— Всегда? Обещаешь?
— От всей души.
Его губы накрыли ее, и опять засверкал огонь, наполняя их желанием, необыкновенным и драгоценным.
Если люди когда-нибудь и предназначались только друг для друга, так это они. Один без другого — не полный комплект, а ребенок сделает эту связь еще крепче. Ничего не может быть плохого. Нет, когда все так… правильно… так хорошо.
Бишоп неохотно отстранился от Лауры. Она глубоко вздохнула, когда он провел пальцем по ее груди, поиграл с сосками, распаляя жар в самых недрах. Ее бедра соблазнительно приподнялись. Его губы и зубы вызывали в ее теле фейерверк за фейерверком.
Она тоже ласкала Бишопа, его грудь и живот, пока ее пальцы не запутались в уходящих вниз жестких темных волосах. Он слегка стиснул зубы, и Лаура ощутила прилив желания.
Кожа Бишопа покрылась потом. Лаура скользнула под него и шепнула:
— Сделай это, Сэм. Я еще никогда не хотела тебя так сильно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…