Созданы друг для друга - [14]
А пока…
Держа руку на трубке, Бишоп сказал:
— Я жду звонка. Чем-то пахнет. Ты лепешки разогреваешь?
— Ой, я и забыла.
Лаура вскочила и убежала. Подождав, пока стихнут ее шаги в коридоре, он поднял трубку.
— Как дела?
Бишоп выдохнул. Напряжение немного спало.
Грейс.
— Не так плохо, как я ожидал.
— Она не вспомнила?
— Ничего такого, о чем стоило бы рассказать.
— Может, мне приехать навестить ее?
Ох, нет!
— Решай сама.
— Но, по-твоему, мне лучше держаться в стороне.
— Ты просто читаешь мои мысли, — ухмыльнулся Бишоп.
Он предпочитал большие расстояния между собой и Грейс.
— Она счастлива?
Бишоп представил, как в любимой кухне Лаура достает из духовки лепешки, ищет специальные ложечки для джема. Она делала замечательный джем. Он не удержался от улыбки:
— Очень счастлива.
Повисла долгая пауза.
— Надеюсь, когда все пройдет, она поймет.
— Зависит от того, кто тут будет слоняться, — Лаура или тот, кто меня на дух не переносит.
— Ты, кажется, упомянул мое имя?
Сердце Бишопа провалилось в пятки. Он повернулся. В дверях стояла Лаура с горячими лепешками, джемом и серебряными ложечками на подносе.
Судя по всему, она слышала не очень много. Он надеялся, что его улыбка получилась не очень натянутой:
— Звонит твоя сестра.
У нее округлились глаза. Он прошептала:
— Ты общаешься с Грейс?
— Докладываю о твоем состоянии.
— О падении?
Он кивнул.
— Честное слово, стоило упасть, чтобы вы наконец заговорили друг с другом.
Лаура поставила поднос на стол и взяла трубку:
— Привет, Грейс. Как дела? О, со мной все прекрасно. Даже лучше.
Она подмигнула Бишопу и отвернулась к окну.
Он положил немного джема на лепешку и откусил. Лучше не слушать разговор сестер. Бишоп вышел из кабинета и побрел по коридору. Его взгляд скользил по сюрреалистическим картинам, которые украшали стены. Потом он изучал кухню, полированные гранитные столешницы и блестящую кухонную утварь, которой Лаура так гордилась, когда готовила свои блестящие ужины «на скорую руку» буквально из ничего.
Мужчина остановился под декоративной аркой, которая вела в главную гостиную. Та же сатиновая кушетка, тот же огромный камин, у которого они провели столько вечеров, сидя в обнимку, она — читая очередной бестселлер, он — просматривая бумаги. Вначале им было очень уютно вместе. Их постоянно как магнитом тянуло друг к другу.
Это были лучшие дни в его жизни.
Взгляд Бишопа скользил по безделушкам на мраморной каминной полке: серебряные подсвечники, статуэтки балерин, чашка, должно быть случайно забытая Лаурой. А чуть выше… Сердце его перестало биться. Исчезла свадебная фотография.
Почему бы и нет? Это ее дом. Они больше года не живут вместе. Вполне вероятно, что Лаура использовала снимок для растопки камина. С другой стороны, сохранила же она его обручальное кольцо и одежду. Может быть, снимок тоже где-нибудь хранится? Но что скажет Лаура, обнаружив исчезновение обожаемой фотографии? Сейчас это важнее.
Может, поискать в буфетах, попытаться найти и повесить обратно, пока она не заметила? Или пропажа фотоснимка послужит толчком к восстановлению нарушенной памяти?
Недавно случилось неизбежное. Он ее поцеловал. Точнее, она его поцеловала. А он не остановил. И, если честно, сначала даже не пытался.
Однако Лаура может захотеть чего-то большего, чем просто поцелуи.
— Думаю, я смогу завтра приехать посмотреть, как вы там, — говорила Грейс, пока Лаура устраивалась поудобнее на диване.
— Я была бы очень рада, но мы с Бишопом собираемся в Сидней. На балет.
— Вы хотите пойти в театр? Думаешь, это разумно?
— Ох, Грейс, и ты туда же.
Сколько нужно доказывать, что с ней все в порядке, а немного затуманенная память не в счет.
— Я забочусь только о тебе, — отозвалась Грейс.
Лаура тихо рассмеялась:
— Это я понимаю.
— Бишоп останется в городе?
— Завтра? Почему ты спрашиваешь?
— Он — деловой человек. Я думаю, он предпочтет переночевать в Сиднее, чтобы не выезжать в офис на рассвете.
— Он мне ничего не говорил.
— Как там Бишоп?
— С чего такой внезапный интерес к моему мужу? — с подозрением спросила Лаура.
— Я всего лишь хочу убедиться, что он хорошо заботится о моей младшей сестренке.
— Как всегда.
— Правда?
Раздраженная, Лаура крепче стиснула трубку:
— Грейс, по-твоему, мы слишком поспешили со свадьбой. Возможно, ты права. Может, следовало немного подождать, чтобы лучше притереться. Но ведь мы любим друг друга. Так и получаются пары.
— Ты собираешься сказать ему о том, что не хочешь приемного ребенка?
— Я уже сказала.
Грейс вздохнула:
— О, дорогая, надеюсь, вы примете правильное решение.
Глава 6
Лаура приготовила на ужин жаркое с разными гарнирами, салатами, соусами, в том числе и с розмариновой подливкой. Когда после десерта Бишоп ушел в свой кабинет, она постаралась не расстраиваться. Просто он тщательно избегает неприятной темы.
Она загрузила посудомоечную машину и перед сном отправилась в душ.
Лаура поставила себя на место мужа и все тщательно проанализировала. Бишоп старается держаться в стороне, поскольку считает, что она не совсем здорова. Это в чем-то похоже на ерунду с усыновлением, которую он вбил себе в голову. Но переубедить его невозможно, и ей придется смириться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…