Созданные для любви - [5]
Обстоятельства их знакомства были на редкость неблагоприятными: Кэролайн, которая тогда работала помощником окружного прокурора, отправила за решетку младшего брата Бена, хакера. Но она поступила по справедливости, Бен сам сказал ей об этом и улыбнулся. Именно его улыбка, покорившая Кэролайн, и решила дело. Он пригласил ее пообедать, она согласилась, и позже, когда они в тот день оказались в постели, оба восприняли это как естественный итог.
Образ жизни Бена был полной противоположностью ее собственному. Будучи художником, Бен неделями путешествовал по стране или миру, делая наброски, из которых затем, на протяжении нескольких месяцев, рождались картины и эстампы на шелке. Работы Бена действовали на Кэролайн почти так же, как его улыбка, от них у нее просто дух захватывало. Декораторы солидных фирм приобретали его эстампы целыми сериями, чтобы украсить ими стены своих респектабельных офисов. Местные галереи становились за его работам в очередь. Но когда Кэролайн предложила Бену расширить дело и устроить выставки в Сан-Франциско, Бостоне или Нью-Йорке, он лишь пожал плечами. В отличие от Кэролайн, все время стремившейся вперед, Бен был совершенно лишен честолюбия. Закончив очередную партию эстампов, Бен порой несколько месяцев вообще ничего не делал.
В жизни Кэролайн не бывало периодов безделья, и она сомневалась, что способна сидеть сложа руки, так же как сомневалась, что способна быть хорошей женой. Бен много раз предлагал ей выйти за него замуж, но она всегда отказывалась, однако он продолжал приходить к ней, и это, вероятно, было одной из причин того, что Кэролайн его так любила. Бен был неподражаем и всегда умел вызвать у нее улыбку.
Вот и сейчас Кэролайн улыбнулась и покачала головой не потому, что пыталась отрицать очевидное, а в шутливом протесте. Лишь раз коснувшись ее губ своими, он обнял ее плечи и повел в спальню. Но там уж он целовал ее до тех пор, пока не изгнал из ее тела последние остатки дневного напряжения.
Бен разделся первым, он всегда так делал. Кэролайн подозревала, что ему было просто неудобно оставаться в одежде, когда он был возбужден, но даже если он руководствовался лишь соображениями собственного удобства, ее это устраивало. От одного вида его обнаженного тела она так возбудилась, что к тому времени, когда он, не торопясь, освободил ее от одежды, ей требовалось уже гораздо больше, чем взгляды. И Бен дал ей то, чего она жаждала. Лаская каждый дюйм ее тела, он довел ее до такого состояния, что она потеряла счет времени и забыла, где находится. На несколько бесценных мгновений экстатического забытья мир перестал для нее существовать. При всех различиях между ними они идеально подходили друг другу в постели. И еще долго после того, как все кончилось, когда их дыхание стало ровнее, она упивалась состоянием блаженной удовлетворенности.
— Скажи, а если бы я выиграла дело, ты бы пришел? — прошептала Кэролайн, гладя мягкие волоски у него на груди.
— А как же. Я бы пришел в любом случае. Я как приклеенный торчал у телика и ждал результата, и как только присяжные вынесли вердикт, я поехал к тебе. — Он приподнялся и посмотрел ей в лицо. — Не хочешь отправиться на выходные ко мне?
Кэролайн замотала головой:
— Не могу, у меня полно работы.
— Возьми бумаги с собой.
Бен жил к северу от Чикаго, в часе езды от города. Множество широких окон, в том числе и в крыше, пропускали в его дом обилие света, превращая в настоящую студию. Дом со всех сторон окружали ели, запах и звуки леса.
— У тебя дома я не могу сосредоточиться.
— Это потому, что тебе там нравится, признайся.
— Да, мне нравится твой дом.
—Так почему бы тебе не поселиться со мной? Продай эту квартиру, пошли своих компаньонов, этих бездушных сухарей, ко всем чертям и живи за мой счет.
Кэролайн рассмеялась. Из них двоих денег было больше у нее, хотя Бен готов был отдать ей все, что имел.
— Все это замечательно, но я так не могу, я городская девушка.
— Ты мазохистка.
— Я трудоголик.
— Но только не тогда, когда мы вместе.
— Да, знаю, ты на меня плохо влияешь.
— Ха! Наоборот, я помогаю тебе не свихнуться. Кэролайн подозревала, что в его словах было рациональное зерно. Да, наверное. Бен вздохнул:
— Значит, ты не выйдешь за меня замуж?
— Во всяком случае, не на этой неделе, сейчас у меня слишком много дел. Но в данный момент Кэролайн никуда не хотелось торопиться — лежать в объятиях Бена было несказанно приятно, вставать не хотелось.
Через некоторое время — слишком скоро, на ее взгляд — Бен поцеловал ее и встал с постели. Она наблюдала, как он одевается, потом накинула халат и пошла его провожать. У дверей они еще раз поцеловались, и вот уже о том, что Бен здесь был, напоминал только легкий мускусный аромат, сохранившийся на ее коже. Кэролайн вскипятила чайник и налила себе чаю. Выпила всю чашку, посидела немного и только тогда нашла в себе силы распечатать письмо от матери.
«Дорогая Кэролайн, — обращалась к ней Вирджиния Сент-Клер, — полагаю, ты здорова, поскольку ни ты, ни твои сестры не писали об обратном»,
Кэролайн грустно вздохнула. Если бы она и заболела, ее сестры об этом не узнали бы, они общались друг с другом очень редко, в последний раз — несколько недель назад.
Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.
После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.
Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.
Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...
Счастливая жизнь с любимым мужчиной, дом на берегу моря, друзья, любимая работа, тепло домашнего очага… Все это может стать реальностью для Даники Линдсей – очаровательной молодой женщины. Но на пути к счастью есть одно существенное препятствие – Блейк Линдсей – муж Даники, респектабельный бизнесмен и политик с большим будущим. Он не желает ничего менять в своей жизни, ведь за образом примерного семьянина он может скрыть свое истинное лицо…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…