Союз одиноких сердец - [13]
— Вот адрес. Она просила никому не говорить, я и отцу звонить не стала. Вы же знаете, какая она самостоятельная…
— Знаю, — сжав зубы, процедил Вэл. Он понимал, что миссис Хадсон ни в чем не виновата, но она была плохим гонцом. — Спасибо вам. Я поеду.
— Ночь. Вас могут не пустить, — попыталась остановить его миссис Хадсон.
— Меня пустят, — усмехнулся Вэл. Не было силы, которая могла бы его остановить. — Спокойной ночи.
— Передайте ей привет, — кивнула соседка и как-то боком протиснулась в дверь.
Вэл поймал машину и помчался в госпиталь. Он молил Бога, чтобы его страхи оказались напрасными. На восьмом месяце может быть что угодно. Она сильная, здоровая, поэтому врачи могли просто перестраховаться. Мало вероятно, что его пустят в родильное отделение, но он должен сам поговорить с врачами и сделать выводы.
Вэл знал, как врачи не любят импульсивных и нервных родственников, которые только мешают своими вопросами, поэтому призвал весь свой разум, который должен был помочь ему контролировать ситуацию. Сейчас он спокойно поговорит с дежурным врачом, выяснит положение вещей и попросит, чтобы его пропустили к жене. Он будет вести себя сдержанно и профессионально. Они должны все правильно понять…
Дежурная сестра встретила его приветливой улыбкой, от которой ему стало тошно. Давайте делать вид, что тут нет боли, возмутилась душа Вэла, но разум остановил ее возмущение. Они это и должны делать. Врачам нельзя поддаваться эмоциям.
— Добрый вечер, мистер. Чем могу помочь? — спросила сестра.
— Сегодня госпитализировали мою жену — Лейлу Слейтер. Я был в отъезде, мне сообщила соседка, — стараясь быть спокойным, очень медленно сказал Вэл. — Я бы хотел поговорить с врачом.
— Боюсь, вам придется подождать, — ответила сестра. — Посидите, пожалуйста, вон там. Я позвоню.
— Мне хотелось бы знать, в каком она состоянии. Дело в том… — Эмоции обгоняли разум, поэтому он говорил то, что обычно говорят обеспокоенные родственники.
— К сожалению, я не смогу вам ответить, — мягко остановила его сестра. — Вам нужно дождаться врача. Я позвоню, он спустится и ответит на все вопросы.
— Я сам врач, мне можно говорить все, — продолжал настаивать Вэл.
— Вот и отлично, значит, вы знаете, что на подобные вопросы может ответить только врач, а не я, — пыталась убедить его сестра. — Несколько минут…
— Может быть, вы разрешите мне пройти, я сам его найду, — не унимался Вэл, которому было уже наплевать на все правила. — Она на восьмом месяце, мне сказали, что началось кровотечение…
— Это ваш первый ребенок? — Медсестра попыталась переключить его внимание.
— Ну да, первый… — отмахнулся Вэл. — Я — хирург.
— Мистер Слейтер, — вдруг строго сказала медсестра, — возьмите себя в руки. Здесь все на каком-нибудь месяце беременности. И у всех какие-то проблемы. Просто так к нам никто не попадает. Я понимаю, что вы взволнованны, но потерпите. Я все равно ничем не смогу вам помочь. А вы не даете мне позвонить врачу.
— Простите меня. — Вэлу действительно стало стыдно. — Звоните, я подожду.
Сестра кивнула и начала набирать номер. Вэл сидел у стены и пытался понять, что ей отвечают, но сестра вела себя очень профессионально: ни одного лишнего слова.
— Он спустится через несколько минут, — сказала она, положив трубку. — Потерпите.
— Спасибо, — ответил Вэл и закрыл глаза.
Господи, если бы не эта никчемная поездка в Париж, он был бы рядом с Лейлой, когда это произошло, он смог бы помочь ей. В чем помочь? Человеческий организм — такая непонятная и сложная штука. Уж он-то знал об этом лучше других… Иногда самые безнадежные больные поднимались, а иногда… Он вдруг вспомнил красавицу Эстер, которой не смог сохранить ребенка. Но ведь она-то осталась жива. Он собственноручно перемыл ей все внутренности, а потом сделал аккуратный шовчик. Такой ровный и маленький, что через пять лет нужно будет приглядываться, чтобы найти его…
Врач появился через пять минут, которые показались Вэлу пятью годами… Он шел по коридору, чуть согнувшись и вобрав голову в плечи. Плохо, подумал Вэл и встал ему навстречу.
— Мистер Слейтер? — спросил врач.
— Как она? — выдохнул Вэл и просительно посмотрел на доктора.
— Кровотечение остановить удалось, — ответил доктор, глядя куда-то в переносицу Вэла. — Сейчас она в палате интенсивной терапии.
— Я — врач, — повторил Вэл как заклинание.
— Да, мне сказали, — кивнул доктор. — Пока прогноз неплохой, но будем ждать. Вы знали, что у нее серьезные проблемы с почками?
— Что?! — Вэл не поверил своим ушам. — Она всегда была абсолютно здоровым человеком.
— Вы долго отсутствовали, насколько я понимаю? — уточнил доктор. — Поэтому и не можете знать всего. А жена, по-видимому, не хотела вас волновать. Она наблюдалась по этому поводу с самого начала беременности.
Вэл молчал. Что он мог сказать? Лейла ни слова ему не сказала.
— Вы хотите сказать, что беременность для нее… — Он не закончил, потому что и так все было ясно.
— Во всяком случае, она должна была находиться под наблюдением врача постоянно, — ответил доктор. — Сейчас уже поздно об этом говорить. Мы сделали все, что могли. Сейчас она спит. Если хотите, я могу проводить вас, чтобы вы убедились.
Встретив однажды Патрика Скотта, Анжелина влюбляется в него со всем пылом юного сердца. Предупреждения друзей о том, что он не способен к сильному чувству, что как бы походя, мимоходом он разрушил не одну женскую судьбу, нимало ее не смущают. Она твердо знает, что настоящая любовь способна творить чудеса: жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а записной донжуан способен превратиться в однолюба. Анжелина верит в свою звезду – чего бы ей это ни стоило, так и будет…
Элен и Эдуард Леманы были прекрасной парой, их брак считался образцовым. Родственники и знакомые откровенно завидовали счастливой жизни Элен, а ее мама считала зятя лучшим мужчиной на свете. Ее собственный брак оказался неудачным, и мать особенно радовало, что дочь не повторила ее судьбу.И только Элен и Эдди знали, что лежит в основе столь удачного брачного союза…
Мэри Бартон пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее безотрадно и жизнь не сулит ей ничего хорошего и светлого. Но неожиданно она получает приглашение принять участие в кастинге на главную роль в фильме. Какой кастинг? Она никогда не хотела быть актрисой или сниматься в кино. Вероятно, это какая-то ошибка. А может, знак судьбы? – думает Мэри.Встреча с режиссером Майклом Сноу и начавшаяся работа над фильмом вернули Мэри утраченную веру в себя, однако когда она поняла, что Майкл интересуется ею не только как художник, но и как мужчина, то испугалась.
Ральф Грин занимается исключительно наукой, возведя свободу и одиночество в жизненный принцип. Нет, он отнюдь не аскет, но, как только его очередная пассия начинала намекать ему на любовь до гроба, он тут же разрывал с ней отношения. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил Шэрон Мортенсен, очаровательную непоседу, которой не хотелось, как всем нормальным девушкам, в определенное время выйти замуж, потому что так делают все. И влюбляться не хотелось — это тоже было предсказано и скучно…
Хилари Вульф умна, талантлива, красива и точно знает, чего хочет от жизни. В отрочестве, пережив трагедию развода родителей, она решила, что никогда не позволит мужчине взять над собою верх. С первого взгляда влюбившись в Рауля Фортье, который ломает все ее устоявшиеся представления о жизни, Хилари бежит от этой любви, не доверяя своему сердцу и подозревая его во всех смертных грехах.Долгий путь пройдут Рауль и Хилари, пока не осознают свои ошибки и не поймут, что миром правит любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…