Союз обворованных - [33]
Он вообще очень серьезно готовился, обзванивал знакомых «компоголиков», как выразилась однажды Ася, что-то у них списывал через модем, качал из «Интернета» и, как выяснилось, два вечера отлаживал программу дома. Между прочим, под это дело потребовал фонды на закупку компакт-дисков. Завершил он подготовку тем, что за полчаса до назначенного времени выставил перед телевизором стулья.
Ася устроилась у клиенток за спиной. А самому Шварцу приходится на экран коситься. Но все правильно, не ему оценивать, что там выходит, похоже лицо или непохоже.
Однако, как и договаривались, начал он не с лица. Собственно, не он начал, а Аська:
— Так, девочки. Начнем с фигуры. Вы же понимаете, если мы собираемся следить за человеком, то должны в первую очередь опознать силуэт. Рост у него какой?
Я спросила о росте, девицы переглянулись.
— Средний, — уверенно сказала Катя.
— А по-моему, высокий, — мягко возразила Карина.
Естественно. Она сама невеличка, чуть-чуть выше меня, так что мужчины вокруг вьются мелковатые, и если этот их Гарик мало-мальски приличного роста, то ей он представляется высоким.
Клиентки начали спорить, заставили встать Сережку, но его сто восемьдесят семь оказались явным перебором. Пришлось привести Димыча и Андрюшу, выстроились они все трое, как на опознании в милиции (в кино), девицы походили туда-сюда, примеряясь, и решили, что их Гарик все-таки выше Андрея (жалкие метр семьдесят пять), но до Димки (хорошие мужские сто восемьдесят пять) все-таки не дотягивает. Сторговались на ста восьмидесяти.
В плечах мистер Икс был, пожалуй, с Диму, но значительно солиднее (как сказала Катя), плотнее (как сказала Карина), толще (как сказала я — про себя). Походка солидная, ноги ставит немного носками наружу (Он что, балетом занимался? Нормальные мужики так ногу не ставят…), осанка ровная, но голову чуть-чуть опускает («предупредительно», по выражению Карины).
Серега сел на место, вызвал банк фигур из «сидюка» (это на местном компьютерном жаргоне так называется устройство памяти на компакт-дисках, по-английски — «си-ди-ром»), покомбинировал, наконец слепил что-то похожее — по крайней мере, удовлетворившее клиенток. Потом Серега выяснил, на какой машине ездит Гарик (тут в показаниях вышел разнобой: Катю он возил на красной «девятке», а Карину на светло-сером «фольксвагене-гольфе», хотя один раз и на «девятке»).
«Девятки» у Сережки в банке данных не нашлось, а вот «гольфов» полный комплект. Он придвинул силуэт к машине — как будто человек стоит на тротуаре у правой дверцы — и, справляясь у девушек («Так? Чуть уменьшить? Или все же увеличить?»), отрегулировал масштаб. Потом переставил своего голема на проезжую часть, к левой дверце, ещё порегулировал.
Наконец Шварц ехидно качнул головой (лица мне сзади видно не было, но я примерно представила) и вынес приговор:
— Сто восемьдесят в зимней обуви с каблуком три сантиметра.
У Кати чуть опустились книзу уголки рта. Вот с такой ерунды может начаться низвержение кумиров…
Силуэт был дополнен модным костюмом (плечистый мешковатый пиджак, мешковатые же брюки, суженные книзу), а сверху — длинным свободным пальто.
Слава Богу, у моего Димки хороший вкус: он носит не то, что модно, а то, что к нему идет. В своем старом, десятилетней давности костюме он смотрится, как Юл Бриннер или Клинт Иствуд. Смотрится — это точно, но все же десять лет даже для хорошей одежды многовато. Ему бы такой же костюм, но новый — только где ж сейчас такой найдешь? Ой, опять психология нищего… Пойдем к шикарному портному и построим!
Еще не добрались до лица, а клиентки мои уже взопрели. Ничего, пускай попреют. Тебя бы ещё сюда, дорогая Надежда Павловна, попреть за компанию, вытопить сальца… Сосватала работенку — ни уму, ни сердцу! А что касается кармана… Вот глянут клиентки на калькуляцию, отреагируют — тогда и станет ясно.
Карина извинилась, вышла из «залы», вернулась через несколько минут без шапки и причесанная.
— Ладно, леди, так на кого объект похож лицом? — возобновил допрос третьей степени Серега. — На Брюса Ли или на Сильвестра Сталлоне?
Катерина обиделась:
— При чем тут Брюс Ли! Он же не китаец!
А Карина подумала и сказала:
— Он немножко похож на того мужчину, который рекламирует магазин готовой одежды на Проспекте.
Знаю эту рекламу: слащавая рожа, пухлые щеки. Красавчик, выходит. На мой вкус, ему бы не шмотки, а слабительное рекламировать. Мгновенного действия… И ещё вокруг него вертятся две юные идиотки, у каждой на лбу тридцать шестым кеглем написано: «ДУРА». Написали бы и буквами покрупнее, но покрупнее на этом лобике не уместится.
— Только Гарик красивее и мужественнее. Лицо более серьезное и такое… властное.
Сережка посопел. Порылся в ящике, вытащил один радужный диск, другой… Нашел нужный, поставил. Нажал кнопку. Диск уплыл в кишки плеера, загорелась лампочка. Шварц попрыгал курсором по меню — и на экране задергалась та самая реклама.
Так хотелось высказаться, просто с языка капало, но я сдержалась. У каждого свой вкус. Пусть клиентки своим красавчиком полюбуются, я и отвернуться могу…
Тем временем Серега остановил картинку, сделал «наезд» (рожа расползлась на весь экран, ишь, лыбится), выбрал самые качественные кадры. Снова запрыгала реклама, меня снова передернуло…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…