Современная индийская новелла - [116]
НАУТИЯЛ, Видьясагар (род. в 1933 г.) — свой первый рассказ опубликовал в 1953 г. Окончил юридический факультет Бенаресского университета. Рассказы молодого писателя, написанные на темы из жизни горцев, сразу же обратили на себя внимание читающей публики. «Создав совсем немного рассказов, — писал в 1959 г. журнал „Кахани“, — Видьясагар Наутиял занял прочное место среди писателей нового поколения. В его рассказах чувствуется сила и горячее дыхание современности». Рассказы Видьясагара Наутияла периодически появляются на страницах журналов «Кахани», «Кальпана» и др.
В переводе на русский язык опубликован рассказ «Буйволенок».
ПАДМАРАЗУ, Палагумми (род. в 1915 г.) — крупнейший из новеллистов, пишущих на языке телугу, признанный мастер психологического портрета. Образование получил в Бенаресском университете. Его перу принадлежат сборники новелл «Рабочие» (1943), «Река рассказов» (1955) и некоторые другие. Многие рассказы П. Падмаразу переведены на английский язык. Рассказ «Ураган», включенный в сборник, был удостоен второй премии на международном конкурсе новеллы, проводившемся в Нью-Йорке газетой «Нью-Йорк геральд трибюн» в 1952 г.
ПАНДУРАНГА РАО, Вакати (род. в 1930 г.) — индийский новеллист психологического направления, пишущий на языке телугу. Приобрел известность после выхода в 60-х годах сборника рассказов «Непобежденная», откуда взят помещенный в данной книге рассказ «Кришна-флейтист» (он входит также в антологию рассказа телугу, 1968) об убогой и однообразной жизни бедного клерка.
ПАРСАИ, Харишанкар (род. в 1924 г.) — один из ведущих писателей-сатириков в современной литературе хинди. Первый рассказ Х. Парсаи был опубликован в 1950 г. Перу Х. Парсаи принадлежат многочисленные рассказы, очерки и аллегории, вошедшие в сборники «Смеющиеся и плачущие» (1953), «Тогда другое дело было» (1956), «У дьявола лапы сзади» (1962), «Время кривых тропок» (1966), «Амулет благопристойности» (1967), «Дневник бездельника» (1968), «В конце концов» (1968), «Вкривь и вкось» (1968), «Говорящие линии» (1969), «У меня тоже жалоба» (1970), «Дрожащая республика» (1970). За неоднократные выступления в печати, направленные против сил реакции, Х. Парсаи подвергался нападению молодчиков из РСС («Раштрия сваямсевак сангх» — «Союз служителей нации», профашистская молодежная организация), что вызвало бурю протеста со стороны прогрессивной общественности Индии.
ПАТЕЛ, Панналал (род. в 1912 г.) — известный гуджаратский писатель. В своих произведениях П. Н. Пател изображает жизнь индийской деревни, нередко прибегая к местному диалекту для речевой характеристики героев. Перу П. Н. Пателя принадлежит свыше 30 книг. Наиболее известны романы «Кроткое существо» (1942), «Страсти человеческие» (1947), сборники рассказов «Друзья в горе и радости» (1940), «Ората» (1954), «Сердечное слово» (1956).
ПОТТЕККАТ, Санкарана Кутти (род. в 1913 г.) — известный индийский писатель, новеллист и романист, пишущий на языке малаялам; активный участник движения прогрессивных литераторов Кералы. Вступил в литературу в предвоенные годы как романтический поэт, его ранние поэтические опыты собраны в книге «Рассвет» (1936). Наибольших успехов С. К. Поттеккат добился в прозе, где романтизм его ранних произведений вскоре уступил месту реализму.
Им издано свыше 20 сборников новелл: «Павлиний цветок» (1945), «Рубин», «Горный жасмин», «Храмовой помост» и др. Среди лучших романов — «Деревенская любовь» (1942), «Ядовитая красавица» (1949) и более поздние — «Покрывало», «Наказание любви», «Рассказ об одной улице». Большое место в творчестве писателя занимает тема индийской деревни.
С. К. Поттеккат стал одним из основоположников жанра путевых записок в керальской литературе, издав «Нильский дневник» (1954), «Индонезийский дневник» (1954), «Советский дневник» (1955) и ряд других книг.
На русском языке издан сборник рассказов Поттекката — «Новеллы», рассказы «Маленькая хозяйка», «Бешеная собака», «Верблюд», «Распутство», «Золото и цветок», «Почтальон».
РАМАКРИШНА, Бханумати (род. в 1932 г.) — известная писательница-новеллистка и киноактриса. Живет и работает в Мадрасе.
Б. Рамакришна — автор популярной у читателей серии «Рассказов о свекрови», за которую была удостоена премии Литературной Академии штата Андхра-Прадеш.
Рассказы Б. Рамакришны, пронизанные мягким юмором, свидетельствуют о тонкой наблюдательности и глубоком знании жизни своих соотечественников. Они являются лучшими образцами семейно-бытового жанра новеллы в литературе телугу.
РАМ ЛАЛ (род. в 1914 г.) — современный прозаик, пишущий на языке урду. Рассказы Рам Лала вошли в сборники «Новая земля — старые песни», «Голос узнать бы», «Переулки, переулки», «До прихода революции», «Зеркала», «Узники ожидания», «Странствие светильников», «Дела вчерашние» и др. В произведениях Рам Лала нашли отражение многие проблемы современной Индии: положение женщины, необходимость проведения социальных преобразований после достижения страной независимости и преодоления колониального наследия в области национальных и религиозно-общинных отношений.
РЕНУ, Пханишварнатх (род. в 1921 г.) — получил образование в Бенаресском университете. За участие в национально-освободительном движении был арестован и находился в тюрьме с 1942 по 1945 г. По выходе из заключения стал одним из руководителей крестьянского движения в Бихаре.
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
В 1964 г. Нарайан издает книгу «Боги, демоны и другие», в которой ставит перед собой трудную задачу: дать краткий, выразительный пересказ древних легенд, современное их прочтение. Нарайан придает своим пересказам особую интонацию, слегка ироническую и отстраненную; он свободно сопоставляет события мифа и сегодняшнего дня.
В 1964 г. Нарайан издает книгу «Боги, демоны и другие», в которой ставит перед собой трудную задачу: дать краткий, выразительный пересказ древних легенд, современное их прочтение. Нарайан придает своим пересказам особую интонацию, слегка ироническую и отстраненную; он свободно сопоставляет события мифа и сегодняшнего дня.
Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Какие бы великие или маленькие дела не планировал в своей жизни человек, какие бы свершения ни осуществлял под действием желаний или долгов, в конечном итоге он рано или поздно обнаруживает как легко и просто корректирует ВСЁ неумолимое ВРЕМЯ. Оно, как одно из основных понятий философии и физики, является мерой длительности существования всего живого на земле и неживого тоже. Его необратимое течение, только в одном направлении, из прошлого, через настоящее в будущее, бывает таким медленным, когда ты в ожидании каких-то событий, или наоборот стремительно текущим, когда твой день спрессован делами и каждая секунда на счету.
Коллектив газеты, обречённой на закрытие, получает предложение – переехать в неведомый город, расположенный на севере, в кратере, чтобы продолжать работу там. Очень скоро журналисты понимают, что обрели значительно больше, чем ожидали – они получили возможность уйти. От мёртвых смыслов. От привычных действий. От навязанной и ненастоящей жизни. Потому что наступает осень, и звёздный свет серебрист, и кто-то должен развести костёр в заброшенном маяке… Нет однозначных ответов, но выход есть для каждого. Неслучайно жанр книги определен как «повесть для тех, кто совершает путь».
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.