Совращенная тенями - [75]
Другая женщина, заметно дрожа, пыталась помочь ей. Он дико вскинула голову, когда зашел Арчер.
— Кто вы? Вы не фельдшер. — Ее голос стал пронзительней. — Где медработники?
Сера встретила его пристальный взгляд, ее глаза были расширенными, и в них сквозило отчаяние. Удар тока проскочи между ними, почти с физической болью, как будто она бросилась в его объятья, как будто он тянул ее к себе, так близко, как он не позволял.
Он сжал руки в кулаки, но она не двигалась. Она сказала женщине рядом с собой.
— Венди, это полицейский, о котором я вам говорила.
— Была еще одна перестрелка вниз по улице, — солгал без запинки Арчер. — Та же сама банда, как мы думаем. Медработники должны были остаться там. Я удостоверился, что это безопасно и отвезу пациента к ним.
Венди посмотрела вниз.
— Он не может быть перенесен. Нам нужны носилки, 4 группа, кислород…
— Я уверен, что это выглядит хуже, чем есть на самом деле, — сказал Арчер.
Три женщины уставились на него.
Он пожал плечами.
— Такие раны часто кровоточат.
— Подобно этим? — голос Венди был немного поспокойнее. — Вы имеете ввиду, которые идут до кости?
Екко пришел в себя, простонал и поднялся на логтях.
Сера остановила его.
— Не двигайся. А то опять пойдет кровь, — она посмотрела на третью женщину. — Нанетт, вы не могли бы…
Нанетт покачала головой.
— Я не могу помочь ему из-за его… состояния.
Венди нахмурилась.
— Сера, она знахарка. — Тогда она рассмеялась и у нее началась истерика. — Вера. Чудо.
Нанетт положила руку на плечо женщины. Венди заплакала.
Арчер нахмурился. У него не было времени на чудеса. Они нуждались в чем — то более надежном и не медленно. ОН взял Серу за руку и отвел в сторону. Он убрал свое предостережение не дотрагиваться до нее, чтобы убедиться, что не одна капля крови на ней не принадлежит ей.
— С тобой все хорошо?
Она кивала, дрожа в его объятиях.
— Они взяли Зейна. Екко не мог остановить их. Я только, что зашла внутрь с Нанетт и говорила с Венди. Я услышала крик и побежала, но…
— Кто, Сера? Кто забрал Зейна?
— Фералис.
Он выпрямился.
— Фералисы не делают…
Она отошла от него.
— Я знаю, знаю. Фералис не охотятся в стаях. Скажишь что то, что произошло в гостинице тоже была случайность. Это было хуже. Екко пробовал преследовать их. Они напали на него и исчезли.
Лужа крови во дворе затопила разум Арчера.
— Я должен забрать вас отсюда немедленно.
— Мы не можем оставить Венди…
— Она в большей опасности с тобой, — он холодно наблюдал, как она бледнеет.
Он позвонил Нилу и кратко объяснил ситуацию.
— Пусть Раин и Вальжан обеспечат безопасность периметра, мы уходим.
Он слушал Нила, который ему говорил, что-то.
— Хорошо. Они говорят, что нет никого поблизости. Вальжан хочет начать охоту.
— Нет. Он и Раин уйдут с Серой и Екко. Я отправлюсь за Зейном.
— Нет. — Тон Нила не принимал никаких возражений. — Привези ее, ко мне. Я хочу видеть ее в безопасности. Тогда можешь отправиться на поиски Зейна.
Арчер стиснул зубы.
— Прекрасно. Освободи Вальжана. Я не хочу, что бы он шел по следам джинн-мужчины.
Он разъединился и повернулся к женщинам.
— Беру этих свидетелей под свою охрану. — Он поднял Екко, игнорируя поток крови. — Сэр, вы можете идти?
Екко хрюкнул, что-то утвердительное. Венди смотрела на это открыв рот, так как он пытался поставить его на ноги.
Сера позволила Екко облокотиться на свое плечо.
— Я провожу вас до автомобиля. Нанетт? — Маленькая женщина уже пристроилась с другой стороны Екко. Сера оглянулась к Венди.
— Мне очень жаль. Я позвоню вам.
Арчер показывал на дверь.
— Мисс, я хотел бы, что бы вы не рассказывали об этом кому-либо.
Венди покачала головой.
— Я не собираюсь расстраивать своих резидентов.
— Точно, — он блокировал дверь, так как Венди пошла за ними. — Я могу порекомендовать хорошую фирму по уборке.
Она закрыла глаза.
— О. Это было бы хорошо.
Он взял бумагу и записал ей имена его уборщиков. Сера вывела маленькую группу, с хромающим Екко. Он закрыл дверь перед любопытной женщиной и последовал за ней.
Только отъезжая он бросил взгляд на два темных силуэта, Раин и Вальжан.
Арчер положил Екко в машину.
— Попробую оказаться там быстрее.
— Черт бы вас побрал, — выругался он взамен, на недостаток сил.
Он посмотрел на Нанетт.
— Я боюсь, нам придется задержать вас немного. И потом, мы отправим вас домой.
— Арчер, — голос Серы был бесцветен. — Я попросила ее о помощи.
— И что из этого, — он сел на место водителя. На улице он видел Раина, который как бы в невзначай остановил машину. Вальжан стоял, разглядывая тень под своими ногами.
Тогда их короткая мрачная процессия, потерялась в ночи.
Глава 18
Нил встретил их у передней двери центрального укрытия. Он посмотрел на них потом на небо.
— Мне лучше не знать подробности этой истории?
— Лучше не знать, — сказал Арчер мрачно.
Сера пробовала не съеживаться, когда шла мимо Нила. Ведь она потеряла одного из бойцов.
Они принесли Екко в комнату, слишком мягкую для палаты. Нанетт посмотрела вокруг.
— А я-то думала, что наша церковь уродлива.
Нил прикусил губу.
— Я учту это, вы не хозяин серафима?
Сера жестикулировала от одного к другому.
— Нанетт, это — Лиам Нил, лидер чикагской лиги тшув. Лиам, Нанетт — знахарь. — Она вздохнула. — Я хотела, что бы она помогла моему отцу.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.