Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - [13]
Кроме того, 16 января 1960 г. жительница Баку Абрамова Алиса Николаевна написала Хрущеву письмо, в котором пригласила его к себе домой, когда он приедет в ее родной город. Она писала: «На декабрьском 1959 года пленуме ЦК КПСС первый секретарь ЦК КП Азербайджана В. Ю. Ахундов пригласил Вас приехать в Баку в дни празднования 40-летия установления советской власти в Азербайджане. Мы втроем присоединяемся к приглашению товарища В. Ю. Ахундова и очень просим Вас прийти к нам в гости, когда Вы будете в Баку. Мы – это я – Абрамова Алиса Николаевна, уборщица треста “Азпищепромстрой”, моя мать Вера Петровна, инвалид труда второй степени, и ее сестра – Белкина Нина Петровна, временно не работающая по сокращению кадров»[61]. Также А. Н. Абрамова просила в письме Ахундова поддержать ее просьбу[62].
В связи с 40-летием установления советской власти в Азербайджане издававшийся в Баку журнал «Коммунист» напечатал статью председателя Совета министров республики М. А. Искендерова. Он писал: «В республике выросла новая советская национальная интеллигенция. До революции в Азербайджане было всего 12 инженеров-азербайджанцев, а сейчас один лишь институт нефти и химии им. М. Азизбекова выпускает ежегодно до 400 инженеров-азербайджанцев. В народном хозяйстве сейчас занято около 17 тысяч инженеров. Число врачей стало больше, чем до революции, почти в 30 раз. За советские годы в республике подготовлено свыше 30 тысяч учителей и других работников народного образования»[63]. Для того чтобы проиллюстрировать темпы развития Азербайджана, Искендеров цитировал слова Анри Барбюса. В частности, руководитель правительства республики рассказывал: «Побывавший в Азербайджане в 30-х годах известный французский писатель Анри Барбюс говорил: “Если бы меня спросили, что наиболее удивительного и поражающего ее друзей и даже врагов совершено Советской властью, я ответил бы – посмотрите на Баку. Ибо нигде, как в Баку, так не видна разительная пропасть между бесправием, рабством и нищетой вчерашнего дня и счастьем сегодняшнего дня”»[64].
В ходе пропагандистских мероприятий по случаю 40-летия установления советской власти в Азербайджане в московской прессе произошел запомнившийся казус, связанный с М. А. Искендеровым. Кричевский, бакинский корреспондент московской «Строительной газеты» – органа Госкомитета СССР по строительству, – передал председателю Совмина республики просьбу редакции предоставить статью в связи с юбилейной датой. 12 апреля Искендеров передал ему соответствующую статью на 13 листах. Статья вышла в номере от 24 апреля, который, как утверждают в Армении, считается днем геноцида армян. И в тексте статьи оказались допущены провокационные подтасовки. Несмотря на сохранение авторства Искендерова, ее значительно изменили. В газете было напечатано: «Наступил тяжкий период господства армяно-турецких и английских захватчиков и их продажных лакеев – буржуазных национал-мусаватистов»[65]. В справке, составленной по этому факту, говорилось: «…редакция “Строительной газеты” тем самым допустила грубейшее нарушение журналистской этики, подменив без ведома авторов составленную ими, по ее просьбе, другой статьей. Такое бесцеремонное отношение усугубляется тем, что, и это особенно досадно, в указанной статье содержится ряд ошибок. Вопиющей ошибкой является, в частности, то, что вместо того, чтобы говорить о господстве “германо-турецких захватчиков”, напечатано “армяно-турецких”. Весьма вероятно, что эта ошибка возникла по технической причине, но она от этого не перестает быть вредной, имеющей провокационный характер, ошибкой» [66]. В связи с этим случаем секретарь ЦК КП Азербайджана Н. М. Гаджиев обратился в отдел пропаганды и агитации ЦК КПСС, а главный редактор «Строительной газеты» А. А. Мандругин провел расследование, по результатам которого 27 июня 1960 г. направил Искендерову письмо с извинениями.
Н. С. Хрущев приехал в Азербайджан из Грузии. На границе двух республик его встретили первый секретарь ЦК КП Азербайджана В. Ю. Ахундов и председатель Совета министров М. А. Искендеров, после чего все они отправились в Баку с железнодорожной станции Акстафа. При этом Хрущева сопровождал первый секретарь ЦК КП Грузии В. П. Мжаванадзе. 24 апреля в 17 часов 10 минут поезд прибыл в Баку, где состоялась торжественная встреча высокого гостя. В тот же вечер Хрущев и сопровождавшие его лица, гости, приглашенные на юбилейные торжества, руководящие работники партийных, советских и правительственных органов республики посмотрели балет Кара Караева «Семь красавиц» в Театре оперы и балета[67]. 25 апреля на торжественном заседании в честь юбилейной даты, организованном ЦК КП Азербайджана и Верховным Советом республики, Ахундов выступил с обширным докладом. Он рассказал о том, что Октябрьская революция сыграла большую роль в жизни азербайджанского народа, остановился на значении русского языка – языка Октября, языка Ленина, братской помощи, оказанной республике русским народом [68]. Примерно через месяц после торжеств один из читавших его доклад граждан республики, сотрудник Академии наук Азербайджана Рамзи Юзбашев, писал ему: «Товарищ Ахундов… Октябрьская революция нужна была не для того, чтобы повысить значение русского языка. Русский язык и так был государственным языком большой страны. Октябрьская революция нужна была для поднятия до уровня государственного языков малых народов»
В представленной вниманию читателей монографии Азербайджанский ученый Дж. П. Гасанлы исследует малоизвестную широкому кругу читателей тему советско-иранских отношений в 40-х годах прошлого века. Изучив уникальные и ранее неизвестные материалы и документы из архивов России, США, Азербайджана, Грузии, а также анализируя изданные за рубежом труды и публикации в прессе, автор приходит к парадоксальному выводу: холодная война началась не в Европе, а в Азии! Именно советско-американо-британский кризис вокруг Иранского Азербайджана обозначил непримиримые противоречия между союзниками по антигитлеровской коалиции и лег в основу последующей конфронтации между Востоком и Западом.Дж.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Настоящая книга представляет собой интереснейший обзор развития инженерного искусства в истории западной цивилизации от истоков до двадцатого века. Авторы делают акцент на достижения, которые, по их мнению, являются наиболее важными и оказали наибольшее влияние на развитие человеческой цивилизации, приводя великолепные примеры шедевров творческой инженерной мысли. Это висячие сады Вавилона; строительство египетских пирамид и храмов; хитроумные механизмы Архимеда; сложнейшие конструкции трубопроводов и мостов; тоннелей, проложенных в горах и прорытых под водой; каналов; пароходов; локомотивов – словом, все то, что требует обширных технических знаний, опыта и смелости.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.
Что значат для демократии добровольные общественные объединения? Этот вопрос стал предметом оживленных дискуссий после краха государственного социализма и постепенного отказа от западной модели государства всеобщего благосостояния, – дискуссий, сфокусированных вокруг понятия «гражданское общество». Ответ может дать обращение к прошлому, а именно – к «золотому веку» общественных объединений между Просвещением и Первой мировой войной. Политические теоретики от Алексиса де Токвиля до Макса Вебера, равно как и не столь известные практики от Бостона до Санкт-Петербурга, полагали, что общество без добровольных объединений неминуемо скатится к деспотизму.