Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне - [111]
Большую помощь составителям оказали материалы, содержащиеся в биобиблиографическом указателе «Русские писатели. Поэты. (Советский период)» (М., 1977–2004). Составителями был привлечен также ряд рукописных материалов.
Творчество некоторых поэтов: Д. Алтаузена, И. Уткина, А. Ясного — было представлено в отдельных выпусках как Большой, так и Малой серий «Библиотеки поэта», а также в сборнике «Комсомольские поэты» (Л., 1989), и поэтому осталось за пределами настоящего издания. В книгу также не вошли переводы с языков народов СССР.
Перед составителями данной антологии стояла довольно трудная задача — в рамках одной книги представить творчество более сорока поэтов. Объем издания не позволил включить в него ряд крупных произведений. Поэтому часть поэм публикуется в отрывках
Внутри антологии персональные главы располагаются в алфавитном порядке.
В конце книги собраны стихотворения поэтов, чьи имена остались неизвестными.
В «Приложении» представлено творчество А. Копштейна и Н. Отрады, погибших во время советско-финляндской войны зимой 1939–1940 гг.
Внутри персональной главы произведения расположены в хронологической последовательности. В пределах одного года сначала даются стихотворения, датируемые по первой публикации (дата в этих случаях ставится в угловых скобках), затем следуют произведения с точной датой (месяц или число и месяц) и, наконец, стихотворения, обозначенные лишь годом их написания. В тех случаях, когда стихотворения можно расположить, следуя логике военных и биографических событий, этот порядок нарушается. Даты, точность которых вызывает сомнение, сопровождаются вопросительным знаком. Такие произведения ставятся в конце хронологического ряда.
Примечания состоят из библиографической справки, в которой приведена ссылка на первую публикацию текста, затем через точку с запятой указываются издания, где отразилась его эволюция, и заканчивается ряд источником, по которому стихотворение печатается. Затем следует историко-литературный и реальный комментарий. В тех случаях, когда это возможно и необходимо, персональные разделы примечаний открываются краткой историей подготовки посмертных сборников поэтов.
Примечания, сделанные самими поэтами, даются в сносках в основном корпусе книги.
Особенностью данного издания является то обстоятельство, что многие стихи молодых поэтов были опубликованы после гибели их авторов и воссозданы по сохранившимся у родных и друзей рукописям поэтов. Некоторые из них были еще при жизни авторов переписаны друзьями, порой даже восстановлены по памяти, поэтому иногда в послевоенные годы публиковались различные редакции одного и того же стихотворения, что вызвало впоследствии некоторые упреки в печати по адресу составителей первого издания в том, что они фальсифицировали тексты[67]. Подобные обвинения представляются несостоятельными, т. к. речь здесь идет только о разных источниках.
Вместе с тем, необходимо отметить, что в ряде случаев в посмертных публикациях выбрасывались целые куски или заменялись слова и строки по цензурным соображениям. По возможности в данном издании эти тексты восстановлены и публикуются, как правило, по последней авторской редакции или по наиболее авторитетному источнику.
М. А. Бениной подготовлены персональные главы: Багрицкий, Богатков, Вилкомир, Каневский, Коган, Крайский, Кульчицкий, Майоров, Незнамов, Пулькин, Смоленский, Спирт, Суворов, Троицкий, Федоров, Ширман, Копштейн, Неизвестные поэты.
Е. П. Семеновой подготовлены персональные главы: Абросимов, Аврущенко, Артемов, Афанасьев, Городисский, Занадворов, Инге, Костров, Котов, Лапин, Лебедев, Ливертовский, Лобода, Лузгин, Наумова, Нежинцев, Овсянников, Панфилов, Подаревский, Поляков, Стрельченко, Чугунов, Шершер, Шульчев, Щировский, Отрада.
Имена на поверке. (Стихи воинов, павших на фронтах Великой отечественной войны). М.: Молодая гвардия, 1965. 192 с.Сост. и ред. Сергей Наровчатов.В этом небольшом по объему сборнике, изданному в год двадцатилетия Победы, опубликованы стихи двадцати пяти молодых поэтов, погибших, защищая Родину от фашистского нашествия.Все они были молоды и полны надежд, мечтаний о своем будущем. Разные судьбы, которые огонь войны сплавил в единый слиток — судьбу «мальчиков сороковых».Их стихи — самый достоверный рассказ об их поколении.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник составлен из стихов русских советских поэтов, погибших в годы Великой Отечественной войны.Составители: Михаил Матусовский, Яков Хелемский.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во второй том серии «Русская советская лирика» вошли стихи, написанные русскими поэтами в период 1930–1940 гг.Предлагаемая читателю антология — по сути первое издание лирики 30-х годов XX века — несомненно, поможет опровергнуть скептические мнения о поэзии того периода. Включенные в том стихи — лишь небольшая часть творческого наследия поэтов довоенных лет.
На рубеже XIX и XX веков русская поэзия пережила новый подъем, который впоследствии был назван ее Серебряным веком. За три десятилетия (а столько времени ему отпустила история) появилось так много новых имен, было создано столько значительных произведений, изобретено такое множество поэтических приемов, что их вполне хватило бы на столетие. Это была эпоха творческой свободы и гениальных открытий. Блок, Брюсов, Ахматова, Мандельштам, Хлебников, Волошин, Маяковский, Есенин, Цветаева… Эти и другие поэты Серебряного века стали гордостью русской литературы и в то же время ее болью, потому что судьба большинства из них была трагичной, а произведения долгие годы замалчивались на родине.
В предлагаемой подборке стихов современных поэтов Кореи в переводе Станислава Ли вы насладитесь удивительным феноменом вселенной, когда внутренний космос человека сливается с космосом внешним в пределах короткого стихотворения.
Орден куртуазных маньеристов создан в конце 1988 года Великим Магистром Вадимом Степанцевым, Великим Приором Андреем Добрыниным, Командором Дмитрием Быковым (вышел из Ордена в 1992 году), Архикардиналом Виктором Пеленягрэ (исключён в 2001 году по обвинению в плагиате), Великим Канцлером Александром Севастьяновым. Позднее в состав Ордена вошли Александр Скиба, Александр Тенишев, Александр Вулых. Согласно манифесту Ордена, «куртуазный маньеризм ставит своей целью выразить торжествующий гедонизм в изощрённейших образцах словесности» с тем, чтобы искусство поэзии было «возведено до высот восхитительной светской болтовни, каковой она была в салонах времён царствования Людовика-Солнце и позже, вплоть до печально знаменитой эпохи «вдовы» Робеспьера».