Советские фильмы о деревне. Опыт исторической интерпретации художественного образа - [78]

Шрифт
Интервал

Выделение основных этапов взаимоотношений советского государства с православной церковью помогает лучше понять специфику отражения официальных религиозных практик в советском кинематографе. Эти отношения практически никогда не были безоблачными, поскольку формировались в конкурентной борьбе за влияние на человеческое сознание.

1. 1917 – начало 1940-х гг.: жесткое идеологическое противоборство, сопровождавшееся активными репрессиями против деятелей церкви. В границах этого этапа выделяются декрет СНК от 20 января 1918 г., отделивший церковь от государства и школу от церкви, репрессии против церкви в связи с ее попытками помочь голодающим Поволжья в 1922 г., смерть патриарха Тихона и фактическая ликвидация патриаршества в 1925 г., признание церкви «единственной легально действующей контрреволюционной силой» в 1929 г. с последующим чрезвычайно активным уничтожением храмов и наиболее масштабными репрессиями по отношению к священнослужителям.

2. 1943–1958 гг.: этап смягчения давления на религию и церковь со стороны государства. Как известно, инициатором либерализации выступил И. В. Сталин, давший разрешение на восстановление патриаршества. В 1948 г. антицерковная политика вновь несколько активизировалась, что привело к сокращению количества прежде открытых храмов, хотя и без прежней активной антирелигиозной риторики. Продолжением курса на частичную либерализацию стало издание в ноябре 1954 г. постановления ЦК КПСС «Об ошибках в проведении научно-атеистической пропаганды среди населения»[270], где говорилось о фактах грубого давления на церковь и оскорблении чувств верующих. Именно это давление, по мнению авторов постановления, стало одной из причин неэффективности атеистической пропаганды.

3. 1958 – первая половина 1960-х гг.: новое наступление на религию и церковь, предпринятое Н. С. Хрущевым в связи с подготовкой программы строительства коммунизма в СССР (т. е. третьей программы партии). Антирелигиозная кампания была начата запиской Отдела пропаганды и агитации ЦК КПСС по союзным республикам от 12 сентября 1958 г. «О недостатках научно-атеистической пропаганды»[271] и затронула не только православную церковь, но и другие религиозные организации.

4. Вторая половина 1960-х – начало 1980-х гг.: снижение интенсивности атеистической пропаганды, новая либерализация, венцом которой стала передача православной церкви московского Данилова монастыря (1983).

5. Современный этап, начатый в период «перестройки». Точкой отсчета стал 1988 г., когда, в связи с празднованием 1000-летия крещения Руси произошла фактическая реабилитация РПЦ. Прекратились гонения государства и на другие конфессии.

Чередование «приливов» и «отливов» в советской церковной политике может быть интерпретировано в контексте чередования «партийного» и «государственного» начал. Мощный партийный ресурс был задействован на этапах борьбы за власть (1-й и 3-й периоды). В это время новые лидеры активно апеллировали к марксистско-ленинской идеологии, и в борьбе за умы советских граждан церковь оказывалась в положении естественного противника власти. Напротив, усиление «имперских», «государственнических» тенденций в сталинскую и брежневскую эпохи снижало остроту противостояния, и даже было способно сделать церковь союзником государства, что с особенной силой проявилось в годы Великой Отечественной войны.

Демонтаж партийной идеологической машины в результате политической реформы М. С. Горбачева имел следствием не только быстрое и решительное укрепление позиций традиционных конфессий, но и заполнение идеологического поля разнообразными приверженцами мистических, эзотерических и прочих течений.

Успех либо неуспех религиозной политики (в зависимости от ее целей) на официальном уровне определяется состоянием и широтой распространения религиозных организаций, на частном – степенью востребованности религиозных практик в повседневной жизни и тем местом, которое занимает религия в системе ценностей личности.

С первым этапом политики государства в отношении церкви соотносятся несколько фильмов, среди них знаменитая комедия реж. Н. Озорнова «Праздник святого Йоргена» (1930). Хотя в ней высмеивалась несоветская действительность, но объективно фильм работал на разоблачение религиозности как проявления отсталости и темноты. Религия, по мнению создателей фильма, – это мир, в котором правят жулики и обманщики, а верующие должны либо прозреть и сбросить с себя паутину заблуждений, либо будут обмануты.

В комедийном жанре был снят и грузинский фильм «Хабарда!» (др. названия «Посторонись», «Здесь падают камни», реж. М. Чиаурели, 1931). В центре сюжета – вопрос о закрытии церкви, который решился вполне в духе времени. Исполком Тифлиса задумал начать переустройство квартала и для начала снести старую, ничем не примечательную церквушку. Защитники церкви – нэпманы – поднялись на защиту исторического памятника, но комсомольцы быстро их разоблачили, обнаружив в фундаменте церкви плиту с надписью, опровергавшую все аргументы защитников.

Интересно, что уже в это время в кино появляется тема сектантства, получившая активное развитие в 1960-е гг. Она нашла отражение в кинолентах реж. И. Берхина «Человек за бортом» (1931) и драме М. Вернера «Живой бог» (1934). В первом случае обыгрывался сюжет о баптистах, в руки которых попался наивный деревенский парень, приехавший в город. Во втором фильме речь шла о секте исмаилитов, пособничавшей английским колониалистам, т. е. проводилась прямая связь между религиозными организациями и западным империализмом.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.