Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [67]

Шрифт
Интервал

.

В более благоприятной атмосфере прошло двадцатое заседание послов, состоявшееся 25 мая 1971 г. под председательством Абрасимова. Открыв заседание, он сказал, что за время, прошедшее после предыдущего заседания послов, имели место две встречи на рабочем уровне. На основе доклада, переданного ему советниками, у Абрасимова складывалось впечатление, что теперь работа экспертов отличается от предыдущих обсуждений в лучшую сторону. Мы считаем, заявил советский посол, что начало работы по составлению возможных формулировок как по отдельным положениям соглашения, так и по целым его разделам приносит результаты и означает позитивный сдвиг в наших переговорах. «Мы за то, — подчеркнул Абрасимов, — чтобы эта работа была продолжена, велась интенсивно и целеустремленно, без отвлечения внимания на мелочи, с тем чтобы на рассмотрение послов в ближайшее время был представлен совместный согласованный текст проекта договоренности, подготовленный экспертами»[553].

Коснувшись транзита, советский посол сказал, что, вероятно, у его западных коллег вызывает трудности и сомнения сам термин «международные нормы». Если это так, можно говорить об общепринятой международной практике, имея в виду, что транзит будет осуществляться как обычно, как это везде принято. Абрасимов отметил, что речь идет о транзите отдельных граждан и коммерческих грузов. Речь не идет о предоставлении транзита тем или иным государствам, как таковым. Единственный случай, когда дело касается государств, это военный транзит трех держав, но он решается на основе четырехсторонней договоренности[554].

Если бы четыре державы условились, продолжал посол СССР, что движение по коммуникациям является транзитным сообщением, что его участники не должны нарушать законы и порядки страны транзита и злоупотреблять транзитом в ущерб ГДР, вопрос можно было бы считать закрытым[555].

Дискуссии вызывал и вопрос о проверке пассажиров, следующих в безостановочных поездах и автобусах. В связи с этим Абрасимов сказал: «Моим коллегам ясно, что дело не может ограничиться только проверкой билетов, как они предлагали на рабочем уровне, а необходима проверка проездных документов. Как известно, для въезда на территорию ГДР и пересечения ее границы существует визовый режим. Он, конечно, не будет отменен, и граница не будет открыта… Что же касается проверки проездных документов, то ее можно осуществлять общепринятым порядком в поезде и в автобусе во время движения, без остановок и задержек, т. е. так, как это обычно делается в международных транзитных поездах. Я думаю, что и здесь наши позиции достаточно близки, чтобы прийти к соглашению»[556].

Абрасимов считал целесообразным, чтобы следующая встреча экспертов была посвящена подготовке текста по разделу федерального присутствия. Это облегчало бы продвижение вперед и позволило бы лучше ориентироваться при обсуждении других положений соглашения. В этой связи он обратил внимание западных послов на значение удовлетворительного решения вопроса о заседаниях фракций и комитетов бундестага, а также выработки более четкой формулировки по вопросу непринадлежности Западного Берлина ФРГ, чтобы исключить всякие случайности на будущее[557].

Раш, выступивший после Абрасимова, тоже дал позитивную оценку хода переговоров в последние недели. Он сказал: «То, что произошло на нашем заседании 7 мая и на двух встречах, которые состоялись после этого, дает основание… для определенной степени оптимизма относительно продвижения, которое, очевидно, было достигнуто в наших переговорах. Обсуждаемая проблема является сложной. Некоторые из наших наиболее важных интересов еще не обеспечены. Тем не менее, хотя предстоит еще решить важные вопросы, можно сказать, что ход последних встреч действительно указывает. на желание со стороны наших советских коллег идти вперед для достижения соглашения. Со своей стороны, у трех союзников имеется сильное стремление к этому. Представляется, по крайней мере теоретически, возможным, если нынешний дух сохранится, что мы сможем в предстоящие недели продвинуться довольно быстро к соглашению»[558]. Такие оптимистические заявления из уст американского посла на четырехсторонних переговорах еще не звучали.

Важное значение имела оценка Рашем работы советников по вопросу о доступе в Западный Берлин. «Формулировка, — сказал он, — предложенная советниками для части II (А) соглашения, охватывающей вопросы доступа, представляет уже собой полное заявление. Мы считаем, что ее можно использовать в соглашении, и готовы в предварительном порядке одобрить ее при условии, если будет завершено согласование текста соглашения, и с той оговоркой, которая была первоначально сделана советской стороной, что ни одна формулировка, и ни один раздел соглашения, взятые отдельно, не могут быть одобрены, пока их нельзя будет рассматривать в контексте полного текста; это, конечно, является вариантом того согласованного положения, что все должно рассматриваться как часть пакета»[559].

Формулировки в приложении I по вопросу о доступе, продолжал Раш, являются полезными и также приемлемы для нас сами по себе. Но ряд вопросов в приложении I остается открытым. По мнению американского посла, предложенное положение по вопросу компетенции или авторитета Восточной Германии, являющихся предметом озабоченности советской стороны, широко и вполне достаточно для того, чтобы у нее не было предмета для такой озабоченности. Поскольку Советский Союз сейчас готов взять на себя прямую ответственность в области доступа, три державы считают, что СССР «должен иметь теперь возможность согласиться на использование опломбированных транспортных средств, безостановочных поездов и автобусов, а также транспортных средств индивидуального пользования в соответствии с предложенными нами принципами. Мы предложили формулировки по этим вопросам, которые более приемлемы для советской стороны и ГДР по сравнению с формулировками, выдвигавшимися ранее»


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Иностранные известия о восстании Степана Разина

Издание завершает публикацию всех важнейших зарубежных материалов XVII в. о восстании С. Разина, остававшихся еще не опубликованными. (Первый выпуск — «Записки иностранцев о восстании С. Разина». Л., «Наука», 1968). В сборник вошли: брошюра о восстании, изданная в Лондоне в начале 1671 г., диссертация о Разине, защищенная и изданная в Германии в 1674 г., отклики на восстание западноевропейской прессы 1670–1671 гг. и записки Кемпфера о персидском походе Разина.Материалы комментированы и сопровождены источниковедческими статьями.Издание рассчитано на широкий круг читателей: учителей, студентов аспирантов, научных работников.


«Записка» о путешествии на Волгу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Смелый шаг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.