Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [66]

Шрифт
Интервал

.

Как было указано западными послами на предыдущем заседании, сказал далее английский посол, «советская сторона далеко отошла от основных правил, предлагая свой проект от 26 марта. Ограниченные практические учения, предложенные в этом проекте, были заключены в твердую оболочку явных или подразумеваемых советских намерений юридического характера относительно статуса западных секторов, статуса восточного Берлина и восточногерманского контроля над путями доступа»[545].

Основные негативные стороны советского проекта в изложении Джеклинга, выступавшего от имени трех послов, сводились к следующему.

Положения о доступе в части, касающейся четырех держав, в проекте от 26 марта составлены таким образом, чтобы оказаться в зависимости от исхода переговоров, которые должны проводиться ГДР.

Используемые выражения, особенно формулировка «транзит… на основе обычных норм международного права» также подчеркивали роль ГДР в этой области. Вот почему «этим наносится явный ущерб юридической позиции западных держав по вопросам доступа»[546].

Те же самые затруднения по структуре, продолжал Джеклинг, относятся к положениям по улучшению положения внутри Берлина. Кроме того, советский проект говорит о «ГДР» в части II и о «ГДР, включая ее столицу», в соответствующем приложении. В этом случае отмечается очевидный ущерб юридической позиции Запада.

Английский посол раскритиковал также советские формулировки по связям ФРГ с Западным Берлином. «Положения, — сказал он, — относящиеся к разделу о связях между ФРГ и западными секторами, были составлены не в форме практических улучшений, а в виде юридических положений. Это сводилось бы к установлению новой юридической базы для подобной связи, в которой советская сторона приобрела бы новые права»[547].

Устами Джеклинга три посла заявили, что обмен письмами по представительству западных секторов вовне, предложенный в советском проекте от 26 марта, «также предусматривал бы новые юридические решения, касающиеся подобного представительства во всемирном масштабе».

Далее было сказано, что «по мнению западных держав перспективы соглашения могут быть только подорваны претензиями на статус подобного рода. Наступило время возвратиться в наших переговорах к их должной цели по поиску практических улучшений»[548].

В том, подчеркнул Джеклинг от имени трех послов, что касается раздела соглашения о практических улучшениях, «мы не добиваемся формулировки о правах четырех держав по тем пунктам, где нет единогласия в отношении юридических вопросов. Но… должно быть ясно сказано о тех обязательствах, которые берут на себя стороны в каждой конкретной области. Обязательства должны быть взяты четырьмя державами друг перед другом в качестве сторон соглашения. Мы готовы сделать соответствующие ясные заявления там, где это необходимо. В остальном необходимо, чтобы советская сторона сделала ясные заявления и приняла точные обязательства в отношении трех держав»[549].

Утверждалось также, что западные державы не пытаются игнорировать ГДР. Они уже объяснили их готовность включить ссылки на консультации с ГДР в соответствующих приложениях к соглашению. Западные державы также предусматривают переговоры между немецкими сторонами, в которых ГДР будет участником. «Но я должен ясно показать, — сказал Джеклинг, — что в соглашении четырех держав там, где они исходят из ранее заключенных соглашений, обязательства должны быть только между четырьмя державами. Мы не можем согласиться на включение дополнительных сторон в эти рамки, как предлагалось советской стороной на прошлой встрече советников»[550].

В заключение Джеклинг от имени трех послов заявил, что, по их мнению, часть вторая и приложения должны соответствовать тем трем областям, которые были согласованы между участниками переговоров как предметы соглашения. Это гражданский доступ, улучшения внутри Берлина и отношения ФРГ с западными секторами. По словам английского посла, в отношении этих категорий разногласий не было, хотя советская сторона использовала иные выражения. «Однако, — подчеркнул Джеклинг, — советская сторона добавила две новые категории. По нашему мнению, вопрос представительства западных секторов вовне является частью вопроса связей западных секторов с ФРГ и поэтому должен рассматриваться соответствующим образом. Вопрос о советских интересах в западных секторах выходит за рамки согласованных предметов и должен рассматриваться вне рамок самого соглашения»[551].

Оценивая выступление Джеклинга, сделанное от имени трех послов, Абрасимов сказал: «На прошлом заседании, 16 апреля, мы ожидали от наших коллег деловой и конструктивный ответ на наши предложения и ознакомиться с их соображениями о том, как вести дело дальше. С этим ожиданием мы пришли и на сегодняшнюю встречу. К сожалению, то что мы услышали на прошлой встрече и услышали здесь сегодня от г-на Джеклинга, вряд ли можно назвать ответом. Сказанное моими коллегами скорее способно породить сомнения в том, имеет ли западная сторона желание видеть открывающиеся благоприятные возможности для договоренности и не настраивает ли ее сама перспектива договоренности на все большую несговорчивость»


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Иностранные известия о восстании Степана Разина

Издание завершает публикацию всех важнейших зарубежных материалов XVII в. о восстании С. Разина, остававшихся еще не опубликованными. (Первый выпуск — «Записки иностранцев о восстании С. Разина». Л., «Наука», 1968). В сборник вошли: брошюра о восстании, изданная в Лондоне в начале 1671 г., диссертация о Разине, защищенная и изданная в Германии в 1674 г., отклики на восстание западноевропейской прессы 1670–1671 гг. и записки Кемпфера о персидском походе Разина.Материалы комментированы и сопровождены источниковедческими статьями.Издание рассчитано на широкий круг читателей: учителей, студентов аспирантов, научных работников.


«Записка» о путешествии на Волгу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Смелый шаг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.