Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [49]

Шрифт
Интервал

.

Раш, в свою очередь, отметил, что позиции четырех держав сейчас уже хорошо известны и необходимо переходить к конкретному обсуждению вопросов и их практическому разрешению. Он сказал, что советская сторона, видимо, представляет себе ограниченность возможностей, в пределах которых действуют западные державы.

Сованьярг выразил согласие с Рашем. В принципе, сказал он, следует упоминать о пределах ограничений, которыми располагают стороны в ходе переговоров, но тем не менее это факт, и это обстоятельство нужно учитывать. На его взгляд, Советский Союз неоправданно заостряет внимание на вопросах федерального присутствия. Согласно его понимаю, эти вопросы не имеют такой важности для советских интересов, в то время как они чрезвычайно значимы для Западной Германии, а это важно для сохранения политической устойчивости в Германии в целом. Он еще раз подчеркнул заинтересованность западных держав в том, чтобы добиться соглашения, но такого соглашения, которое получило бы поддержку «политического мнения» в Германии. Сованьярг сказал, что подобно тому, как СССР защищает интересы ГДР, западные страны защищает интересы ФРГ. Это факты жизни, от которых нельзя уйти[401].

В целом эта неофициальная беседа не приблизила взаимопонимание сторон по обсуждавшимся вопросам, хотя она прошла в относительно благоприятной атмосфере.

Острый характер носила также дискуссия на официальной встрече четырех послов, состоявшейся 9 марта 1971 г. Председательствовавший на ней П. А. Абрасимов напомнил, что на прошлой встрече послов было обусловлено приступить к конкретной работе по подготовке формулировок возможной договоренности. По его мнению, необходимые условия для этого уже имелись, поскольку позиции сторон определились в достаточной мере и во многих существенных вопросах могли быть приведены к общему знаменателю[402].

Советский посол отметил, что имеются неплохие возможности для достижения договоренности по преамбуле и общей части. Между сторонами существовало взаимопонимание о необходимости исходить из четырехсторонних прав и ответственности по военным и послевоенным соглашениям, которые не затрагиваются. Было ясно также, что возможная договоренность, как это отмечалось и в проекте западной стороны от 5 февраля 1971 г., должна исходить из итогов Второй мировой войны, получивших свое отражение в этих соглашениях. По словам Абрасимова, стороны были едины и в том, что следует обеспечить практические улучшения существовавшей ситуации в интересах разрядки напряженности, устранения трений и предотвращения осложнений в районе совместной ответственности четырех держав. Таким образом, содержание преамбулы, по мнению советской стороны, в значительной мере уже определилось и нужные формулировки, конечно, могли быть найдены[403].

То же самое, считал Абрасимов, можно было бы сказать и применительно к первой части возможной договоренности. В ходе предыдущих встреч между послами было достигнуто взаимопонимание, что в районе соответствующей ответственности и компетентности правительств четырех держав не должно иметь место применение силы или угроза применения силы, а возможные споры должны решаться мирными средствами[404].

Посол СССР отметил, что советские формулировки к общей части договоренности, внесенные 10 декабря 1970 г., идут также навстречу ранее выдвигавшимся предложениям западной стороны относительно того, что имеющийся в указанном районе статус не может изменяться путем односторонних мер. Советская сторона предлагала далее записать, что следует избегать всего того, что в соответствии с общепринятыми нормами международного права было бы равнозначно вмешательству во внутренние дела других или могло бы нарушить их суверенные права, общественную безопасность и порядок[405].

Далее посол СССР отметил, что вопреки четкому заявлению советской стороны о том, что проект трех держав от 5 февраля 1971 г. не может быть принят в качестве исходной базы, западная сторона пытается выдавать его за такую базу, используя для этого даже печать, и навязывать советской стороне дискуссию на основе его формулировок. Мы не отрицаем, продолжал Абрасимов, что в этом проекте есть моменты и положения, заслуживающее внимания и могущие быть использованными. В целом ряде положений позиции сторон близки или, во всяком случае, не являются несовместимыми. «Но в основном, — подчеркнул советский посол, — по своему содержанию и формулировкам этот документ нуждается в коренной переработке»[406].

Сейчас, продолжал Абрасимов, сложилась своеобразная ситуация. Советская сторона уже заявляла, что наши предложения, внесенные ранее, наши замечания по западному проекту определяют позицию СССР. Однако западная сторона делает вид, что эти предложения и замечания не существуют. При таком положении деловой разговор вести трудно. Именно в этом, по мнению советской стороны, и заключается основная причина разочаровывающих результатов последней встречи на рабочем уровне[407].

Заканчивая выступление, Абрасимов еще раз призвал своих партнеров продолжить разговор по существу и перейти к совместной работе по согласованию формулировок возможной договоренности. Он подчеркнул, что советская сторона готова сделать все от нее зависящее, чтобы эта работа была целенаправленной и продуктивной и рассчитывает на соответствующий вклад своих западных коллег


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
Западнорусская Атлантида. Белоруссия на картах Русской цивилизации

Книга белорусского политолога Всеволода Шимова посвящена проблемам становления и развития белорусской национальной идентичности. В книге рассматривается конкуренция альтернативных проектов национального самоопределения — националистического, направленного на обособление и отмежевание от России, и общерусского, утверждающего фундаментальное единство белорусов и русских в рамках общей культурной, языковой и исторической традиции. Особое внимание уделено вопросам языковой политики, культурно-историческим особенностям белорусских регионов. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся современной историей.


Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Покоренный Кавказ (сборник)

Книга «Покоренный Кавказ» впервые увидела свет в Санкт-Петербурге в 1904 г. Альвин Андреевич Каспари – выходец из Германии, русский издатель и книготорговец. Он издавал журналы «Родина», «Новь», «Всемирная новь», серии книг «Библиотека романов», «Дешевая библиотека русских классиков» и такие научно-популярные труды, как «Всемирная история Каспари». В книгу «Покоренный Кавказ» входит 14 очерков, рассказывающих о природе, народонаселении и истории Кавказа с древних времен до конца XIX века. Главное внимание уделено драматическим событиям Кавказской войны, завершившейся пленением предводителя горцев Шамиля.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Белая карта

Новая книга Николая Черкашина "Белая карта" посвящена двум выдающимся первопроходцам русской Арктики - адмиралам Борису Вилькицкому и Александру Колчаку. Две полярные экспедиции в начале XX века закрыли последние белые пятна на карте нашей планеты. Эпоха великих географических открытий была завершена в 1913 году, когда морякам экспедиционного судна "Таймыр" открылись берега неведомой земли... Об этом и других событиях в жанре географического детектива повествует шестая книга в "Морской коллекции" издательства "Совершенно секретно".


Смелый шаг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.