Совершенные вопросы, совершенные ответы - [22]
йасмин виджнате сарвам
эвам виджнатам бхавати
Если вы просто поймете Кришну с помощью этих трех формул, ваше знание будет совершенным. Никакого другого знания больше не нужно. Но люди не хотят согласиться с этим. “Почему все должно принадлежать Кришне? Хозяином должен быть Гитлер, Никсон…” И так продолжается до сих пор. Вот почему у вас столько проблем. Но если вы усвоите эти три формулы, ваше знание станет полным. Однако вы не согласитесь с этим, вы станете выдвигать множество возражений, мешающих вам понять их. В этом причина всех наших бед. В “Бхагавад-гите” четко сказано:
бхоктарам йаджна-тапасам
сарва-лока-махешварам
сухридам сарва-бхутанам
джнатва мам шантим риччхати
(“Мудрецы, видящие во Мне конечную цель всех жертвоприношений и аскез, Верховного Повелителя всех планет и полубогов, доброжелателя и благодетеля всех живых существ, избавляются от материальных страданий”.) Но мы не хотим принять этого. Вместо этого мы придумаем множество мнимых господ, мнимых друзей, мнимых наслаждающихся — и все они будут воевать между собой. И так повсюду в мире. Но если людям дать знание, и они примут его, — сразу же наступит мир, шантим риччхати. Таково истинное знание, и честен тот, кто следует этому принципу и не заявляет: “Это мое”. Он знает: “Все принадлежит Кришне, и потому должно быть использовано для служения Кришне”. Это будет честно. Например, этот карандаш принадлежит мне, и правила этикета требуют… мои ученики иногда спрашивают: “Можно взять ваш карандаш?” — “Да, пожалуйста”. Поэтому, если я знаю, что все принадлежит Кришне, я ничего не возьму без Его разрешения. В этом состоит честность и знание. Не знают этого только невежественные люди, глупцы. А глупый человек совершает преступления. Все преступники — глупые люди. Человек нарушает закон по своему невежеству.
Итак, в невежестве нет ничего хорошего. Но вся беда в том, что мы предпочитаем действовать согласно поговорке: “Там, где невежество благо, глупо быть мудрым”. Весь мир наслаждается невежеством. Когда же говоришь о сознании Кришны, это им не нравится. Если я скажу: “Все принадлежит Кришне, а не вам”, — вам это не очень понравится. (Все смеются.) Вот вам доказательство — невежество считают благом. Поэтому я совершаю глупость, говоря людям правду, и потому безумство быть мудрым там, где наслаждаются невежеством. Всегда есть риск, что люди обидятся на вас и вдобавок сочтут глупцом. Если я скажу состоятельному человеку: “Ваши богатства принадлежат не вам, они принадлежат Кришне, поэтому все деньги, которые у вас есть, потратьте на Кришну”, — он рассердится.
упадешо хи муркханам
пракопайа на шантайе
“Если негодяя поучают — он сердится”. Поэтому мы ведем себя, как нищие: “Дорогой господин! Вы такой замечательный человек. Я — нищий санньяси и хочу построить храм. Не могли бы вы пожертвовать немного денег?. тогда он думает: “Пришел нищий. Дам-ка я ему немного денег”. (Все смеются.) Но если я скажу: “Сэр, в вашем распоряжении миллионы долларов, но это деньги Кришны, отдайте их мне, я — слуга Кришны”. Тогда он… (Все смеются.) Ему это не очень понравится. Если я приду как нищий, он, может, что-нибудь и даст. Но если я скажу ему правду, он не даст ни гроша. (Все смеются.) Чтобы убедить его, мы приходим как нищие. Но мы не нищие, мы — слуги Кришны, и нам ничего ни от кого не нужно, потому что мы знаем, что Кришна даст нам все необходимое.
Боб: О-о…
Бхактиведанта Свами: В этом заключается знание. Например, если ребенок хватает что-нибудь ценное, ему льстят: “Ты такой хороший. Возьми лучше конфетку, а эту бумажку отдай мне. Она тебе ни к чему, это просто бумага”. И он соглашается: “Ну, ладно, бери”. Леденцы по две пайсы очень вкусные и сладкие. И нам приходится идти на это. Почему? Потому что иначе человек попадет в ад за то, что присвоил деньги Кришны. Так что нужно как-то взять у него сколько-нибудь денег и дать ему возможность принять участие в движении сознания Кришны.
Боб: И тогда он не попадет в ад?
Бхактиведанта Свами: Нет. Вы спасаете его от ада, потому что даже мелкая монета, которую он пожертвовал Кришне, пойдет в счет: “О, этот человек дал копейку”. Это называется аджната-сукрти — духовная деятельность, которую человек совершает неосознанно. Эти бедняги совсем не умеют думать, поэтому приходят святые люди, чтобы просветить их хоть немного, дать им шанс. Дать им шанс служить Кришне — долг святого человека.
Боб: Простите?
Бхактиведанта Свами: Это его обязанность. Но если, взяв у людей деньги, он потратит их на удовлетворение своих чувств, то пойдет в ад. Это конец. Тогда он мошенник, фактически преступник. Вы не имеете права взять чьи либо деньги, даже десять центов, и потратить их на удовлетворение чувств.
Боб: Сейчас я думаю о своих знакомых, не преданных Кришне.
Бхактиведанта Свами: Кришна — это Бог.
Боб: Они мало что знают о Боге, но все же достаточно честны, чтобы ничего не брать у других людей. Они стараются быть честными по отношению ко всем. Будут ли они…
Бхактиведанта Свами: Они не крадут у других, но крадут у Бога.
Боб: Значит, эти люди порядочны наполовину?
Бхактиведанта Свами:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)