Совершенные вопросы, совершенные ответы - [13]
Бхактиведанта Свами: Так лучше не учить, потому что вы не знаете, чему учить.
Боб(смеясь): Я собираюсь… Мне не слишком нравится преподавать, и в мае я вернусь в Америку, но пока я здесь, я должен это делать, потому что подписал контракт на время пребывания в Индии.
Бхактиведанта Свами: Если вы действительно серьезны, то сможете оставаться чистым везде. Не имеет значения, в Америке или в Индии. Но вы должны знать, как оставаться чистым. Только и всего.
Боб: Вы имеете в виду соблюдение этих принципов?
Бхактиведанта Свами: Да. Вот я, например, ездил в Америку, но я там, и в Индии остаюсь самим собой.
Боб: Я… Я старался как-то следовать этим принципам после того, как встретился с вами (короткая поездка в Калькутту в ноябре 1971 года).
Бхактиведанта Свами: Хм-м… Но следовать — значит следовать неукоснительно, если вы действительно серьезны.
Боб: Может быть… хорошо, может быть, то, что я сейчас скажу, это самое глупое из всего, что я говорил, но разрешите мне сказать о том, что я чувствую.
Бхактиведанта Свами: Нет, нет, не глупое. Я не говорю — глупое, я говорю — несовершенное.
Боб: Хорошо. (Смеется.) Несовершенное. Но позвольте мне об этом сказать. Я восхищаюсь вашими преданными и уважаю их, но не чувствую себя одним из них и даже не испытываю большого желания стать одним из них. Я чувствую, что просто хочу… Я хотел бы поступать правильно, приближаться к Богу, и если… и если моя следующая жизнь будет лучше этой, то я буду доволен.
Бхактиведанта Свами: Очень хорошо.
Боб: Это, наверное, привязанность к материальному, но…
Бхактиведанта Свами: Просто следуйте их примеру, и ваше желание осуществится. Мы учим их, как очиститься и стать счастливыми. В этом наша миссия. Мы хотим, чтобы все были счастливы: сарве сукхино бхаванту. Люди не знают, как стать счастливыми. Они идут не тем путем, который ведет к счастью. Они выдумывают собственный путь. Вот в чем проблема. Поэтому Ришабхадева дал своим сыновьям такой совет: “Мои дорогие дети, нужно всего лишь совершать аскезы ради трансцендентного осознания”. Аскезу совершает каждый. Я знаю одного юношу, которому пришлось уехать в другую страну, чтобы выучиться на менеджера. Сейчас он занимает высокий пост. Таким образом, каждый совершает какую-либо аскезу ради будущего. Так почему бы не совершать эту аскезу ради постоянного счастья? Вы должны очистить свою жизнь и свое тело. До тех пор пока вы будете получать материальные тела, вам придется оставлять их. Но как только вы обретете духовное тело, вопрос о смене тел отпадет. У вас уже есть духовное тело. Сейчас из-за материального загрязнения мы развиваем материальное тело, но если мы приобщимся к духовной жизни, то будем развивать духовное. Я часто привожу такой пример: положите железный прут в огонь, и он сам станет, как огонь. Ведь так?
Боб: Положить железный прут в огонь?
Бхактиведанта Свами: Да, и он раскалится, как огонь.
Боб: Конечно.
Бхактиведанта Свами: Хотя останется железом.
Боб: Да.
Бхактиведанта Свами: Так и вы, если все время будете заняты духовной деятельностью, ваше тело станет действовать духовно, хотя оно и материально. Тот же пример: дотронувшись до раскаленного железа, вы обожжетесь, потому что оно приобрело свойства огня. Аналогично этому, занимаясь деятельностью в сознании Кришны, вы одухотворяетесь. Ваши поступки станут духовными, материальные желания исчезнут.
Боб: Как это можно осуществить?
Бхактиведанта Свами: Этим методом. Преданные так и делают. Вы видели этих юношей — шестерых молодых людей, которые сегодня получили посвящение? Это очень просто. Вам нужно соблюдать четыре принципа и повторять мантру на четках. Это очень просто.
Боб: Да, но понимаете ли, когда я вернусь в Бихар и буду жить там как обычно, то… если я стану следовать всем регулирующим принципам… некоторым из них я следую уже сейчас, но не всем…
Бхактиведанта Свами: Что значит — “некоторым”?
Боб: “Некоторым”?
Бхактиведанта Свами: Регулирующих принципа всего четыре. “Некоторым” — это трем или двум?
Боб: Двум или трем.
Бхактиведанта Свами: Что мешает вам следовать еще одному?
Боб: Нет, нет. Я имею в виду, что я следую одному или двум. Сейчас я придерживаюсь одного или двух регулирующих принципов.
Бхактиведанта Свами(смеясь): А почему не трех других? Что тут трудного? Какого из принципов вы придерживаетесь?
Боб: Какого принципа? Ну, я почти вегетарианец. Правда, я ем яйца.
Бхактиведанта Свами: Значит, и этот принцип вы соблюдаете не полностью.
Боб: Да, даже этот не полностью. После того как я встретился с вами в прошлый раз (в ноябре), я стал вегетарианцем, но…
Бхактиведанта Свами: Вегетарианство не является каким-то особым достижением.
Боб: Да, вы правы.
Бхактиведанта Свами: Голуби тоже вегетарианцы. Обезьяны, негоднейшие твари, тоже вегетарианцы.
Боб: Да.
Бхактиведанта Свами: Обезьяны — вегетарианцы. Эти голые санньяси, живущие в лесу… величайшие проказники…
Боб: Я… Я ощутил некоторый прогресс, потому что вначале было трудновато, а потом стало легче, и я снова…
Бхактиведанта Свами: Нет, вы сможете строго следовать всем регулирующим принципам при условии, что примете сознание Кришны. В противном случае это невозможно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)