Совершенно не обязательные смерти - [96]

Шрифт
Интервал

Издательство Hot Key стало настоящим домом для моей истории, и за это стоит в первую очередь сказать спасибо Джорджии Мюррей. Она отнеслась к изданию этой книги с такой любовью и заботой, что благодарность моя не знает границ. Спасибо ей и Талии Бейкер, которая редактировала «Совершенно не обязательные смерти» и проявила себя настоящим знатоком языка в целом и близнецов в частности. Я безмерно благодарна Эльзе Клевер, которая нарисовала иллюстрацию для потрясающей обложки, и дизайнеру Аннеке Сендлер.

Спасибо моему агенту Клэр Уоллис – за ее проницательность, поддержку и доброту. А также за мудрость и энтузиазм. Без нее и без чудесной Лидии Сильвер «Совершенно не обязательные смерти» не стали бы такими, какими их увидели читатели. И не попали бы туда, куда попали. Моя подруга Сюзанна Кивни стала первой читательницей этой истории, и ее любовь помогла мне не сдаться на полпути. Клэр Хеннеси, чьи книги вам стоит непременно прочитать, не пожалела добрых слов и для первых набросков, и для окончательной рукописи, за что я очень ей благодарна. Сара Мария Гриффин, Дейв Радден и Грэм Тагвелл – мои любимые писатели и самые глубокие люди из всех, кого я знаю. Их вам тоже стоит почитать. Жак Мерфи читал черновик этой книги, его замечания и поддержка были просто бесценны. Ванесса Фокс-О'Луглин не пожалела своего времени, чтобы помочь мне после завершения работы над произведением. Я не единственная, к кому она пришла на помощь, а ведь она еще и сама пишет книги. Джуно Доусон поделился своими восторгами по поводу моей ведьминской истории на фестивале DeptCon, и я храню его слова, как драгоценную монету.

Мойра-Фоули Дойл, спасибо, что терпеливо слушала меня, когда я сыпала идеями, хотя даже не была уверена, что доведу дело до конца. Селин Кьернан, спасибо за колдовство последней минуты. Мелинда Сейлсбери, Грейни Клер, Мэри-Эстер Джуди, спасибо за то, что прочитали и полюбили окончательную рукопись. Это очень много значило для меня.

Я также хочу поблагодарить маму, папу, Тейга, Нану и всех Салливанов и Кингов за бесконечную поддержку, в особенности Лишу и Кьяру Кинг – за их полезные советы. Кэмерон Тейлор – за позитивный настрой и книги, «Голубей» (и прежде всего Марию Гриффин) и их чудесных птенчиков, Шивон Паркинсон – за, пожалуй, самый полезный курс по писательскому мастерству, Клуб молодежной литературы – за здравомыслие. Моих учеников – за то, что каждый день помогают мне взглянуть на мир под другим углом. Моя благодарность не знает границ. Спасибо всем, кто покупал или приносил мне книги, всем, кто работал в книжных магазинах и библиотеках, куда я заглядывала ребенком. Вы были так добры ко мне! Пожалуйста, не меняйтесь. Спасибо Ирландскому обществу детской литературы и его сердцу – организации «Детская литература Ирландии».

И наконец, спасибо Артуру Конан Дойлу, лучшему из котов. Надеюсь, ты никогда не научишься читать. Заранее прошу прощения.


Рекомендуем почитать
Стикс и кости [Река ненависти]

Никогда в своей жизни Дэнни не чувствовал себя так плохо, боль была просто невыносимой, как будто кто-то молотком прошелся по всему его телу. Как выяснилось, у него миозит — острое воспаление мышечной ткани. Но этой болезнью невозможно заболеть за одну ночь, может быть одна из двух его девушек, с которыми он спал, решила наказать его с помощью магии вуду…


Ненавижу

Я должна отсюда выбраться. Хотя бы попытаться, иначе сойду с ума. Этот подвал будто уничтожает меня изнутри, надо бежать… но что ждёт там, на свободе? Не сделаю ли я хуже, сбежав? Но это уже не важно, уж лучше я умру свободной, чем здесь, в этом прокуренном подвале… Будь, что будет…ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: присутствуют жестокие сцены насилия, секса и сексуального насилия!Только и исключительно 18+При создании обложки вдохновлялся образом предложенным автором. Иллюстрация в книге предложена автором.


Гроб чувств

Неупокоенный дух хозяйки дома остался рядом с родными ей людьми и пристально наблюдает за их переживаниями.


Она за мной пришла

«Ублюдок. Я в тебя больше не верю. И знаешь что? Если бы тогда в городе и правда появился Дьявол, я бы продала ему душу, просто назло тебе. Потому что он, быть может, вылечил бы Джули. Равноценный обмен. Не так, как с тобой. Ты забираешь всю нашу любовь и доверие и ничего не даешь взамен. Так что иди ты в задницу, приятель».


Танцующий на воде

Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.


По ту сторону ужаса

Группа людей пробуждается в странном домике посреди леса. Пытаясь найти объяснение произошедшему, они отправляются в путь по не менее странной дороге, не подозревая о том, что следует за ними по пятам и какую правду им предстоит узнать. Изображение на обложке на этот раз предложено автором.