Сотвори свое счастье - [65]
— Думаешь, это сработает?
— С этой парочкой ни в чем нельзя быть уверенным.
Было без одной минуты десять, когда Пегги очутилась под дверью Камерона. Она взяла у Дарлин ключи от его квартиры, но, как всегда, решила постучать. Колотя кулаком по деревянному косяку, она чувствовала, как ее гнев нарастает. Три резких удара в дверь могли выразить многое.
Он не спешил открывать ей.
«Слишком тянет», — про себя возмущалась Пегги. Злость росла с каждой секундой. Что он о себе возомнил, кто он такой, чтобы угрожать ей лишением вознаграждения, заставлять ехать черт знает откуда и вообще прерывать пребывание у матери?
Тем не менее она подчинилась его требованию и приехала на встречу. Срок контракта истекал через пару дней. За квартиру Пегги не волновалась. Его жилище стало образцом современного дизайна. Она также ни разу не побеспокоила его с того утра, когда по глупости выпалила, что любит его. С тех пор она даже ни разу ему не позвонила. Не было ни слез, ни упреков, ни угроз.
А вот он опустился до угроз.
Дверь наконец открылась, и на пороге появился Камерон.
«Мужчина не должен быть столь сексуальным, а я не должна желать невозможного, — увидев его, подумала Пегги. — Но как мне избавиться от этой страсти?!»
— Пегги? — удивленно спросил он.
— А ты кого ждал? Ты же сказал, чтобы я пришла в десять. — Она взглянула на свои часы. — Сейчас ровно десять.
— Я жду Митча. — Он вышел на лестничную площадку и посмотрел в сторону лифта.
— Я его не видела. — Она хотела оказаться подальше от него, поэтому, не задерживаясь в прихожей, прошла в гостиную. «Софа — вот тема нашего разговора», — с неприязнью подумала Пегги.
Кремовая «тема разговора» действительно смотрелась великолепно рядом с двумя голубыми креслами. Массивная. Мягкая. Эффектная. Если только софу не повредили при транспортировке, то причин для недовольства у Камерона и быть не могло.
Осмотревшись вокруг, Пегги зло бросила:
— Что тебе не нравится, Камерон, чем ты недоволен?
— В чем дело? — не понял Слейтер.
Он закрыл дверь и вошел в гостиную, но остался стоять в стороне.
На нем были серые слаксы и полосатая рубашка. «Развлечения на Бермудах не прошли бесследно», — думала Пегги, смотря на уставшее лицо Камерона. В ее воображении возникла толпа девиц, осаждавших Камерона и его дядю Джона, которые, в свою очередь, поднимали тосты за свободу и независимость от женщин.
Пегги хотелось поскорее закончить этот пустой разговор и навсегда отделаться от Камерона Слейтера.
— Чем тебя не устраивает эта софа, зачем ты заставил меня вскакивать с постели ни свет ни заря и уезжать из Висконсина в четыре утра? Неужели только ради того, чтобы повидать меня здесь сегодня утром?
— Я не заставлял тебя вскакивать ночью, и при чем тут Висконсин? — Он оглянулся на дверь. — В десять должен прийти Митч. Он позвонил вчера и настоял на встрече здесь сегодня утром для доработки нескольких контрактов.
— Ах, вот оно что. Значит, Митч звонил тебе вчера? — Пегги наконец стала кое о чем догадываться. — Неплохо подстроено.
— Подстроено? — удивился Камерон, ничего пока не понимая.
— Разумеется. Нас разыграли Митч и Дарлин. Она позвонила мне вчера и сообщила, что ты потребовал встречи со мной в своей квартире в десять утра. Ты злой, как сто чертей, сказала она, тебе не нравится софа, и ты собираешься разорвать наше соглашение.
— Ничего подобного я не говорил.
Конечно. У Пегги не было оснований не верить Камерону.
— Они нас разыгрывают, — уверенно произнесла она.
— Занимаются сватовством?
Она явно не ожидала услышать такое и, как тонущий за соломинку, схватилась за безопасную «тему разговора».
— Значит, ты доволен софой?
Камерон пристально посмотрел на девушку.
— Да. Она просто великолепна.
— Слава Богу. — Она оглядела все вокруг и осталась довольна результатом своего труда. Квартира Камерона послужит хорошей рекламой для ее бизнеса, хоть и стоила Пегги немалых душевных затрат. — В таком случае…
Пегги собралась пройти мимо него, но он схватил ее за рукав пальто.
— Куда ты торопишься?
Остановившись, она повернулась к нему.
— В мастерскую.
— Разобраться с Дарлин?
— Да. За то, что она сделала, прощения быть не может.
— Утром мне звонила Пэт и сказала, что заболела. Тогда я еще подумал, что она говорит как-то странно. А теперь все понятно.
— Они хотели, чтобы мы встретились наедине?
Он кивнул.
— Им пришлось потратить много усилий, чтобы добиться своего.
— Разве они не наши настоящие друзья?
— Редкие сокровища. — Забыв, что держит ее за рукав пальто, он взглядом ласкал ее лицо, и Пегги вдруг ощутила слабость в коленях. Пришлось поскорее воззвать к разуму. Тема беседы возникла сама собой.
— Ну и как там на Бермудах? Ты пробыл там не слишком долго.
— Достаточно. Обогатился интересным опытом.
— Снова подтвердил свое членство в клубе закоренелых холостяков?
— Мой дядя женится, — упавшим голосом вдруг сообщил Камерон.
Пегги от неожиданности на мгновение потеряла дар речи, но тут же громко засмеялась. Новость показалась ей забавной.
— Неужели? Разве так поступают закоренелые холостяки?
— В моих глазах это сильно подрывает его имидж.
— Уверена, что ты пытался отговорить его.
Для Эшли Келер ее новый сосед Эрик Ньюмен воплощал собой идеал загадочного романтического мужчины. Познакомившись с ним, она поняла, что он не из тех, кого можно легко забыть. Известие о том, что им придется расстаться, приводит Эрика в состояние растерянности. Единственный способ сохранить любовь — позволить Эшли уехать. Готова ли она к новой жизни, полной счастья и радости?
Эффи Сандерс собралась навсегда покинуть родной дом, увозя оттуда не только дорогие сердцу вещи, но и воспоминания о прошлом — болезненные и сладостные одновременно… Воспоминания о первой любви, первом поцелуе, ревности и горечи разлуки.Но, кроме разлук, в жизни бывают еще и встречи, и Эффи неожиданно сталкивается с Паркером, мужчиной, которого она не забывала все эти годы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейвен Хейес — идеальная дочь, любящая сестра, верная подруга и отличница. Возвращаясь домой, чтобы получить MBA и быть ближе к своей семье, она имеет четкий план на будущее. Но это лишь до встречи с Декланом Коллинзом. Темноволосый, татуированный певец с грешным телом — это отвлечение, и он далеко не из ее лиги. Он не был частью ее плана. Но теперь, когда этот парень буквально стучится в ее дверь, сможет ли она избегать его? Деклан Коллинз живет на грани. Он типичный плохой мальчик, солист, который ни о чем не сожалеет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.