Соседский ребенок - [76]
У нее дрожит нижняя губа, по щеке скатывается слеза. Вижу, что у нее начинают сильно дрожать руки. Она подкладывает их под себя.
– Пожалуйста, не заявляйте в полицию. Папа взбесится.
– Ты имеешь в виду отчима или своего настоящего отца?
– Стивена. Он убьет меня.
– Не убьет. А если он разозлится, так только потому, что беспокоится за тебя. То же касается и твоей мамы. Они не хотят, чтобы ты попала в беду, вот и все.
– Поздновато для этого, – с горьким смешком говорит она.
– Так это правда? – спрашиваю я с замирающим сердцем. – Ты и Доминик…
По ее лицу текут слезы. Она хлюпает носом и вытирает лицо о плечо.
Весь мой гнев на нее исчезает. Несмотря на все, что Ханна сделала или не сделала, она остается ребенком. И сейчас она выглядит ужасно уязвимой. Я встаю, беру салфетку из коробки на столе и подаю ей.
Она высмаркивается и встает.
– Зря я пришла, – хрипло произносит она. – Я лучше пойду, а то мама заметит, что меня нет дома. Если Лео проснется до моего возвращения…
– Лео, – бормочу я, гадая, какая у него будет фамилия. Ролингз? Может, она остановится на Слейтер, чтобы не усугублять ситуацию? – Подожди, не уходи, – говорю я.
– Мне надо, – хнычет она.
– Послушай, – строго говорю я, – просто расскажи мне правду. Тебе станет лучше, если ты сбросишь этот груз. А потом мы решим, как быть.
– Не знаю, как вам рассказать. – Она уже громко всхлипывает, хватает ртом воздух и дрожит.
Я не могу заставить себя утешать ее, обнять и заверить, что все будет хорошо. Не могу, потому что знаю, что, возможно, она несет ответственность за развал моей семьи.
– Ханна?
– Простите, – рыдает она. – Ваш муж не отец. Я все выдумала. Я очень виновата.
Из меня словно выпускают воздух, однако в следующее мгновение на меня накатывает мощная волна гнева.
– Зачем? – кричу я. – Зачем, черт побери, ты все это выдумала? Неужели ты не понимала, что это может разрушить мою семейную жизнь? Или тебе было плевать?
– Знала, – плачет она. – Знала. Но мне нужно было что-то сказать Каллу. Он не отставал – все спрашивал и спрашивал, кто отец. Спрашивал и спрашивал, достал уже. Я ведь даже не знаю Доминика и никогда не спала с ним. Просто его имя первым пришло на ум. Наверное, потому, что он такой дружелюбный и забавный. И он, наверное, единственный, если не считать Калла, кого я хотела бы видеть отцом Лео – он такой ласковый с Дейзи.
– А как же то фото, где вы с ним вдвоем? – спрашиваю я. – Каллум показал мне его.
Она краснеет.
– Я сказала вашему мужу, что пишу школьный доклад о соседях. Попросила его сделать селфи. Фото мне нужно было, чтобы показать Каллуму, чтобы он поверил мне и перестал задавать вопросы.
– Господи, – тихо говорю я, понимая, что Доминик на самом деле говорил правду. Мне стоит огромных усилий не влепить этой девице пощечину. Она и Каллум на несколько недель превратили нашу с Домиником жизнь в самую настоящую пытку. Если только…
– Доминик вполне мог вчера или сегодня позвонить тебе и предупредить. Он мог сам рассказать тебе о таком предлоге, как школьный доклад. Не исключаю, что он сам его придумал.
– Что? Нет. Честное слово. Я все выдумала. Доминик не имеет отношения ни к Лео, ни ко мне. Клянусь.
– Если это правда, ты хоть понимаешь, какой вред нанесла моей семейной жизни? Почему ты прямо не сказала Каллуму, кто отец? Это было бы гораздо лучше, чем врать и причинять другим людям боль!
Она кивает, продолжая всхлипывать.
– Я не могла сказать Каллуму, потому что тогда настоящий отец… он бы… он бы изувечил меня.
– Изувечил? – По коже пробегают мурашки. – Так кто отец, Ханна?
– Мой отчим. Это Стивен. Он отец Лео.
Глава 37
– Вот поэтому я и соврала насчет вашего мужа. Не могла сказать Каллуму правду, – говорит Ханна сквозь слезы. – Никому не могла сказать. И вам, наверное, зря сказала. Стивен убьет меня. Что мне делать?
– Никто тебя не убьет, Ханна. – Я с трудом осознаю то, что мой муж невиновен. Ужас от того, что мне рассказала девочка, затмевает все остальное. Я обнимаю ее за плечи, прижимаю к себе и глажу по голове, а она рыдает мне в плечо. – Все будет хорошо. Я позабочусь о том, чтобы этот человек даже пальцем тебя не тронул.
Ханна отстраняется, я вижу в ее глазах дикий испуг.
– Нет! Зря я рассказала. – Она прижимает дрожащие руки к губам. – Пожалуйста, никому не говорите. И пожалуйста, не рассказывайте маме.
– Ханна, все будет хорошо.
– Нет, не будет. Вы не знаете, какой он. Вы совсем не знаете.
Да, не знаю, но начинаю узнавать. Совершенно очевидно, что он затерроризировал девочку.
– Ты прошла через самое трудное – рассказала другому человеку о том, что он сделал. Тебе было нелегко рассказывать об этом. Но сейчас, когда я знаю, что происходит, я помогу тебе. Мы остановим его.
– Вы не понимаете…
– Чего я не понимаю?
Ханна всхлипывает.
– Он сказал… Он сказал, что пока я веду себя тихо и не поднимаю шум, он не станет наведываться к Джесс и Лидии.
Я качаю головой, силясь понять, как человек способен на такое. Особенно тот, кто занимает такое положение – учитель и воспитатель, ответственный за судьбы сотен детей. Я в ужасе. Мне физически больно от мысли, что этот человек использовал младших сестер Ханны, чтобы шантажировать ее.
Нет, так просто я не умру. С ожесточенным упорством я выталкиваю себя из глубины. Воды поглощают меня. Уносятся во мрак гирлянды пузырьков. Последние отчаянные всплески, и вот он, спасительный воздух. Влажный ночной запах. Наконец-то я вновь вижу чернильное небо… Но «я» – это кто? Говорят, я Мия Джеймс. Для меня это имя – пустой звук. Я выжила, но моя память осталась в море. Ничего не помню, никого не узнаю – даже себя в зеркале. Единственное, что осталось от прошлого, – эта странная женщина в обрывочных воспоминаниях.
Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей. Ты моя мамочка? Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей. Больше нет. Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь.
Очередной роман саги-тетралогии о Хуливуде вновь погружает читателя в призрачный мир, полный реальной жестокости и насилия; на сей раз Свистун-Уистлер сталкивается с задачкой, которая оказывается трагически связана с его собственной судьбой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Еще одна дура-студентка, – подумал водитель такси, – налакалась дешевого сидра и бредет среди ночи домой». Но затем он увидел ее лицо… Фейт Эпплфорд похитили, надели на голову пластиковый пакет, связали руки проволокой и увезли в уединенное место. Чудом ей удалось спастись. Полицейская команда инспектора Адама Фаули сразу понимает – девушка знает, кто напал на нее. Однако та настаивает: «Просто розыгрыш зашел слишком далеко». И отказывается выдвигать обвинения. Но вскоре детективы убеждаются, что она скрывает гораздо больше.
Бритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Это дело стало одним из самых ужасных в практике инспектора полиции Адама Фаули… В разгар рождественских праздников пожарные буквально чудом извлекли из пылающих развалин дома тела двух детей.
«Редкий талант…» Daily Mail«Совершенно захватывающее чтение». Питер Джеймc«Головокружительное, захватывающее чтение». Йан Рэнкин«Один из лучших триллеров, которые я когда-либо читала». Кэтрин КрофтБритвенная острота сюжета и совершенно непредсказуемая концовка – вот что особо отличает творчество Кары Хантер. Живя и работая в Оксфорде, она обладает ученой степенью в области английской литературы. И знает, как писать романы. Неудивительно, что ее дебют в жанре психологического триллера сразу же стал национальным бестселлером Британии, вызвав восторженные отзывы знаменитых собратьев Кары по перу. Женщина и ребенок были найдены запертыми в подвале жилого дома на тихой оксфордской улице.