SOS - [12]
Пароход Реклаймер.
Построенное в 1942 г. судно грузоподъемностью 10 000 т совершало свой последний рейс. Оно было куплено пакистанским торговцем металлоломом и после выгрузки в Читтагонге должно было направиться в Японию, где его предполагали сдать на слом. Однако пароходу была уготована другая судьба. Приближающийся циклон застал Клан Алпайн стоящим на якоре в устье реки Карпангуле. Судно ожидало места у причала, но так его и не дождалось. Подхваченное волной, с 8000 т груза в трюмах, оно было на несколько километров перенесено за береговую черту на болотистое поле. Уровень воды во время прилива не превышал 120 см, и возможность стянуть такое большое судно на глубокую воду полностью исключалась. В этой ситуации команда все же не опустила руки. Она приняла меры для пуска и поддержания в действии важнейших устройств и механизмов судна.
Прежде всего обеспечили питание судовых механизмов и котлов водой. Для этой цели перегородили русло находившегося поблизости ручейка. Во время прилива образовалось небольшое искусственное озеро, от которого к борту судна прокопали канал. С помощью балластного насоса по шлангам начали подавать воду в конденсатор паровой машины и для нужд команды. По другому каналу в это же озеро с судна сливалась отработавшая вода. Жизнь на судне протекала почти нормально. Вскоре удалось благополучно выгрузить 2500 т груза. Через некоторое время к судну была проложена дорога. Первым по ней прошел трактор с прицепом, доставивший на Клан Алпайн 3000 л питьевой воды, запасы которой начали уже иссякать.
Выброшен штормом.
Убедившись, что на стаскивание Клан Алпайна в море потребуются большие затраты, судовладелец продал судно на месте. Однако и в этих условиях разборка и транспортировка отдельных тяжелых частей и деталей механизмов представляла сложную и дорогостоящую операцию.
Нечто подобное произошло и с американским кораблем Береговой охраны США Генерал Грене. Ураганный шторм бушевал у атлантических берегов Америки. Многие суда оказались в тяжелом положении. Не могла справиться с разбушевавшейся стихией и команда Генерала Грене. Как щепку подхватили его волны и выбросили далеко на берег. Несмотря на многократные усилия, стянуть корабль на воду не удалось. Так и остался он «отдыхать» на песчаном берегу.
Своеобразно закончил свою жизнь шведский пароход Силона тоннажем 2260 брт. Последняя радиограмма с этого судна гласила: «Мы приземлились». Что скрывалось за этим необычным сообщением? Спасаясь от бушевавшего в Северном море шторма, Силона укрылась в устье Эльбы. Были отданы оба якоря, однако они не смогли удержать судно на месте. Ураган сорвал его с якорей и со всей командой перебросил на расстояние 600 м от воды на прибрежный луг. Счастливая случайность помогла судну во время этого «путешествия» избежать столкновения с другими судами.
Клан Алпайн приземлился.
Судовладелец решил не тратиться на рытье канала от берега Эльбы к судну: эта работа стоила бы гораздо больше, чем само судно. Пароход разрезали и продали на слом.
В ночь на 31 января 1962 г. танкер Б. П. Драйвер грузоподъемностью 300 т, совершая рейс в балласте из Англии в Швецию, был застигнут в море ураганом с дождем. Судно потеряло управление и оказалось выброшенным на берег у мыса Наш (Южный Уэльс). Однако этим не закончились беды танкера и его экипажа. Б. П. Драйвер подвергся двойной аварии. Совершив «посадку» на камни, судно потеряло остойчивость и опрокинулось.
Несмотря на столь катастрофическое положение танкера его экипаж благополучно выбрался из опрокинутого судна. Танкер остался лежать на борту у отвесной скалы. Конечно, ни о каком спасении его не могло быть и речи. Танкер зачислили в список потерянных судов.
На мелях, скалах и рифах
Пароход Сифарер тоннажем 8100 брт, принадлежащий южноафриканской судоходной компании Саут Эфрикен Мерин Корпорейшн Лимитед, с грузом и пассажирами на борту заканчивал рейс Глазго — Кейптаун. Утром 30 июня 1966 г. пароход находился примерно в 80 милях от порта назначения. Капитан рассчитывал еще до наступления темноты ошвартоваться у причала и обещал пассажирам, что этой ночью они будут спать у себя дома. Когда судно уже было почти у цели, его настиг ураган. В заливе Тейбл-Бей северо-западный ветер поднял огромные волны. Хлынул ливень. Потоки воды и наступившая темнота скрыли берега. Все вокруг почернело. Дождевая завеса обволокла Сифарер. Высоко вздымались океанские волны, и белая пена, срываемая шквалистым ветром, разлеталась по воздуху. Десятки тонн воды, подобно ударам огромного молота, обрушивались на палубу судна. С трудом преодолевая шторм, Сифарер в ночь на 1 июля достиг рейда порта Кейптаун и запросил разрешения на вход в гавань. Однако служба капитана порта ответила, что в связи с неблагоприятной погодой ввести пароход в воды закрытого бассейна не удастся раньше следующего дня. Сифареру не оставалось ничего другого, как уйти в открытое море. Но, опасаясь урагана, капитан решил дождаться утра, став на якоря в водах залива. Как оказалось, у скалистых берегов залива это было довольно рискованно. Якоря не держали, и судно начало сносить к берегу.
Бестселлер «В поисках правосудия: Арест активов» наглядно показывает, как путинская коррупция и жажда власти стала причиной вмешательства России в президентские выборы в США в 2016 году и войны против Украины.
Густав Маннергейм – одна из самых сложных и драматических фигур в политике XX века: отпрыск обедневшего шведского рода, гвардеец, прожигавший жизнь в Петербурге, путешественник-разведчик, проникший в таинственные районы Азии, боевой генерал, сражавшийся с японцами и немцами, лидер Белого движения в Финляндии, жестоко подавивший красных финнов, полководец, противостоявший мощи Красной армии, вступивший в союз с Гитлером, но отказавшийся штурмовать Ленинград… Биография, составленная на огромном архивном материале, открывает нового Маннергейма.
Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.
Прежде чем начать выставлять на титульном листе свое имя, Оноре де Бальзак (1799–1850) опубликовал немало сочинений под псевдонимами или вовсе без подписи. Последующие произведения автора «Человеческой комедии» заслонили его раннюю прозу, а между тем многие особенности позднейшей манеры писателя присутствуют уже в этих первых пробах пера. Таков «Кодекс порядочных людей» (1825) — иронический трактат о том, как «не попасться на удочку мошенникам». Мало того что он написан с блеском и остроумием, отличающими произведения зрелого Бальзака; многие из рекомендаций, которые дает автор читателям, жившим почти два века назад, остаются в силе и поныне, поскольку мы и сегодня так же доверчивы, а мошенники по-прежнему изворотливы и изобретательны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Продолжение ЖЖизни» основана на интернет-дневнике Евгения Гришковца.Еще один год жизни. Нормальной человеческой жизни, в которую добавляются ненормальности жизни артистической. Всего год или целый год.Возможность чуть отмотать назад и остановиться. Сравнить впечатления от пережитого или увиденного. Порадоваться совпадению или не согласиться. Рассмотреть. Почувствовать. Свою собственную жизнь.В книге использованы фотографии Александра Гронского и Дениса Савинова.