Сорванцы - [3]

Шрифт
Интервал

Она, как всегда, будет посмеиваться над ним, не подозревая, что Берци задумал.

А он, как только намажет трубку клеем, даст деру. Тут важно, чтобы Терчи ничего не заметила. А с лестничной клетки можно крикнуть: «Терчи, смотри, как бы телефонная трубка тебе к уху не приросла!» Он вылетит из ее дома и — марш в бассейн!

— Хи-хи! Это ты? — услышал Берци чей-то голосок.

Он огляделся по сторонам и заметил, что взрослые вокруг улыбаются, глядя на него, а перед ним стоит мальчуган. Видно, Берци рассмеялся, сам того не заметив.

— Анекдот вспомнил, — нашелся он.

— Расскажи!

— Знаешь анекдот про ворону?

— Нет.

— Ка-ар[1]

Вот вам и анекдот! Любой школьник его знает. Но малыш, видно, не знал, потому что расхохотался, не подозревая, что над ним посмеиваются!

Берци сунул руку в карман, чтобы проверить, на месте ли тюбик клея, и зашагал по проспекту Ракоци[2], одной из самых оживленных магистралей Будапешта. Любой гость венгерской столицы хоть раз да пройдет по нему. А тем, кто прибывает на желтеющий вдали Восточный вокзал, вообще не избежать его, и люди идут бесконечным потоком, по пути рассматривая витрины. Магазины тут на каждом шагу. В конце проспекта, там, где он упирается в Дунай, находится сулящий любому покупателю осуществление надежд и мечтаний самый центр города. Если не купишь то, что требуется, на Ракоци, обязательно отыщешь это на знаменитой улице Ваци.

Вокруг гудели машины, визжали тормоза. На пересечении улицы Ракоци и Большого кольца толпилось множество людей, которые, казалось, появлялись здесь прямо из-под земли. Тем, кто не знает этот район Будапешта, скажем: с одной стороны улицы на другую тут можно попасть только через подземный переход. Мы бы никому не советовали перебегать проспект среди такого множества мчащихся автомобилей…

Тут же, на проспекте Ракоци, находится крупнейший в Будапеште гастроном. Его называют «круглосуточным».

Когда мама Берци была еще девочкой, магазин и в самом деле работал днем и ночью. С тех пор название гастронома и сохранилось.

Толпа подхватила Берци и понесла вниз по подземному переходу, в середине которого находится вход в будапештское метро. Поезда метрополитена мчатся на тридцатиметровой глубине, путь их лежит и под Дунаем.

Человеку, выходящему из подземного перехода, бросается в глаза огромное стеклянное здание. Это «Корвин» — один из старейших будапештских универмагов.

Рядом с «Корвиным» находится большой мрачный дом, он несколько выступает на проезжую часть улицы. Это самая старая городская больница Будапешта «Рокуш», построенная в стиле барокко. Памятная доска, установленная на часовне, свидетельствует о том, каким ужасным было наводнение 1838 года — вода тогда поднялась до указанного на доске уровня.

Вокруг Берци царила утренняя суета. Открывались магазины, лоточники выкладывали овощи и фрукты, гудели, пыхтели и скрипели тормозами огромные синие автобусы.

Один из автобусов остановился у Грибного источника. Из автобуса высыпала большая группа туристов с рюкзаками. Парни и девушки, смеясь и жестикулируя, о чем-то взволнованно переговаривались.

По тому, как они растерянно озирались по сторонам, было видно, что они заблудились. Надо доставать карту. Где находится… где находится?..

— Сынок, — окликнул Берци пожилой мужчина, стоявший в окружении молодых туристов, — я и сам приезжий, объясни ты им, как добраться до Южного вокзала.

Берци подошел к весело галдящей компании и показал на карте, где сейчас находятся туристы и где расположен Южный вокзал. Это вызвало у молодых людей притворный ужас и удивление. Девушки стали похлопывать по плечу высокого русого юношу, который, судя по всему, считался самым знающим среди них и вел по городу группу.



— Надо спуститься в метро. Поезд идет прямо до Южного вокзала. Через пять минут вы будете на месте.

Молодые люди приветствовали Берци отрывистыми возгласами, а он гордо выпрямился и с довольным видом осмотрелся. Не такое это простое дело — дать дельный совет студентам, путешествующим по белому свету! Но стоило Берци повернуться, как дорогу ему преградила дряхлая, трясущаяся старушка:

— Ой, сыночек, я вижу, ты такой умный и добрый мальчик, скажи, где мне найти штопальщицу по фамилии Карпелене[3]. С самого утра ее ищу, меня все время по разным адресам посылают.

— На какой улице она живет?

— Я-то живу на окраине, в Кёбанье, а Карпелене…

— На какой улице живет эта Карпелене?

Старушка беспомощно пожала плечами:

— Не знаю, сыночек. Бумажку-то с адресом я потеряла. Говорят, где-то здесь, поблизости.

По части штопки Берци был не силен, но, к счастью, прохожие тут же дали старушке три адреса отличных штопальщиц. Одна женщина даже взяла старушку под руку, намереваясь отвести ее к замечательной мастерице.

— Милая моя, что скажет Карпелене, если я обращусь к другой штопальщице?

Берци не стал дожидаться дальнейшего развития событий. Возникла ситуация, которая потребовала от него подлинно рыцарских качеств. Взгляд Берци в толкотне и сутолоке остановился на веселой ясноглазой девушке с оранжевым рюкзаком. О таком рюкзаке Берци давно мечтал, но пока, увы, мечта его не осуществлялась. Рюкзак был набит до отказа, правда, отнюдь не туристским снаряжением, а отличными венгерскими консервами и колбасой салями. Один батон едва не выскользнул из рюкзака, но Берци успел подхватить его на лету.


Еще от автора Миклош Ронасеги
Четыре кружки пива

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Дело двух плюшевых мишек

Нэнси идёт по следу вора, укравшего плюшевых мишек, и сталкивается с обманом и уловками!Для начала – сухие факты: во время рождественской суматохи Бесс работает в «Волшебных мишках», где продают игрушки, в том числе, плюшевых медвежат. И вдруг каникулы принимают опасный поворот! Коллекция антикварных мишек, принадлежавшая владелице магазина, украдена – а они были милыми и стоили целое состояние. Но кража – лишь начало этого запутанного дела.Кто-то попытался украсть мишку Бесс, копию антикварного медвежонка.


Гвардии мальчик

Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.


И снова пятница, тринадцатое...

В пятницу, тринадцатого числа, Толик решил устроить «кошмарные посиделки». Он собрал друзей в брошенном доме, и они принялись рассказывать друг другу страшные истории. Классный получился вечерок! Ребята не догадывались, что вскоре их ждут чудовищные сюрпризы. К одной из участниц вечеринки собирается в гости призрак, другую хотят казнить ожившие куклы. А самое ужасное в том, что… проклятая пятница не собирается заканчиваться!


Призрак и другие соучастники

Написано 150 лет назад, так что не судите строго:)