Сорванцы - [20]

Шрифт
Интервал

Йошка бросил все и помчался, но, услышав знакомый свист, остановился на углу улицы.

На противоположной стороне стоял, махая рукой, его приятель — Горбушка. Рядом с ним сидела большая черная собака.

— Привет, дружище!

— Привет! Слушай, я ужасно тороплюсь. Бегу, понимаешь.

— Куда?

— Сам толком не знаю.

— Тогда дуй! — захохотал Горбушка.

Йошка покорно махнул рукой в ответ. Собственно говоря, куда торопиться? Он подчеркнуто медленно перешел на другую сторону улицы, поздоровался с парнем за руку и потрепал по холке собаку.

— Знаешь, — проговорил Йошка, — переходи к нам в магазин. Там твое место.

— Мое место? Это как?

— У нас там настоящий сумасшедший дом.

Горбушка хитро усмехнулся и передернул плечами:

— Ну, и остряк же ты! Стряслось что-нибудь?

Йошка принялся рассказывать приятелю историю малыша, и от изумления рот у Горбушки открывался все шире и шире.

— Вот дела!

— Ребята искали его мать.

— Разве не собственную мамашу?

— Да нет, с какой стати?

— Но ты только что сказал, что они искали мать. Они братья, что ли?

— Ну и чушь ты несешь! Они искали мать малыша. Два паренька.

— Все равно они могли быть братьями. А мамашу искали, чтобы она взялась за самого младшего.

— Тебе как ни объясняй, что об стенку горох. Проще твоей собаке втолковать, она наверняка сообразительнее тебя.

— Ха-ха-ха! Это не моя собака, а дядюшки Хайду. Я ее выгуливаю, когда старик не может. Он мне платит за это.

Йошка задумался.

— Панчане вроде говорила, что жена этого Хайду…

— Разошлась с мужем?

— Кто?

— Панчане.

— Почему она должна с ним расходиться?

— Ну, ты сам плел о какой-то жене Хайду. У старика нет никакой жены.

— Вот бестолковый, я говорю о кассирше Панчане. Это она заявила, что малыш — сынок Хайдуне.

Тут Горбушка начал терять терпение. Его круглое лицо помрачнело, глаза сощурились.

— Ну, хватит! Минуту назад ты говорил, что у мальчишек и малыша какая-то мать, а теперь, что Панчане вышла замуж за старика Хайду и у них родился ребенок.

— Слушай, вали отсюда! — вышел из себя Йошка. — Катись, переросток. Когда до тебя что-нибудь дойдет, будет объявлен национальный праздник!

— Ладно, чего ты завелся? Я только два раза на второй год оставался. Директор сказал, что все равно из меня может получиться человек.

— Но не сказал, какой.

Горбушка смутился, он был совершенно уничтожен. С большим удовольствием он оставил бы Йошку с носом, пусть себе ищет и мальчишек, и малыша, и их мать. Однако человеку всегда льстит, когда к нему обращаются за помощью.

— Два паренька. Не видел ли ты их где-нибудь поблизости? — спросил Йошка.

— Старичок, посмотри вокруг. Вон там двое мальчишек, правее — еще двое, а рядом — трое. Может, ты забыл, что начались летние каникулы?

— Один светловолосый, худенький, а другой — коренастый, веснушчатый.

Тут Горбушка стукнул себя ладонью по лбу:

— Мне кажется, веснушчатого я знаю. Он где-то поблизости живет. Довольно храбрый парень и собаки моей не боится.

— Ты говорил, что у хозяина собаки нет жены.

— Ясное дело, нет. Он старый холостяк.

— Речь шла о какой-то Хайдуне.

— Может быть, это тетушка Хайто из соседнего дома?

— Что же теперь делать?

— Обожди. Отведу домой пса и помогу тебе.

Йошка отрицательно покачал головой:

— Некогда. Мне в магазин вернуться надо.

— Иди скажи, что напал на след. Этот веснушчатый мальчишка тебе и нужен. Коренастый, весь в веснушках, собаки не боится.

Тут Йошка не удержался и расхохотался:

— Такую собаку ни одна собака не испугается.

— Вот неблагодарный! — скорчил верзила обиженную мину. — Еще и издевается. Без меня ты бы ни в жизнь этих ребят не отыскал.

Йошка пожал плечами:

— Вообще-то мне не они нужны, а малыш. Найдем его, значит, и мамашу его отыщем.

— Женщину, мать маленького?

Тут Горбушка получил дружескую затрещину, на которую обратила внимание и собака, усердно завилявшая хвостом. Йошка потребовал, чтобы Горбушка пересказал ему все, что знает теперь о случившемся.

— Ну, чего ты хочешь, чего? — рассердился Горбушка. — Думаешь, я не понял? Потерялся малец, мамаша у него коренастая, веснушчатая, ее увез на тачке папаша Хайду.

Йошка разразился таким криком, что у собаки шерсть на спине встала дыбом:

— Балда полоумный! Отведи своего зверя и возвращайся, вместе будем искать пацанов! Одна нога здесь, другая там!

Горбушка умчался, фыркая и недовольно бурча: память у него отличная, он все поймет, если захочет.

Горбушка с удовольствием бы вернулся и натравил пса на Йошку, но пес был явно не расположен к этому. След радовался, что его ведут домой. Повизгивая, он так тянул поводок, что Горбушка едва поспевал за ним.

«А зачем я его домой веду? Ведь собака может идти по нужному нам следу», — подумал он вдруг и обрадовался, что примет участие в этой истории.

Горбушка тут же представил себя известным сыщиком, который идет по следам преступления, и на всякий случай сплюнул сквозь зубы, хотя и знал, что это дурная привычка, потом важно надулся и искривил рот, вообразив, что в зубах у него трубка.

— След, след! — время от времени приказывал он собаке.

Пес никак не мог понять, просто ли его окликают или приказано взять след. Тогда по чьему следу он должен идти? Пес усердно обнюхивал углы зданий, деревья и столбы и на всякий случай метил их.


Еще от автора Миклош Ронасеги
Четыре кружки пива

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.