Сорок одна смерть - [12]
Естественно, Рон согласился без колебаний.
Вот так в холодное февральское утро Гарри и обнаружил, что ему придётся спасать того же заложника. И привычными методами тут не обойдёшься — озеро в куски не изрубишь.
В конце концов, как и Седрик с Флер, он решил воспользоваться старыми добрыми чарами головного пузыря. Но на всякий случай жабросли всё-таки прихватил.
Даже без помощи Миртл (теперь призраки от него просто шарахались) самый юный чемпион первым добрался до подводной деревни и обнаружил там Рона, Чжоу Чанг, Милисент Бутлстроуд и Габриэль Делакур. И даже ненадолго задумался, не подождать ли, как в прошлый раз, остальных «коллег», но всё-таки решил воздержаться. Ведь если ситуация изменится несильно, Седрик и Виктор появятся вовремя. Правда, в таком случае Флер опять сойдёт с дистанции. Может, и сейчас забрать с собой Габриэль? Пожалуй, не стоит. Пусть в прошлый раз это и помогло подружиться с Флер, разница получится небольшая. А о девочке позаботятся русалки.
Ну а если у них возникнет идея ей навредить… он обнажил Мародёр и небрежным движением освободил Рона, словно того привязали не крепкими верёвками, а гнилыми нитками. А чтобы продемонстрировать остроту меча, одним махом развалил надвое каменный столб, к которому привязали приятеля. А затем повернулся к ближайшему тритону, который удивлённо таращился на странного волшебника, и показал жестами, что будет весьма недоволен, если с маленькой вейлой что-нибудь случится.
Как только Гарри вошёл в Большой зал, воцарилась тишина. И не потому, что он появился, просто у него на лице была написана искренняя радость. Нет — даже ликование. Кроме того, впервые с последнего Хэллоуина над его правым плечом не торчала рукоять меча. Вместо него там висел мешок очень странной формы, который на каждом шагу бил гриффиндорца по спине. Мда, умел Поттер произвести впечатление.
И этот мешок привлёк гораздо больше внимания, чем безумная ухмылка на лице парня. Какой-то перепуганный первокурсник с Хаффлпаффа тут же предположил, что там лежат недавно отрубленные головы. Проигнорировав всех (и только весело кивнув Гермионе), Гарри промаршировал через весь зал к преподавательскому столу и остановился аккурат напротив директора Хогвартса.
— Привееет! Как дела? — бодро поприветствовал он персонал.
Присутствующие вздрогнули от ужаса.
— Здравствуйте, мистер Поттер, — поздоровался Дамблдор, пропустив мимо ушей явную фамильярность. — Похоже, вы в хорошем настроении.
— Точно, — согласился тот, по-прежнему безумно улыбаясь.
— Могу я поинтересоваться, что привело вас в такое расположение духа? — спросил Дамблдор, когда понял, что собеседник не собирается вдаваться в подробности.
— Я уничтожил их все! — заявил Гарри, а затем снял мешок с плеча и поднял на всеобщее обозрение.
— Что именно? — осторожно полюбопытствовал директор, с интересом поглядывая на странный мешок.
Хоть это и казалось невозможным, улыбка юного мага стала ещё шире (теперь казалось, что на его лице остались одни зубы). Он поставил мешок на пол и начал там копаться. И очень скоро показал Большому залу первый предмет.
— Одно кольцо, чтобы править всеми, одно кольцо, чтобы покорить всех!
Внимательно наблюдая, какое впечатление это произведёт на директора, Гарри усмехнулся. И с мстительным удовольствием отметил, как у старика округлились глаза, когда он узнал реликвию Гонтов с теперь треснувшим Воскрешающим камнем. Кольцо опустилось на стол прямо перед тарелкой Дамблдора, но прежде, чем тот успел прийти в себя, Поттер достал следующий «трофей». И сейчас перед носом у директора болтался медальон Слизерина. Артефакт раскачивался из стороны в сторону, словно гипнотизируя Альбуса. Его оказалось достать проще простого. Самое трудное — уговорить Сириуса пригласить в гости на площадь Гриммо. Потом поговорить с Кричером, и дело в шляпе.
Гриффиндорец выпустил цепочку, и медальон грохнулся на стол. А юноша уже снова рылся в мешке, готовясь преподнести Дамблдору ещё один «подарок».
— Пить хочешь? — спросил он. — Не знаю как ты, а у меня этот разговор вызвал жуткую жажду.
Гарри вынул из мешка чашу Хаффлпафф и с размаху опустил её на стол рядом с директорским кубком. А когда увидел, как на лице у старика появилось выражение смирения, весело улыбнулся. Похоже, тот начал соображать, что на сей раз на стороне мистера Поттера не одна только удача.
Взяв ближайший графин с тыквенным соком, строптивый студент сделал вид, что наполняет искорёженную чашу, попутно вспоминая, как её добыл. Здесь пришлось сложнее всего, потому что та, как и в прошлый раз, была заперта в хранилище Лейстрейнджей. И хотя после тренировок Кенпачи больше всего хотелось ворваться в банк, размахивая мечом, Гарри таки прислушался к голосу разума и применил тактику, которая заставила бы шинигами с недоумением пожать плечами — дипломатию. Он объяснил ситуацию гоблинам, а затем внёс предложение. Долгие переговоры, яростные торги и вот, наконец, соглашение достигнуто. Правда, надо было пробраться в кабинет к Дамблдору и выкрасть меч Гриффиндора. Вот тут уже пришлось попотеть.
Поставив графин и изобразив тост, юный маг показал присутствующим следующий бывший хоркрукс. По сравнению с остальными этот ему достался до неприличия легко: зайти в Выручай-комнату, отыскать прó клятый артефакт и «познакомить» его с Мародёром. На всё ушло минут пять.
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.
Двое детей знакомятся с волшебницей Соланж и попадают в необычный мир — Зимерию. В новом для ребят мире нет привычных благ цивилизации, но они поражаются первозданной красоте волшебной страны. Соланж рассказывает детям, что Зимерии угрожает опасность в лице захватчика Даджибаля. Ребятам предстоит отправиться на север континента, чтобы соединить собранный отряд освободителей с армией северной воительницы Ноэль, которая когда-то давно прибыла в Зимерию из их мира. В путь они выходят в сопровождении гиганта-кузнеца Бертрана и его помощников — Аздела и Кседа, а так же в лесу встречают Дастиду и Трофера — детей, чьи родители были убиты по приказу тирана.
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.
Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!