Сопряжение - [58]
Двери лавки скрипнули, и колокольчик оповестил о приходе покупателя. Из-за стойки тут же поднялась стройная девушка в милом желтом платье. Ее темные волосы, с вплетёнными крошечными цветочками, мягко падали на плечи. Красива, словно нимфа. Даже Оливия засмотрелась, на миг позабыв причину визита.
– Добрый день, – поприветствовала посетительницу она, – Чем могу вам помочь?
– Добрый, – кивнула в ответ Оливия, – Я ищу Матильду.
– Хозяйка ожидает вас. – девушка сделала приглашающий жест, позволив пройти в боковую дверь.
Оказавшись в небольшой гостиной, Оливия замерла, рассматривая знакомую незнакомку. Матильда сидела в кресле и, придерживая небольшой пузатый чайничек с неизменным цветочным орнаментом, разливала чай. Что примечательно, чашки было две, и Оливия не сомневалась, – ее ждали.
– Присаживайся, Оливия, – Матильда пододвинула чашку, указывая на соседнее кресло, – В ногах правды нет, а разговор нам предстоит долгий.
– Почему именно сейчас? – задала вопрос Оливия, принимая приглашение, но так и не притронувшись к чашке.
– Ты столько раз задавала этот вопрос… – улыбнулась женщина, а Оливия наконец-то рассмотрела странный символ на веке. И только сейчас она поняла, что глаз, который украшала татуировка, был странно блеклый, слепой.
– Я бывала здесь раньше?
– Только в моих вероятностях. – загадочно ответила женщина.
– Вы прорицательница? Вы знаете, что произойдет. – мысль молнией прошибла сознание, а Оливия подалась вперед. – Помогите.
– Я слепа на один глаз, дитя. – грустно улыбнулась Матильда. – В моих видениях правды лишь наполовину. Но я вела вас как могла, чтобы все не закончилось еще там, на Земле.
И она начала рассказывать. О ритуале, связавшем ее с первой кровью. О даре, проснувшемся после покушения на Николь. О том, как нашла тех, кто переправил мать на другую сторону портала. О непростой жизни на Земле. Ее речь была плавной и неспешной. Складывалось впечатление, будто женщина пересказывает давно прочитанный роман. А девушка слушала, подрагивая от страшного осознания истинной картины давно минувших дней. В голове Оливии никак не укладывалось и то, что эта женщина знала судьбу Софии. Она знала о ребенке, попавшем на Именанд. Однако она не искала ее. Почему? Да просто судьба не в ее власти…
– Вздор! – горячо ответила Оливия. – Вы могли ее найти! Могли оградить от всего этого!!!
– Ты раздосадована, я понимаю.
– Раздосадована? Я зла! Я возмущена! Хороша у нас тетушка!
– Если бы я спасла Софию, ее место заняла бы ты. Так или иначе, но вы оказались бы по разные стороны. – оборвала Матильда. – София стала бы прекрасным изобретателем на Земле, но правда о близняшках все равно всплыла бы. В той вероятности ее казнили. Она никогда не встретила магистра Лизарди, и его величество не узнал о племяннице до выполнения приговора. Ты же, напротив, оказалась в кругу тех, кто жаждет власти. Помнишь свое появление в Райсе? Спроси Юлиана, где он был и почему от него пахло порохом… В моей вероятности он столкнулся бы с тобой еще в тот вечер. В той вероятности великий магистр погиб. Ты развязала войну между горожанами и властями секторов. Не те взрывы и демонстрации, а настоящую войну! На Именанде ты свергла короля, собственноручно всадив кинжал в его сердце, в пепел обратив наследника и его свиту. И все ради мести, даже не власти, ведь власть осталась бы в руках совершенно другого человека. Скажи, такой исход тебе нравится больше?
– Как вы можете.. так… – Оливия уронила голову на руки.
– Выпей. – Матильда вновь кивнула на чашку. – От меня беды не жди.
– Что это?
– Особый сбор с крупицей магии. Тебя ждет непростое испытание, а он позволит накопить силы, я знаю, что ты на пределе, и колдовать тебе все сложнее…
– Стимулятор?
– Можно и так назвать.
– А в этой реальности я могу их спасти?
– Жертв будет намного меньше, но ведь ты желаешь спасти сестру.
– Так это возможно?
– Все зависит от нее, Оливия. Наши решения определяют дальнейшую судьбу. Никто не сделает выбор за нее.
– Власть осталась бы в руках совершенно другого человека… – повторила Оливия, дрожащими руками беря чашку. – Вы знаете, кто это?
– Да. – тень улыбки проскользнула по лицу женщины, но на вопрос она не ответила. Матильда поднялась, сняв резинку с волос и передав ее девушке. Обычная черная резинка с украшением в виде куба. – Я обещала тебе послание. – на этих словах Матильда неспешно вышла с комнаты, оставив Оливию.
На улице зажглись фонари, когда девушка выходила из цветочной лавки. В ушах звенела колыбельная, которую пела им Николь, а голова была как в тумане от полученного сообщения. Теперь Оливия знала имя… Имя, разрушившее жизнь ее семьи, ее жизнь. Кукловод, мастерски управляющий своими созданиями… Вдруг Оливия спохватилась, поняв, что бредет по улице, хотя могла открыть портал и вернуться в поместье, не выходя из Дома цветов. На ходу приложив пальцы к тонкой кристальной пластине, девушка решила отправить сообщение Юлиану: «Я знаю, кто затеял эту игру…»
Из переулка выступил незнакомый мужчина. Оливия мазнула по нему взглядом, краем глаза отмечая щегольский наряд с накрахмаленным белым воротником, и отступила в сторону, пропуская. Однако хлыст резко остановился напротив и, до того, как девушка успела среагировать, разжал кулак, сдувая серую пыль ей в лицо. Сознание заволокло, ноги подкосились, а последнее, что она почувствовала, как ее отпихнули в переулок к зияющей пустоте портала.
На изящных подносах и в коробках в стиле «Прованс» румяные булочки с изюмом уютно соседствовали с причудливо изогнутыми рогаликами, начиненными смородиновым джемом и посыпанными сахарной пудрой.Крохотные золотистые пирожные с шапочками воздушного крема из свежих сливок, увенчанные сочными красными вишенками, заманчиво возлежали на фамильном блюде рядом с дольками груш, облитыми шоколадом самого лучшего качества, и эклерами, ореховыми, апельсиновыми, миндальными…
Повесть "Под багряной сенью заката", рассказы "Лавандовый запах рук", "Мальчик и девочка", "В уныния пеленах" и "Последний поход" – теперь под одной обложкой!
Тебя зашвырнули в другой мир обманом? Не печалься! Внешность – королевская, магия – редкая, да и бонусом ко всему – жених нарисовался. И, пусть я теперь невеста, да еще и обещанная неизвестному магу, ему со мной здорово не повезло! Я, Линтра Гриффит, обещаю – вернусь в свой мир и накажу обманщицу!
Что выйдет, если московский программист попробует создать бордель в другом мире?.. Может ли бордель объявить войну государству?.. О чем думал Барсик? Ответы на эти и многие другие вопросы вы узнаете, прочитав эту книгу.
Крутой бизнесмен пользуется услугами «Агентства нестандартного отдыха» и попадает «на отдых» во времена своей молодости.
Казалось бы, нашел брата, получил долгожданные ответы – что еще нужно для нормальной жизни. Разве что уволится из рядов доблестной Службы Безопасности и вернуться домой. Но вот беда: брат снова пропал, с памятью проблемы, а озвученные ответы все только больше запутали. И уже начинаешь сомневаться в собственном рассудке, видеть безумие там, где его нет… или есть.