Сопровождающие лица - [15]
Покружив по двору, Цыпа нашел что-то типа кресла – старую покрышку со стопкой папок в качестве сидения. Присел, достал блокнот для вида, а сам думал: не выдернуть ли чего из стопочки исключительно в целях ознакомления со стилем. Не решился – так и сидел, пока конторские не доиграли и не разошлись. Орлов остался за столом один и кивнул – давай.
Цыпа подошел, еще раз поздоровался, сел и достал свеженькую справку: «Вот документы». Орлов удивился:
– А зачем они мне? Я и так знаю, кто ты.
– Мало ли, вдруг вам меня оформить надо…
– Кем? Служебным спаниелем?
– Ну, прикомандированным каким-нибудь.
– Не мели херни. – Орлов потянулся, зевнул и, резким рывком перебросив ноги через скамейку, встал. – Пошли.
В управе, несмотря на вечерний час, было людно: туда-сюда сновали менты, чаще в штатском, но точно менты – эту породу ни с кем не спутаешь.
– Я вижу, облава большая будет, – обозначил понимание происходящего Цыпа.
– Не, это смежники, проверка у нас.
«А вы в домино режетесь, вот молодцы», – подумал специальный корреспондент, но вслух ничего не сказал.
– Петеля, кабинет мой освободили? – крикнул Орлов дежурному на проходной.
– Не, сидят еще.
– Сидят – в тюрьме, чепушила, тут – работают. Мои на выезд готовы?
– Вроде да.
– Вроде не по погоде, – перекривил мента Орлов. – Посиди тут, – обратился к Цыпе и ушел.
Цыпа поискал глазами служебный чайник или кофейник, не нашел и уселся на откидное сиденье в коридоре. Достал блокнот и начал писать статью про корейцев – с этими порожними ментовскими посиделками ничего не успеешь.
Но только оформил первое предложение «Древняя азиатская цивилизация давно известна своей медициной», как со второго этажа спустился капитан в сопровождении четырех человек и окликнул его:
– Поехали.
Трое уселись в бобик, четвертый – за руль потрепанной серой «тойоты» с правым рулем. Цыпа еле втиснулся сзади: машина была рассчитана на тщедушных японцев, к тому же впереди сидели два крупных специалиста, поэтому кресла были максимально отогнаны назад.
Тронулись.
– Та-а-ак, вместо восьми – начало десятого, – протянул Орлов. – Дисциплинка-то хрома-а-ет.
– Михалыч, так эти пока стволы считали, пока патроны, чистый цирк, – водила малость шепелявил, так что последняя фраза ему особенно удалась.
– И не говори. Слышал, они у нас минимум до конца недели будут.
– Кла-а-ас. Я им объясняю, мол, одна обойма всего, мало. Как на задержание ехать?
– Ты чего, стрелять там собрался?
– Так бандиты ж. – Водила задорно хохотнул. В отличие от капитана, он явно ловил кайф от происходящего.
– Та там точка обычная, один-два упыря, только запаковались по агентурным.
– Тю, а на хера тогда стока людей, хай бы опера и брали.
– Так тогда операм и приплод, понял?
– Ааа…
Замолчали. Цыпа решил, что пора еще раз засветить собственную осведомленность о происходящем вокруг, и, откашлявшись, забросил Орлову:
– А не слышали за эту «Линию жизни»?
– Дорогу жизни знаю, линию – нет.
– Значит, новый медицинский центр открыли, на Фрунзе, за тиром, сбоку.
– И шо?
– Та корейцы с иглами со своими, по богатому развернулись…
– Это хорошо, куржи любят лечиться. И много их там? – заинтересовался Орлов.
– Двое. Ну, то есть главный один – мужик, доктор Цой, и баба при нем, как-то зовут, забыл, ихнее имя.
– Угу, и Виктор, небось?
– Кто?
– Да Цой твой.
– А, не, – засмеялся Цыпа, надо же, капитан поймал его на шутку-непонятку.
– По солидолу у них там, пальмы, прокламации, а самое прикольное, шо у них наша молодая телка диагнозы ставит заместо рентгена.
– Да ладно!
– Та бля буду, на себе проверил. Ее Бэла зовут. Она тока посмотрела на меня, сразу сказала, шо у меня с сердцем есть вопросы.
– У тебя, Цыпа, не сердцем, у тебя с головой один большой вопрос.
– А я в натуре на сердце армию косил, было за шо зацепиться.
– Бэла, не ломайся, не рассказывай мне майсы, – радостно зашепелявил водила классический мотив Розика и обернулся посмотреть на реакцию – никакой. Отвернулся, но, чтоб себя не обламывать, продолжил улыбаться, типа навеяло песней свое веселье.
– А кореец настоящий или так, просто узбек косорылый?
– Хер проссышь, по-нашему плохо ботает, может, и настоящий.
Орлов задумался.
– А от кого ж они работают?
Водила опять встрял:
– Так, а патент же де-то выдали на это дело, не?
– Да какой сейчас патент…
Цыпа гордо вставил:
– Так я написал о них репортаж, в первом номере будет.
– Не понял? – резко развернулся Орлов. – А про нас репортаж?
– Тоже в этот номер планируется… если успею, – на всякий случай подстраховался Цыпа.
– Это не ебет, мы тут партию ширева в преддверии курортного сезона накрываем, а он: «Если успею, если успею». Я тебя сам в баян задвину, если не успеешь, понял?
Водила же продолжал мыслить в своем отдельном и давно пересохшем русле:
– А я считаю, что не надо сюда никого. От сейчас татары, вот куда еще китайцев?
– Корейцев… – Орлов явно устал от компании водителя и, повернувшись назад, добавил: – А ты ж на булавке сидел?
Цыпа оторопел от неожиданности, но выдавил из себя:
– Плохо помню.
И это, кстати, была чистая правда.
– Ну, так соскочил, красавец. И шо, не тянет?
«Сука, – подумал Цыпа. – Какая ж сука».
– Вообще никак.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Каждый, кто любит собак, будет удивлён и очарован необычной философией собачника, который рассмотрел в верном звере не только друга и защитника, но и спасителя! Не спешите отрицать столь необычный ракурс, вникните в повествование, и возможно в своём четвероногом товарище вы увидите черты, ранее незамеченные, но чрезвычайно значимые для понимания поведения собаки.
«Живая тайга» — сборник сказок, написанных по мотивам сказаний аборигенных народов. Бесхитростные, иногда наивные повествования увлекают читателя в глубины первозданной тайги и первобытных отношений с её обитателями. Действия героев, среди которых не только люди, но и природные объекты, основаны на невозможном в современном мире равноправии всего живого и удивляют трогательной справедливостью. Однако за внешней простотой скрываются глубокие смыслы древней мудрости.
Есть люди, которые не верят на слово, им обязательно нужно потрогать загадку руками. Краевед Юрий Крошин из таких, и неудивительно, что он попадает в критические ситуации, когда пытается выведать то, о чём знать нельзя. Для народа, исповедующего Законы Тайги, «табу» означает не просто запрет что-либо делать. Нарушивший табу, нарушает священное равновесие между противоборствующими силами нашего мира. За такой грех полагается неминуемое наказание, и оно настигает преступника здесь и сейчас.
Мы до сих пор не знаем и малой доли того, какими помыслами жили наши первобытные предки. Герою этой книги удалось не только заглянуть в своё прошлое, но и принять в нём участие. Это кардинально повлияло на его судьбу и изменило мировоззрение, привело к поискам личных смыслов и способов решения экологических проблем. Книга наполнена глубокими философско-психологическими рассуждениями, которые, однако, не перегружают чтение захватывающего авантюрно-приключенческого повествования.