Соперник - [5]

Шрифт
Интервал

'Фэллон здесь. Не приходи домой.'

Я сглотнул, сдерживая виски, грозивший вернуться наружу тем же путем, и запрокинул голову назад.

– Иииихааааа! – заорал, после чего плюхнулся на живот и покатился по игровой дорожке из светлой древесины.

Сердце громыхало, радостное возбуждение зародилось в груди. Черт побери! Эти дорожки такие скользкие. Я просто рассмеялся, не заботясь о том, что Тэйт взбесилась или что кулак Джареда оставит на моем лице фингал за провоцирование беспорядка на рабочем месте его девушки. Меня заботило лишь то, что поможет день простоять, да ночь продержаться.

Я не могу вернуться домой.

Зрители кричали, поощряя меня, некоторые даже подпрыгивали. Я понял это, ощутив вибрацию пола под собой. Когда остановился, мои ноги зависли над соседней дорожкой. Я просто лежал, гадая. Не о Фэллон. И не о том, слишком ли я пьян, чтобы сесть за руль.

В конце концов, озвучил интересовавший меня вопрос:

– Как, черт возьми, мне подниматься?

Тут скользко. Какой сюрприз. Я не смогу подняться, иначе поскользнусь. Дерьмо.

– Мэдок, вставай! – рявкнула Тэйт где-то поблизости.

Мэдок. Вставай. Солнце уже взошло. Тебе пора уходить.

– Мэдок! Вставай! – Снова Тэйт.

Я выпрямился, проворчав:

– Все нормально. Извини, Тэйт. Ты же знаешь, что я тебя люблю, да? – Икнув, сгруппировался и сел. Затем посмотрел вверх, заметив Тэйт, шедшую по разделительной линии между дорожками.

Словно босс.

Она уперла руки в бока, сурово глядя на меня.

– Мэдок. Я здесь работаю.

Я поморщился. Мне не нравилось слышать разочарование в ее тоне. Всегда хотел, чтобы Тэйт меня уважала.

– Извини, малышка. – Попытался подняться, но опять рухнул. Задница отозвалась тупой болью. – Я ведь уже просил прощения, да?

Присев на корточки, она обхватила мою руку обеими ладонями, и потянула меня вверх.

– Что с тобой такое? Ты же пьешь только на вечеринках.

Пошатываясь, опустил одну ногу в желоб, пока Тэйт не притянула меня ближе, чтобы я мог перебраться на разделительную линию.

 – Ничего. – Улыбнулся одним углом рта. – Я шучу, Тэйт. Я… – замолчав, взмахнул рукой, – просто… шут… Шучу, – поспешил добавить.

Она продолжала держать меня, однако я почувствовал, как ослабла хватка ее пальцев под коротким рукавом моей футболки.

– Мэдок, ты не шут. – Ее взгляд был все так же серьезен, но немного смягчился.  

Ты не знаешь, кто я.

Не отводя от нее глаз, хотел все ей рассказать. Хотел, чтобы моя подруга… хоть кто-нибудь… увидела настоящего меня. Джаред и Джекс – хорошие друзья, но у парней нет желания выслушивать подобную хрень, к тому же мы не такие наблюдательные. Тэйт подозревала что-то неладное, только я не знал, как ей сказать. Просто хотел, чтобы она знала – под всем этим фасадом скрывался не очень хороший парень.

– Я делаю глупости, Тэйт. Только на них и способен. Только в этом хорош. – Протянув руку, медленно заправил несколько прядей, выбившихся из хвостика, ей за ухо и закончил тихо, практически шепотом: – Мой отец знает. Она знает. – Я посмотрел вниз, затем опять ей в лицо. – Ты тоже знаешь, разве не так?

Тэйт не ответила. Просто изучала меня, пока винтики крутились у нее в голове.

Моя ладонь опустилась на ее щеку, и я вспомнил обо всех моментах, когда она напоминала мне о Фэллон. Поглаживая щеку Тэйт большим пальцем, желал, чтобы она на меня накричала. Желал, чтобы она не беспокоилась обо мне. Насколько проще было бы знать, что в моей жизни нет ничего настоящего.

Держа ее милое, ничего не ведающее лицо в руках, склонился ниже, ощутив едва уловимый аромат ее парфюма. Мои губы оказались еще ближе. 

– Мэдок? – спросила Тэйт, сконфуженно наблюдая за мной.

Наклонив голову, мягко поцеловал ее в лоб, после чего медленно отстранился.

Она обеспокоенно сдвинула брови.

– Ты в порядке?

Нет.

Ну, иногда.

Ладно, да. Чаще всего, полагаю.

Только не по ночам.    

– Вау. – Глубоко вздохнув, улыбнулся. – Надеюсь, ты в курсе, что это ничего не значило, – отшутился я. – В смысле, я тебя люблю. Но не в том плане. Скорее, как сестру. – Не успев закончить предложение, расхохотался, закрыв глаза, согнулся пополам и ухватился за живот.

– Я не улавливаю смысл шутки. – Тэйт нахмурилась.

Звонкий свист пронзил воздух. Мы с ней одновременно подняли головы.

– Какого черта тут происходит? – громкий голос Джареда, в духе большого злобного папочки, разнесся по боулингу, отчего у меня заболели уши.

Разворачиваясь к нему лицом, случайно ступил обратно на дорожку.

– Ох, проклятье! – У меня перехватило дыхание, когда я поскользнулся, по глупости перенеся свой вес на Тэйт. Что для нее оказалось слишком. Мы вместе рухнули на жесткий пол. Я завалился на спину, а она – мне на колени. Моя задница, скорее всего, превратится в сплошной синяк, зато Тэйт повезло. Она приземлилась на меня. Я совсем не возражал.

Только когда перевел глаза на своего друга, который стоял у начала дорожки, сверля нас убийственным взглядом, оттолкнул его девушку от себя с отвращением.

– Чувак, она напоила меня виски и пыталась изнасиловать. – Я указал на Тэйт. – Бутылка под стойкой спрятана. Иди, посмотри!

Зарычав, Тэйт перебралась обратно на разделительную линию. Ее резинка для волос держалась на честном слове.


Еще от автора Пенелопа Дуглас
Испорченный

Его зовут Майкл Крист.Старший брат моего парня. Красивый, сильный, внушающий невероятный страх. Я его увидела. Я его услышала. Все, что он делал, все, что скрывал…Ее зовут Эрика Фэйн.Она девушка моего брата. Она опускает взгляд, когда я вхожу в комнату, замирает, когда я приближаюсь. Три года назад из-за нее мои друзья отправились в тюрьму, и сейчас они снова на свободе.Мы ждали. Мы были терпеливы.Теперь же каждый ее кошмар воплотится в жизнь.Пенелопа Дуглас – автор бестселлеров The New York Times «Агрессор» и «До тебя».


Именинница

Когда Джордан поддалась на уговоры своего парня временно пожить под одной крышей с его отцом, она даже представить не могла, чем обернется это соседство. Но ради того, чтобы сэкономить немного денег, согласилась выполнять нехитрую работу по дому, о которой попросил хозяин в обмен на проживание. Пайк Лоусон сразу же показался девушке угрюмым и нелюдимым. Еще бы! Он давно привык жить один, а не делить кров с взрослым сыном и его подружкой. Но скоро девушка замечает, что у нее появляется к Пайку внезапный интерес.


Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее. После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна. Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку.


Агрессор

Когда-то мы были друзьями, но теперь цель его жизни – разрушить мою. Я стала объектом сплетен, издевательств, грубых шуток, которые становились все более и более жестокими. Он не хотел оставить меня в покое. Я получила передышку на год и больше не позволю травить себя. Я готова дать ему отпор. Теперь я готова.


Конклав

ДЭЙМОН Уилл пропал. Его никто не видел несколько месяцев. Сообщения, приходящие с его номера, – явная фальшивка. Что-то не так. Нам нужно действовать немедленно. Майкл готов снести «Бухту», Рика что-то скрывает, Эванс Крист представляет собой угрозу, а отец Уинтер до сих пор где-то прячется. Нас разбросало в разные стороны, мы уязвимы. Пора взяться за дело. РИКА Несколько лет назад я даже представить не могла, что снова окажусь здесь. На борту «Пифома». В нескольких километрах от берега. За столом с Майклом Кристом, Каем Мори и Дэймоном Торренсом – мужчинами, которых теперь считаю своей семьей. Мы изолировали себя на этой яхте на неопределенный срок, чтобы составить план действий, и не покинем ее до тех пор, пока все вопросы не будут решены. Даже те, о которых я не хочу говорить.


Курок

Уинтер с ужасом ждала того момента, когда Дэймон – человек, которого она отправила в тюрьму, – выйдет на свободу. Женившись на ее сестре, он только начал реализовывать свой жестокий план мести. Когда-то давно Уинтер доверилась незнакомцу, и он предал ее. Но, возможно, настало время сделать новые выводы из старых ошибок.


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.



Motel 6

Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь.  .


Вероника

Стас полностью утрачивает интерес к жизни, когда теряет в автомобильной катастрофе маленькую дочку. Вдобавок его знать не хочет бывшая жена, а на работе появляются серьёзные проблемы. И единственный выход, который он видит – это покончить с собой. Но совершить задуманное оказывается не так-то просто, если в судьбу неожиданно вмешивается простая девушка.18+.


Школа 2016

Ким Джису - популярная ученица. Она впадает в длительную кому, впоследствии которой ничего не помнит.  Пак Чеён переехала с родителями из Австралии в Корею. В ее целях начать новую жизнь на своей родине.  Ким Дженни одна из немногих учениц, которая каждый день подвергается травли со стороны одноклассников.  Начинается новый учебный год, и три незнакомые девушки даже не представляют какие приключения ожидают их на протяжении всего школьного семестра.


Соперник (бонусные материалы)

Пенелопа Дуглас. Соперник. Бонусные материалы Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова Переведено для групп: https://vk.com/book_in_style и https://vk.com/penelope_douglas Любое копирование без ссылки на переводчика и группы ЗАПРЕЩЕНО!  .


Объятые пламенем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Падение

Кейси Картер всегда следовала правилам, пока случайная ошибка не испортила ее репутацию пай-девочки. Теперь она на все лето приговорена к общественным работам и отбывать наказание девушка будет в родном городке Шелберн-Фоллз, в школе, помогая отстающим ученикам подтянуть «хвосты». Казалось бы, что может быть хуже, но оказывается, настоящая проблема – это школьный приятель, живущий по соседству.


Пламя

Всю жизнь Джаред Трент решал, будет ли Татум Брандт счастливой или несчастной, свободной или зависимой, самостоятельной или ведомой. Но теперь у Тэйт есть жизнь, в которой все на своих местах. И главное: она снова принадлежит самой себе. Или это только кажется?.. Два года назад Джаред уехал из города. Два года назад сердце девушки остановилось, и теперь неважно, что происходит вокруг. – Тэйт чувствует себя живой лишь на Петле. Неужели желанная свобода оказалась не столь пьянящей?..