Соперницы - [11]
- Они сентиментальны и очень снисходительны к себе.
- И тебе разрешили выйти из сумасшедшего дома без санитара? Если Морган думает так же, вы развалите студию.
- Я передам ему твои слова, старина. Мы с ним встречаемся после ленча.
- Скажи, скажи ему, - засмеялся Ник. - Я и сам повторю ему все при первой же встрече.
- Ха!
Они вдруг стали походить на двух мальчиков, ссорящихся в песочнице.
- Давай прекратим заниматься чепухой, Фредди. Я предлагаю тебе сценарий, который выведет студию из каменного века.
- Нет.
- Я пытаюсь сделать тебе одолжение.
- Да уж, одолжение. Ты испортишь мне репутацию своим дилетантским сценарием.
- Ты хочешь задеть меня, Фредди, но я не стану обращать на тебя внимания. Я случайно узнал, что ты не посмотрел даже первую страницу этого монументального произведения, которое войдет в историю кино.
- Монументального дерьма! - Проходящая мимо рыжеволосая девушка хихикнула, и Фредди густо покраснел. - Я не занимаюсь сценариями и уже объяснил это тебе по телефону.
- С таким сценарием ты сделаешь карьеру.
- Моя карьера отлично продвигается и без твоей помощи.
«Но не без помощи Моргана Гейнора», - подумал про себя Ник. Говорить об этом вслух не было необходимости.
Официантка принесла чек и, взглянув на лицо Фредди, молча удалилась.
Тот подписал чек, оставил его на столе и поднялся.
- Почему бы тебе не вернуться в школу? - Ник бросил колледж в прошлом году, когда ему исполнилось двадцать. Решение бывшего пасынка так же огорчило Моргана, как и мать Ника. - Или устройся на работу. Найди себе место, где будут хорошо платить, и тебе не придется обедать за чужой счет. Может, тебе уехать в другой город?
- Чтобы не смущать тебя? Извини, дорогой брат, но очень забавно смотреть, как ты краснеешь.
- Я не краснею. - Но именно в этот момент Фредди начал заливаться краской, и это окончательно вывело его из себя. - Почему ты не попросишь мать, чтобы она заставила одного из своих дружков прочитать этот чертов сценарий? У нее больше связей, чем у меня. Ведь она переспала с кем-нибудь на каждой киностудии в городе.
Ник перестал смеяться.
- Я не хочу ее помощи, и тебе это известно.
- Не понимаю тебя, Николас. Ты не хочешь, чтобы тебе помогла мать, не принимаешь помощь от Моргана, чем же я заслужил такую честь?
- Потому что, дорогой Фредди, если я получу какую-нибудь поддержку от тебя, то буду считать это причитающимся мне.
Фредди встал и пошел в сторону. Неожиданно он остановился, развернулся и направился обратно.
- Дай мне телефон дыры, где ты сейчас живешь.
- Зачем?
- Зачем? Будем считать, что я заинтересовался твоим сценарием и позвоню тебе.
Ник покачал головой:
- Я сам позвоню.
Ему совсем не хотелось, чтобы его номер узнал Морган или, еще хуже, мать. Он не дал им свой телефон, когда ушел из колледжа, и теперь не собирался создавать себе новую проблему.
- Николас! То ты хочешь, чтобы я помог тебе, то нет. Так чего же ты все-таки хочешь?
- Стоять на своих ногах.
- То есть не так, как я?
Ник пожал плечами и увидел Моргана, выходящего из отдельного кабинета.
- Тебе лучше поспешить на свою встречу, - сказал он Фредди. - Нужно много трудиться, чтобы держать студию в каменном веке.
Что бы ни хотел сказать в ответ Фредди, но он сдержался и пошел к выходу. Единственное, что могло причинить Нику боль, было напоминание о матери, но Фредди никогда не пользовался этим за исключением крайних случаев.
- Дерьмо, - пробормотал Ник, глядя ему вслед. Он и в самом деле любил этого сильно возомнившего о себе осла, любил как брата, хотя на деле его любовь выглядела более чем странно.
Брюнетка пришла за чеком и подождала, пока Ник покончит с последним бифштексом.
- Вы просто вывели мистера Эйтса из себя. Он действительно ваш брат? Вы не похожи.
- У нас разные матери и отцы, - улыбнулся Ник.
- Понятно. Значит, вы не родственники? Вот почему он так взбесился.
- Просто мы хотели иметь одного отца, но никто из нас так и не получил его.
Она нахмурилась, услышав последнюю фразу, потом снова улыбнулась.
- Раз чек подписан, я могу принести вам еще что-нибудь.
- Спасибо, у меня уже больше нет сил.
- Тогда, - она посмотрела на него своими большими зелеными глазами, - я могу занести вам все после работы.
Действительно, зачем пропадать чеку Фредди.
- Захвати четыре самых дорогих блюда, которые есть в меню.
- Четыре?
- Одно для вас. - Ник написал на бумажке свой адрес и телефон.
Фредерик перехватил официантку на кухне.
- Дайте мне его адрес. - Он знал, что Николас не устоит перед девчонкой. Когда этот сукин сын отказывался от чего бы то ни было?
- Конечно, мистер Эйтс.
Переписав адрес и номер телефона, Фредерик вернул ей бумажку.
- Это будет нашим маленьким секретом. Продолжайте работу, а потом идите к нему. Только ничего не говорите.
- Но…
- Как ваше имя?
- Нэнси. Нэнси Старк.
Фредди записал и это.
- Хорошая девушка. На следующей неделе вы получите премию.
- Да, сэр… мистер Эйтс. - И Нэнси поспешила прочь, покачивая бедрами.
Он посмотрел на нее с отвращением. Конечно, ему нравились женщины, и даже очень, но женщины его класса. Николас же стремился трахнуть все, что двигалось.
- Фредди! - буркнул он, выходя из ресторана. Сидевшие за столиками актеры обернулись и уставились на него. - Я покажу тебе «Фредди», жалкий идиот. Мне известно, чего ты боишься.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…