Соперница - [29]
— Слово «конечно» здесь неуместно, — произнесла Элис менторским тоном. — Люди часто его говорят, чтобы повежливей начать разговор о…
— Эй, Лис! — не дал ей продолжить философствовать Аллан. — Что тебе от меня надо? — Он резко затормозил, едва не врезавшись в идущую впереди машину. — Послушай, а нельзя ли отложить разговор до ланча? А то не мудрено и разбиться, дорога слишком скользкая.
— Нет, потому что ты снова увильнешь от разговора и я не добьюсь от тебя даже такого рычания, — отрезала она зло.
Они остановились у светофора, и Элис заметила в его взгляде изумление.
— Так, значит, я рычу? — неожиданно мягко сказал Аллан, и она снова не смогла устоять перед его сногсшибательным шармом. Все резкие слова, которые ей хотелось на него выплеснуть, улетучились, как не раз случалось и раньше.
— Иногда, — пробормотала смущенно Элис. — Когда что-нибудь не по тебе.
— Надо же! Иметь такое мнение и все-таки прожить со мной целых два года!
— Потому, что я любила тебя, — тихо ответила она.
— Но бывает, что люди любят друг друга, а в конце концов посылают эту любовь ко всем чертям! Подожди, не спорь, дай мне договорить! — воскликнул Аллан, заметив, что Элис хочет что-то сказать. — Ты же сама хотела услышать, что я чувствую.
На светофоре вспыхнул зеленый свет, и машина рванула вперед.
— Не собираюсь оправдываться, но, поверь, я только сейчас понял, как много ты мне дала.
Она притихла. Забившись в уголок машины, она сцепила руки и, уставившись в одну точку, старалась не пропустить ни единого слова, не выдавая при этом своих эмоций.
— У меня были женщины и до тебя, Лис, — продолжал Аллан. — Я этого от тебя не скрывал, ты знаешь. Самоуверенные, иногда даже агрессивные деловые женщины. Они отлично знали, чего хотят от жизни. Но я никогда не выдавал авансов, и они понимали, что больше всего я ценю независимость. Это еще с детства. Когда меня отдали в приют, первые пять лет мать меня навещала и не давала согласия на мое усыновление, хотя, по слухам, вела довольно веселую жизнь. Наверное, я был для нее тогда как охранная грамота, — цинично усмехнулся Аллан. — Потом она встретила парня, богатого малого, который абсолютно не желал, чтобы чужой ребенок путался у него под ногами. И, видимо, поэтому, когда он предложил матери выйти за него замуж, она подписала бумаги об отказе от ребенка, то есть от меня. Больше я ее никогда не видел. Я был трудным, непослушным малышом, но… — Он на минуту умолк, обдумывая, стоит ли продолжать, и затем резко выдохнул: — Я скучал по ней.
Сердце Элис сжалось от сострадания. Впервые Аллан так откровенен с ней. Она ничего не знала о его детстве. Этот период жизни был для нее закрытой книгой. Она натыкалась на глухую стену всякий раз, когда пыталась заговорить на эту тему.
— А тебя пытались усыновить? — осторожно спросила она. Аллан молча кивнул. — И сколько же тебе было тогда лет?
— В первый раз шесть с половиной. — Его голос звучал ровно, бесцветно. Но теперь-то Элис понимала, что это ровным счетом ничего не значит. Просто он здорово умеет владеть собой, оставаясь внутри все таким же маленьким, легкоранимым мальчиком. А она была такой дурой, не замечая этого раньше. Чтобы его понять, у нее не хватало жизненного опыта. А он молчал.
— Тебе, должно быть, было тяжело?
— Конечно, но предполагаемым родителям было еще хуже. Такое разочарование! — ответил он с горьким весельем. — Представляешь, они-то выбрали миловидного маленького мальчика с черными кудряшками и серьезным личиком — эта, между прочим, их описание, не мое, — а он фактически перевернул вверх дном размеренную, спокойную жизнь добропорядочных людей, которые даже и не подозревали, что этот малыш окажется им не по силам. Им бы выбрать славную, тихую девочку, а не дикого мальчишку, всегда готового подраться.
— А во второй раз? — спросила Элис, искоса поглядывая на мужа.
— Примерно через год после первого. Мои новые «родители» оказались превосходными стариками. Мне у них было действительно хорошо. Они здорово понимали детей. И, несмотря на то, что имели двоих собственных сыновей, взяли на воспитание еще парочку, раньше меня. Они отдавали приемышам не меньше сил и времени, чем родным детям. Но при очередной проверке опекунский совет пришел к выводу, что их дом не соответствует каким-то санитарным нормам, и меня как взятого последним забрали у них и передали в семью иностранцев, которые приглядели меня на каком-то благотворительном обеде. Вот у них я действительно стал вести себя, как обезьяна. Я думал, что, если их окончательно достану, меня вернут к старикам, но из этого, конечно, ничего не получилось. Меня вернули, но… снова в приют. И во мне что-то сломалось, как будто убили что-то. Способность общаться, что ли? Быть таким, как все? Не знаю, но с этого момента я перестал в ком-либо нуждаться, стал непослушным и несговорчивым. Но увлекся учебой. Мне хотелось доказать, что я лучше всех, несмотря ни на что. Я с отличием закончил школу, а потом университет.
Ну, про это я знаю, подумала Элис.
Увлеченная его рассказом, она уже давно не следила за дорогой, и, только когда машина остановилась на знакомой парковке, до нее дошло, куда он ее привез. Конечно же, в свой любимый французский ресторан почти рядом с его домом.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…