Сооруди себе рыжий парик - [14]
Я промолчал. Мне надо было собраться с мыслями. Итак, она уже знала, что кто-то обыскивал ее дом, но никуда не сообщила об этом. Это означало, что это ей не с руки, стало быть, я на правильном пути. Рыльце у нее в пушку. Поэтому и меня она ни в чем не обвинит.
Она иронически смотрела на меня.
— Итак, вы решили обыскать мой дом. Почему же вы этого не сделали? Я бы вам не помешала, я ведь спала.
— Он мне помешал, — ответил я.
— Кто?
— Ну, Мужчина, который хотел вас убить.
— Бог мой, опять вы принялись за старое?
— Да нет, послушайте меня.
И я рассказал ей, как все произошло в действительности.
— Вы не ожидаете, что я вам поверю? — спросила она, когда я закончил.
— Я не в силах заставить вас поверить, — ответил я. — Если вы…
Я замолчал. Мы услышали, как по деревянному мосту проехала машина. Она подъехала к дому и остановилась около веранды. Заскрипели тормоза.
Я с досадой покачал головой, показал ей жестом, чтобы она сидела на месте, и вышел в соседнюю комнату. Мой пиджак, в кармане которого был пистолет, висел на спинке стула у противоположной стены. Проходя мимо двери, я бросил взгляд на подъехавшую машину. В ней сидела девушка. Я услышал тихую музыку.
Выйдя из дома и обойдя машину, я приблизился к водительскому месту. Девушка улыбнулась. Это была блондинка с ангельским личиком и холодными глазами. Улыбка ее показалась мне слащавой.
— Доброе утро, — медленно проговорила она. — Это действительно очень глупо, но, кажется, я попала не туда.
— Да, — сказал я.
Она находилась очень далеко от главной дороги.
— Куда вы хотели проехать?
— К деревянному дому, — ответила она и снова одарила меня слащавой улыбкой. — Я ищу некоего мистера Гиллеспи. Мне точно описали эту дорогу, но, видимо, я заблудилась. Это в самом деле очень глупо, но я потеряла всякую ориентировку.
Возможно, мне только показалось, но ее глаза, улыбка и эта болтовня как-то не подходили друг к другу. И этот ангелок высматривал все вокруг, словно ища что-то.
Музыка по радио замолчала, и послышался голос диктора. Я не прислушивался к его словам.
— Разве вам говорили, что вы должны проезжать через ворота? — спросил я.
— Да, конечно. Мистер Кремер, наш босс, узнал, что мистер Гиллеспи забыл уплатить очередной взнос, когда купил кухонную плиту. Он погрузил ее на машину и просто увез. Я совершенно точно помню, как мистер Кремер говорил, что надо проехать через ворота, а затем два километра в сторону. Вы не мистер Гиллеспи? Нет, тот совсем по-другому выглядел.
— Нет, моя фамилия Гревс, — ответил я. — Я приехал ловить рыбу.
— В самом деле? — спросила она, глядя на мою рубашку и галстук. — Вы в такой одежде ловите рыбу? Мой брат, когда ловит рыбу, надевает старую одежду…
— Я только что приехал, — объяснил я, — пять минут назад.
Ее история казалась вполне правдоподобной. Возможно, она действительно искала Гиллеспи и заблудилась. Но с другой стороны — ее глаза…
Железная лапа медленно прошлась по моему позвоночнику и остановилась между лопатками. Это был голос диктора, который только что упомянул фамилию «Батлер».
— Вы один ловите рыбу? — спросил ангелочек.
Я стоял рядом с машиной на солнце и старался понять, что говорит диктор, и в то же время слушать эту идиотку и отвечать на ее вопросы. Одновременно я должен был решить, действительно ли она так глупа или чего-то добивается, а кроме того, я не должен дать ей заметить, что заинтересовался сообщением.
«Миссис Маделина Батлер, двадцатитрехлетняя вдова банковского служащего, исчезнувшего восьмого июня…»
Вдова… Значит, они нашли труп.
«Миссис Батлер, вероятно, скрылась в голубом «кадиллаке»…»
— Я не вижу здесь никакой машины, — сказал ангелочек, оглядываясь. — Как вы сюда попали?
«…разыскивается в связи с убийством. Розыск объявлен в соседних штатах, описание личности миссис Батлер и номер ее машины…»
— Приехал на джипе, — ответил я. — Он в сарае.
«…вчера вечером был найден труп, однако похищенные деньги не обнаружены. Полиция уверена, что скрывшаяся миссис Батлер…»
Наверное, тот мужчина узнал, что труп найден и что ее арестуют. А ему это не нужно. Все еще не нужно. Вероятно, этот ангел-блондинка не сбилась с пути.
Она должна уехать, и как можно скорее.
— Глоток воды, — сказала она и улыбнулась.
Она хотела попасть в дом и посмотреть, что к чему. Я тоже улыбнулся.
— Конечно, крошка. Но зачем воды? Как насчет виски?
Я нагнулся в окно машины и задрал подол ее платья.
— Кажется, на вашей коленке муравей, — сказал я и погладил ее по голой розовой ляжке. — Пошли в дом, крошка.
Ее «эй» прозвучало холодно и резко, как пистолетный выстрел. Ей ничего не оставалось, как уехать, что она и сделала.
Я глубоко вздохнул и посмотрел вслед удаляющейся машине. Она проехала лужайку и скрылась в лесу, затем я услышал, как она включила вторую скорость, перед подъемом в гору. Она не останавливалась, и шум мотора постепенно затих.
Возможно, он стоял где-нибудь в лесу с пистолетом, возможно, был в городе и послал ее на разведку. Узнать это было очень просто. Мне надо было только стоять и ждать, когда он всадит в мою голову пулю.
Я вошел в дом.
Маделина Батлер вышла из спальни и стояла перед столом. Она обернулась и посмотрела на меня.
К Барни Годвину случайно попадают денежные купюры, украденные из банка, и он устремляется на поиски всей добычи бандитов («Женщина из захолустья»). Изобретательный дядюшка Сагамор ухитряется гнать самогон прямо под носом у шерифа, а когда его пытаются «схватить за руку», всегда находит способ избежать ответственности («Дядюшка Сагамор и его девочки»). Супруги спасают перепуганного молодого человека с яхты «Орфей», а тот оказывается опасным сумасшедшим («Мертвый штиль»).
Как-то особо представлять советским любителям авторов, чьи произведения собраны в этой книге не приходится — Джон Диксон КАРР, Джеймс Хэдли ЧЕЙЗ, Чарльз ВИЛЬЯМС — они и так, что называется на слуху. У англоязычных читателей эти мастера детективного жанра не менее популярны, чем властители приключенческого литературного Олимпа — Артур КОНАН ДОЙЛ, Агата КРИСТИ… На русский же язык большинство произведений авторов, представленных в настоящем сборнике не переводилось. Тем интереснее будет любителям детектива познакомиться с тремя романами — “Клеймо подозрения”, “Человек-призрак”, “Карусель загадок” — главными действующими лицами которых являются не представители официальных органов правопорядка и дознания, а частные сыщики, продолжатели дела Шерлока Холмса.Содержание:Чарльз Вильямс.
Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…
Основной фабулой детективов американского писателя Чарльза Вильямса могло бы послужить изречение "ищите женщину", потому что чаще всего главными героями его произведений являются представительницы слабого пола. Сюжетная линия его романов также непредсказуема и таинственна, как и поведение женщины. Ч. Вильямс — искусный мастер детективного пера, умеющий предугадать ход мысли, перехитрить и удивить читателя.
На I, III и IV стр. обложки и на стр. 2, 11, 18, 82, 86 и 97 рисунки Г. НОВОЖИЛОВА.На II стр. обложки и на стр. 19, 74 и 81 рисунки Ю. МАКАРОВА к роману С. ПАВЛОВА «МЯГКИЕ ЗЕРКАЛА».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…
Жанна убеждала себя: все происходящие неприятности временны. Но эти странные звонки и слежка… Кто-то явно решил превратить ее жизнь в кошмар. Она боялась обратиться за помощью. Боялась, что кто-то начнет копаться в ее прошлом. Следователь Катя Скрипковская решила помочь Жанне. Оказалось, что и звонит, и следит за своей жертвой женщина. Между ними есть некая связь, которую Жанна держит в тайне. Но почему? Катя жаждет понять, какую игру затеяла женщина. Что или кого так тщательно скрывает Жанна? И кто она на самом деле?…
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Детективная повесть “Тихий семейный отдых” будет интересна людям разных возрастов, это семейное чтение в самом прямом смысле слова. Захватывающий сюжет, ироничность автора, красота языка, — всё есть в этой книге. Приятного чтения!
«Дюссельдорфский убийца» — детективный роман выдающегося британского писателя и драматурга Эдгара Уоллеса (1875–1932). Фрау Кун была очередной жертвой Дюссельдорфского убийцы: ее убили кинжалом поздним февральским вечером. Полиция и журналисты начали расследование, не подозревая, что убийцей является известный в городе человек. Уоллес Эдгар — популярный автор детективов, прозаик, киносценарист, основоположник жанра «триллер». Эдгар Уоллес Ричард Горацио — автор множества трудов: «Тайна булавки», «Зеленый Стрелок», «Лицо во мраке», «У трех дубов», «Мститель», «Шутник», «Пернатая змея», «Ворота измены», «Фальшивомонетчик», «Бандит» и других.