Сонными тропами - [7]

Шрифт
Интервал

— Отнюдь. Просто ваш брат выиграть желал больше, чем я, вот я и уступил.

— Эй, только не говори мне, что думаешь, что так легко бы меня победил! — как-то очень вяло возмутился Влад.

— Ладно, больше не буду. Но с тебя причитается.

Они оба загоготали. Я возвела глаза к небу и подумала, что худшей компании для прогулок по другим мирам просто не придумаешь.

Замок был достаточно мрачен и в тоже время невероятно красив, никакого каменного кружева, которое оплетало другие постройки в этом мире, на нем не наблюдалось. Только простые четкие линии, серый и местами мшисто-зеленый цвет толстой кладки стен, узкие окна и зубцы, за которыми очень удобно прятаться с луком или арбалетом. Он был мало похож на сказочные замки, разве что откидным мостом и высокими башнями.

Во дворе Влад буквально отцепил меня от лошади, потому что мне очень не хотелось расставаться с этим животным и встречаться с землей. Через некоторое время после моего удачного спешивания рядом с нами как по мановению волшебной палочки появилась Оленна.

— Все удачи! — бросил Влад, — Встретимся на пиру.

— А ты куда? — удивилась я.

— Мне еще надо обновить защиту.

Что за защиту, я так и не успела спросить, так стремительно он ушел, затерявшись среди людей, входивших в замок.

Оленна провела меня по многочисленным лестницам и коридорам замка в мою комнату, которая оказалась угрюмым помещением с низким потолком и громоздкой мебелью. Но здесь не было так же промозгло и сыро как в остальном замке — кто-то заботливо растопил очаг. Я с любопытством оглядела гигантскую кровать под тяжелым балдахином, затем стала рассматривать причудливый кованный сундук, который казалось в возрасте мог поспорить с самим замком. Здесь было так же зеркало, но какое-то странно-мутное, так что я с трудом могла рассмотреть свое отражение.

— Вам надо переодеться к пиру, — настойчиво сказала Оленна, извлекая из сундука нечто фиолетовое, что, по всей видимости, должно было оказаться платьем.

— Это обязательно? Мне вполне подходит и то платье, которое на мне.

— Обязательно, — отрезала девушка, и на этот раз я решила не спорить. Уж кто-кто, а она знает гораздо больше, чем я, о местных обычаях.

Платье сидело как влитое, хотя в нем явно ощущался перебор с кружевами. Вопреки уговорам Оленны я оделась сама, позволив ей лишь затянуть шнуровку на спине. Но при всем желании я бы наверно, не смогла сама причесаться. Местная мода заставляла женщин укладывать волосы такими причудливыми косами и локонами, что весь мой парикмахерский талант, сводившийся к умению завязать конский хвост на затылке, конечно же, никуда не годился. Поэтому моя компаньонка с явным удовольствием усадила меня на кривоногий пуфик перед зеркалом и начала свою экзекуцию над моей шевелюрой, поминутно восхищаясь золотистым цветом моих волос.

— Оленна, почему ты постоянно пытаешься мне прислуживать? — задала я давно мучивший меня вопрос, — Влад представил мне тебя как леди Оленну и мою компаньонку, но ты упорно пытаешься делать то, чем, как мне кажется, должны заниматься слуги. Ты ведь верно из знатного рода?

— Верно. Но отец разорился, и теперь кроме имени у нас ничего нет. Он и мать живут в поместье вашего брата и ведут его дела. Я просто тоже хотела быть чем-то полезной, — девушка говорила обо всем этом так легко, что даже в голову не приходило ей посочувствовать.

— Мне кажется, ты слишком усердствуешь, — заметила я, — Ведь компаньонка это совсем не то, что личная служанка.

— А мне кажется, что не слишком. Я никогда бы не стала делать того, что задевало бы мою гордость. И хотя я знакома с вами всего несколько часов, но думаю, что и вы бы не позволили мне сделать ничего подобного, — моя собеседница тихонько засмеялась и внесла последний штрих в мою прическу.

Я оглядела свое тусклое отражение в зеркале и была приятно удивлена. Вот живешь в своем скучном мире и вовсе не подозреваешь, что черный жемчуг в волосах тебе необыкновенно к лицу.

— Оленна, ты просто волшебница!

— Я рада, что вам нравится.

— Называй меня на ты и по имени, пожалуйста.

— Хорошо буду звать вас просто Иулия, — неожиданно легко и немножко лукаво согласилась она.

Я мысленно выругалась. Что ж они тут так над моим именем издеваются!

— Лучше Юля.

— Почему?

— Это домашний вариант, и мне так привычней, — нашлась я. И чего я так фамильярничаю с этой девушкой? Даже странно, не в моих это привычках.

Я еще раз посмотрела в зеркало. Все же женское тщеславие неистребимо даже в таких запущенных экземплярах как я. Зеркало отражало лишь какое-то расплывчатое фиолетово-сиреневое пятно, обидно.

Не знаю, каким образом она это выяснила, но скоро Оленна заявила, что нам пора спускаться в зал к началу пира.

В зале, как и в остальных помещениях замка, были довольно низкие потолки, из-за этого возникало какое-то странное ощущение, будто стены давят на тебя. При такой архитектуре очень легко заработать клаустрофобию. Странно, но когда мы проезжали по городу, глядя на все эти тянувшиеся ввысь дома, мне казалось, что помещения в них просторные, наполненные воздухом и светом. Замок тоже не выглядел ни приземистым, ни маленьким, но его комнаты больше походили на средневековые казематы. Может быть, все дело в толщине стен, ведь постройка рассчитана на осаду, а может быть в древности, ведь замок явно был возведен раньше, чем любое из зданий города.


Еще от автора Юлия Сергеевна Васильева
Милые чудовища

Джентльмен может выйти на улицу без денег, но без зонта – никогда! Почему? Понаблюдайте за сэром Бенедиктом Брутом и узнаете… Обаятельный, самоуверенный, циничный иностранец покажет все прелести работы криптозоолога, привьет любовь к магическим животным, научит, как обращаться с мошенниками всех мастей и не слишком нервировать полицию. А помогут ему в этом милые чудовища!


Волшебство обмана

Лукреция Зоненштадтская, придворная дама, восемь раз бабушка и десять раз прабабушка, а также по совместительству агент разведки с многолетним стажем, в свои семьдесят лет готовилась провести тихую старость в родовом замке, оставив тайны и интриги более молодым. Но все невероятные события случаются, когда их не ждешь. В школе северных волшебников неспокойно: из хранилища исчезают опасные артефакты, и под подозрением все без исключения ученики. Что же делать главе школы, когда любые волшебные ухищрения не дают результатов? Конечно же обратиться к профессионалу.


Управлять дворцом не просто

Королевские смотрины… Венценосный жених в растерянности, невесты соревнуются в сумасбродстве, а политическая выгода и тонкий расчет ставятся выше любви. Банально и скучно? А что, если взглянуть на картину изнутри? Например, из кабинета управляющего дворцом вид открывается не менее захватывающий, чем с королевского престола.


Осторожно, эльфы! Руками не трогать!

Господа эльфы (да-да, я к вам обращаюсь, не надо прикрывать уши), вешайте на свои заповедники предупреждающие знаки! Ну можно же написать: «Осторожно, эльфы!», «Людям вход воспрещен!» или «Во дворе злая мантикора!» Еще лучше обнесите границу колючей проволокой! А то безобразие какое-то выходит, солидные люди пропадают. Вот из последних — целый руководитель офиса продаж тяжелой техники, Яна Игоревна Регина, вы ее когда возвращать собираетесь? Не собираетесь? Ах, у нее смена туристической программы? Катание на воздушных лодках, стрельба из лука и проверка эльфов на устойчивость к алкоголю? Не Эльфийский заповедник, а контактный зоопарк какой-то… Сейчас же отдайте женщину, кому говорю!


Сельскохозяйственные истории

Спасибо всем за комментарии и найденные ошибки.Продолжения не будет — я его не переживу, да и надоело высасывать сюжет из пальца.


Silentium: Клыки в подарок

Приключения несостоявшегося оборотня.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.