Сон в Нефритовом павильоне - [245]
Обрадованный Ян завел с боевым соратником дружескую беседу, и тут ему доложили, что прибыл князь Шэнь. Ян поспешил навстречу новому гостю, а Су Юй-цин скромно удалился в соседнюю комнату.
Князь Шэнь начал так:
— У ворот я заметил коляску с охраной — у вас какой-нибудь высокий гость?
— Министр Су Юй-цин! Услышал о вашем приходе и удалился в другую комнату, чтобы не мешать нам.
— Позовите его, — попросил князь Шэнь.
Ян пригласил министра, тот вошел и отвесил новому гостю почтительный поклон. Ответив на приветствие, князь Шэнь сказал:
— Живу я далеко от столицы и не часто вижу вельмож нашего двора. Но о вас, министр, я слышал много лестных слов и давно мечтал познакомиться с вами. Однако вы меня избегаете, почему?
Су Юй-цин смутился.
— Простите, но я не хотел беспокоить вас своим присутствием. Примите, кстати, мои поздравления по случаю вчерашнего бракосочетания вашей дочери!
Ян обратился к другу:
— Сегодня мы с министром решили поженить моего второго сына и его дочь. Не желаете ли, князь, быть нашим сватом?
Князь Шэнь улыбнулся.
— Выходит, я не зря приехал!
Ян попросил Чжан-сина позвать брата. Когда тот пришел, князь Шэнь говорит Яну:
— Зовите уж и трех остальных, я хочу на них посмотреть.
Пришли и эти: Жэнь-син десяти лет от роду, Цзи-син девяти лет и Ши-син семи лет. Князь Шэнь внимательно оглядел всех и сказал:
— Прекрасные мальчуганы: дети цилиня, потомки феникса, благоуханные цветы! Они принесут счастье в ваш дом, князь! Особенно мне по сердцу неулыбчивый Жэнь-син, — поверьте, он станет большим человеком!
Прошло несколько дней, и князь Шэнь снова навестил друга. Видно было, что он встревожен. Обращаясь к Яну, он вдруг произнес:
— Вы знаете, брат мой, несмотря на титул князя, я тем не менее не принимаю участия в государственных делах и почти не бываю при дворе. Однако последнее время я гостил у государя и, будучи наблюдательным человеком, увидел много неблагополучного: устои державы расшатаны, государственные дела находятся в запущенном состоянии, выходец из недостойного рода Дун Хун увлек государя на путь пустых развлечений! Он соорудил в дворцовом парке площадку для игры в мяч и подобрал полсотни ловких молодцов. Эти сорвиголовы целыми днями играют, а в городе безобразничают, и Дун Хун их защищает! Боюсь, все это плохо кончится. Я пробовал поговорить об этом с императором, но он и слушать не желает. Прошу вас, князь, сделайте что-нибудь ради отечества!
Ян вздохнул.
— Мне уже рассказывали о Дун Хуне. Беда, да и только: не успели усмирить варваров, уже пора утихомиривать негодяя у себя дома! Попытаюсь образумить государя письмом.
Князь Шэнь помолчал и говорит:
— Помните Лу Цзюня? Тот был просто предателем! А вот Дун Хун — это умный негодяй, будьте с ним осторожнее!
На другой день, простившись с дочерью и посетив перед отъездом государя, князь Шэнь покинул столицу. Проводив его, князь Ян с сыном возвращались домой, вдруг на перекрестке дорогу им преградил экипаж какого-то вельможи, окруженный стражниками. Князь вежливо попросил дать ему проехать, но вельможа не только не уступил дорогу, но даже вознамерился заставить князя следовать позади себя.
Не на шутку разгневанный князь вскричал:
— Придворные его величества так не ведут себя! Немедленно освободите дорогу!
Только после этого вельможа велел слуге сойти с коня и отвести экипаж в сторону. Князь успел разглядеть наглеца — это был Дун Хун! На следующий день князь со старшим сыном сидел в приемной, ожидая вызова императора, когда вошел Дун Хун. Все вскочили со своих мест и раболепно склонились перед ним. Дун Хун ограничился кивком и встал прямо у дверей, ведущих в покои государя. Князь спросил у охранника:
— В чем дело? Почему этот господин хочет пройти к императору раньше тех, кто ждет здесь уже давно?
Охранник в ответ:
— Ревизор Дун Хун имеет право входить в покои его величества без промедления.
Князь возмутился.
— Покои государя — святыня, а придворный этикет — это все равно что воинский устав! Если же находится чиновник, нарушающий этикет, следует призвать такого к порядку!
Охранник, вняв Яну, преградил дорогу Дун Хуну, и тот вынужден был отступить.
Вскоре Чжан-син вошел к императору, который встретил его словами:
— Пройди к императрице, она хочет видеть тебя! Чжан-син задержался во дворце, а Ян вернулся домой. Государь сам отвел Чжан-сина в покои матери, где уже находились несколько приближенных, десяток придворных дам и ревизор Дун Хун. Государь взял Чжан-сина за руку и, улыбаясь, проговорил:
— Матушка пожелала погулять с вами по саду и потому просила вас остаться до вечера.
Император наполнил вином кубок, поднес его молодому министру, а потом вместе с ним вышел в сад. Вскоре они подошли к высокому павильону, перед которым находилась большая лужайка — несколько сот шагов с запада на восток и свыше тысячи с севера на юг.
— Это излюбленное нами место отдыха, — вымолвил император. — Со времен династии Тан, как вы знаете, в моду вошла игра в мяч верхами. В свое время ею увлекались знатные вельможи. Говорят, что монарху якобы негоже развлекаться, но мы очень любим эту игру и вот на поле, которое вы видите, иногда забавляемся. Весьма искусен в игре ревизор Дун Хун. Мы наслышаны о вашей ловкости и смелости и хотели бы убедиться в них во время состязания!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В книги представлены легенды, стихотворные отрывки. Переводы и пересказы сделаны с тамильских изданий.
Вот уже три столетия в любой китайской книжной лавке можно найти сборник рассказов Пу Сун-лина, в котором читателя ожидают удивительные истории: о лисах-оборотнях, о чародеях и призраках, о странных животных, проклятых зеркалах, говорящих птицах, оживающих картинах и о многом, многом другом. На самом деле книги Пу Сун-лина давно перешагнули границы Китая, и теперь их читают по всему миру на всех основных языках. Автор их был ученым конфуцианского воспитания, и, строго говоря, ему вовсе не подобало писать рассказы, содержащие всевозможные чудеса и эротические мотивы.
В книге собраны народные тибетские сказки, объединенные известным в Индии и Центральной Азии сюжетом — сказкой о Волшебном Мертвеце, рассказывающем чудесные и поучительные истории.Сказки рассчитаны на взрослого читателя.
Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.