Сон в Нефритовом павильоне - [212]

Шрифт
Интервал

в эпоху Хань, а также таинственные знамения в эпоху Тан. Может, и не желая зла, но чересчур усердные слуги наносили вред государству и монарху. Когда я читал исторические хроники, то всегда, дойдя до подобного места, захлопывал книгу и горько вздыхал, сожалея о неразумности таких предсказателей. И сегодня душа моя холодеет от неведомого страха, ибо кажется мне, что мир наш разваливается на глазах! Быть ему счастливым или несчастным, зависит единственно от воли вашего величества: если, обдумав все, вы решитесь ниспослать благодеяния народам вашей империи, то даже ураганы обернутся благом для людей. Если же вы не сделаете правильного шага, то пусть взойдет на небе Звезда Счастья и появится Облако Благовестия, а земля наполнится Единорогами и Фениксами, счастью на земле не бывать! И нет сомнения, что зимний гром — знак несчастья! Не верьте льстивым царедворцам, они хотят ввести вас в заблуждение! Мне неведомы законы сочетания элементов «света» и «тьмы», но я знаю законы Неба и законы людей. По законам Неба в день зимнего солнцестояния одиннадцатой луны иссякает энергия «тьмы.», и земля сливается с небом, и все живое прячется в норы. Поэтому в «Книге перемен» сказано: «Земной гром возвращается к своим истокам». А если истоки грома на земле, то как же может он звучать с неба? Судя по лунному календарю в «Книге обрядов»,[387] гром впервые гремит лишь после третьей луны. А сейчас у нас — одиннадцатая! Значит, быть беде!

И еще хочу напомнить вашему величеству: гром — это глас Неба и Земли, он пробуждает природу и все сущее в ней. И глас этот прозвучал сегодня не случайно, ибо народ бедствует и с надеждой взирает на вас, недаром Небо призвало ваше величество положить конец безобразиям, приложить ваши таланты и мудрость к избавлению народа от страданий. Умоляю ваше величество безотлагательно заняться делами государства, дабы внять предупреждению Неба! Что же касается меня, то я полностью сознаю свои прегрешения: я плохо исполнял свою службу и невольно способствовал воцарению бедствий в стране. Меня следует уволить и заменить более радетельным слугою!

Выслушав князя, император глубоко вздохнул.

— Все правильно! Мы слышали слова верного слуги и преданного государству мужа! Ваша забота об императоре и державе достойна восхищения! Мы примем к сведению все ваши пожелания! Кроме вашей просьбы об отставке! Мы вас не отпустим, и вы должны помочь нам исправить ошибки!

И Сын Неба тут же приказал снять с должности и отправить в ссылку тех придворных, которые объявили зимний гром счастливым предзнаменованием. Таких оказалось более десяти человек.

Как ни странно, Мутная партия продолжала существовать при дворе, однако после смерти Лу Цзюня приверженцы ее затаились, только изредка собирались, чтобы сговориться о новых кознях. А дело было в том, что перед этой речью Яна император неожиданно объявил о помиловании прежних сторонников предателя и решил вернуть их на должности при дворе. Какое горе для честных слуг государя! Обрадованные милостью Сына Неба кознодеи снова начали замышлять свои черные дела. Однажды министр церемоний Хань Ин-дэ, придворный советник Юй Суй-чун и еще несколько десятков высокопоставленных сановников собрались на тайную встречу.

Хань Ин-дэ начал так:

— Государь даровал нам прощение, но мы остаемся верны заветам нашей партии. Если мы безразличны к возвращенным нам должностям и мечтаем остаток дней прожить под белыми облаками среди зеленых гор — это одно, но если хотим оставаться на своих высоких постах, наслаждаясь богатством и знатностью, тогда мы должны позаботиться о себе сами!

Министр тяжело вздохнул и продолжал:

— Может, я ошибаюсь, но, по-моему, все сторонники Чистой партии — трусы, один только князь Ян по уму и талантам не уступает незабвенному Лу Цзюню. Если мы не уберем этого князя с дороги, то лучше нам сразу повиниться перед государем во второй раз и навсегда отказаться от наших замыслов!

Теперь вздохнул Юй Суй-чун.

— Боюсь, это невозможно: князь Ян — крепкий орешек, хоть и молод, а велик, как гора Тайшань его одолеть не просто! Я слышал, что в древности говаривали: «Заручись доверием государя — и делай свое дело». Поэтому следует начать с завоевания доверия и расположения императора. Это можно делать честным путем и нечестным. Нам с вами не до совести и честности, потому остается только путь обмана!

Заговорщики придвинулись один к другому и зашептали:

— Надо действовать, как Лу Цзюнь, и тогда мы дождемся своего часа и одержим победу!

Они разошлись и с того дня принялись засылать своих людей во все щели и закоулки дворца, наказав им подслушивать и вынюхивать дворцовые тайны. Небо не осталось безучастным к тому, что творилось на земле: громом среди зимы оно предупредило о надвигающейся беде! Недалекие люди не поняли беспокойства добродетельного, как Яо и Шунь, императора и преданного трону, как Хоу и Се, князя Яна, однако прочитайте следующую главу и убедитесь, что Небо в конце концов дарит своими милостями только честных и не прощает предателей.

Глава пятьдесят первая

О ТОМ, КАК ИМПЕРАТОР ОТПРАВИЛ В ИЗГНАНИЕ ЗАГОВОРЩИКОВ И КАК КНЯЗЬ ЯН ПОДАЛ ПРОШЕНИЕ ОБ ОТСТАВКЕ


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Египетская мифология

Любой народ, любая эпоха по-своему пытаются объяснить окружающий мир, смысл жизни, выработать некую иерархию ценностей, - и создают свою мифологию. В египетской мифологии поэтичность доминирует над реальностью. Системный свод древнеегипетских мифов и легенд в литературно-художественном пересказе И.В.Рака продолжает традицию отечественных популярных изданий, посвященных наиболее значительным мифологиям Древнего мира, - Двуречья, Греции и Рима, Китая, Индии, Ирана.


Саладин Победитель Крестоносцев

Эта книга — о Салах ад-Дине, кто был благочестием (Салах) этого мира и веры (ад-Дин), о бесстрашном воителе, освободившем Святой Город от чужеземных завоевателей, о мудром и образованном правителе мусульман.


Счастливая соломинка

Японская культура так же своеобразна, как и природа Японии, философской эстетике которой посвящены жизнь и быт японцев. И наиболее полно восточная философия отражена в сказочных жанрах. В сборник японских сказок «Счастливая соломинка» в переводе Веры Марковой вошли и героические сказки-легенды, и полные чудес сказки о фантастических существах, и бытовые шуточные сказки, а также сказки о животных. Особое место занимает самый любимый в народе жанр – философские и сатирические сказки-притчи.


Нефритовая Гуаньинь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций

Вашему вниманию предлагается перевод и исследование сборника коротких рассказов и заметок в жанре бицзи, принадлежащего перу известного китайского литератора XVIII века Юань Мэя.Рассматриваемая коллекция рассказов и заметок Юань Мэя известна под двумя названиями: "О чем не говорил Конфуций" (Цзы бу юй) и "Новые [записи] Ци Се" (Синь Ци Се). Первоначально Юань Мэй назвал свой сборник "О чем не говорил Конфуции", но, узнав, что под этим названием выпустил сборник рассказов один писатель, живший при династии Юань, изменил наименование своей коллекции на "Новые [записи] Ци Се".Из 1023 произведений, включенных Юань Мэем в коллекцию, 937 так или иначе связаны с темой сверхъестественного.


Приключения четырех дервишей

ББК 84 Тадж. 1 Тадж 1П 75Приключения четырех дервишей (народное) — Пер. с тадж. С. Ховари. — Душанбе: «Ирфон», 1986. — 192 с.Когда великий суфийский учитель тринадцатого столетия Низамуддин Аулийя был болен, эта аллегория была рассказана ему его учеником Амиром Хисравом, выдающимся персидским поэтом. Исцелившись, Низамуддин благословил книгу, и с тех пор считается, что пересказ этой истории может помочь восстановить здоровье. Аллегорические измерения, которые содержатся в «Приключениях четырех дервишей», являются частью обучающей системы, предназначенной для того, чтобы подготовить ум к духовному развитию.Четверо дервишей, встретившиеся по воле рока, коротают ночь, рассказывая о своих приключениях.