Сон наяву - [7]
— Мама, как у нас обстоит дело с ужином?
— Все готово, — ответила Джун и быстро вышла из гостиной.
— Дети, вы умылись, переоделись после школы?
Мальчикам редко приходилось видеть на лице матери такое суровое выражение. Взявшись за руки, они побежали к лестнице, ведущей на второй этаж, где находилась детская комната.
Айрин снова подняла телефонную трубку, теперь оставалось строго поговорить с братом.
2
— Почему я дал ему твой домашний телефон? — переспросил Ларри беззаботным тоном. — А почему я не должен был его дать? Разве он засекречен? Ты же не в ФБР работаешь!
Айрин сжала губы и мысленно приказала себе набраться терпения. Она любила брата, хотя, на ее взгляд, он был легкомысленным. Обожала его жену и двух очаровательных дочек. Но в данный момент ей хотелось поколотить его.
— Как ты мог без моего согласия дать мой домашний телефон первому встречному?
— Говорю тебе, он позвонил сюда, в наш офис, хотел поговорить с тобой. Сказал, что ты сегодня была у него в банке, но после твоего ухода он вспомнил, что не успел обсудить с тобой один вопрос. Когда я сказал, что ты здесь сегодня не появишься, он спросил, как можно с тобой связаться. Что тут необычного?
— Я не хочу с ним встречаться! — взволнованно произнесла Айрин.
— А кто тебя заставляет? Не хочешь — не встречайся, — сочувственно сказал Ларри.
— Если бы все было так просто. А он не говорил, что именно собирается обсудить со мной? Может, эта встреча пойдет на пользу нашей фирме? Что тогда?
— Сестренка, поправь меня, если я ошибаюсь, но речь-то идет всего-навсего о ланче.
Мистер Фрост не предлагает поехать к нему домой, чтобы вместе посмотреть последние новости по телевизору. Так или нет? И в чем ты видишь проблему?
Айрин промолчала.
— Айрин, что тебя смущает? — снова спросил брат.
Утром, перед тем как отвести детей в школу, Айрин прожужжала на кухне все уши матери, утверждая, что ее брату в легкомыслии не найдется равных, что он самый бесчувственный и неблагодарный брат на свете. Джун помалкивала, готовя завтрак, чтобы еще больше не раздражать свою взъерошенную дочь.
Приехав на работу, Айрин села к телефону и попыталась дозвониться до Эдварда Фроста, чтобы отменить вчерашнюю договоренность. Но его, как назло, не оказалось на рабочем месте. Подумав, она решила, что слишком много о себе возомнила, если допускает, что президент банка станет назначать ей свидания. Значит, все-таки речь пойдет о какой-то услуге со стороны их фирмы.
Потом она вспоминала его вкрадчивый бархатный голос, и сомнения снова начали мучить ее.
Она не понимала, что с ней творится. Всегда такая уравновешенная и практичная, она волновалась перед встречей с мистером Фростом, словно девочка-подросток перед первым свиданием.
Стрелки часов неумолимо приближались к назначенному времени. Айрин еще раз оглядела себя и нашла, что выглядит вполне прилично. На ней был костюм из тонкой шерсти и светло-зеленая блузка. Джун заставила ее взять черную суконную накидку, но в ней она, конечно, ни за что не появится на глаза мистеру Фросту, чтобы не выглядеть посмешищем. Айрин достала из ящика стола маленькое зеркальце и внимательно изучила свое лицо. Тушь на ресницах не размазалась. На всякий случай она попудрилась, чтобы не бросался в глаза взволнованный румянец. Посмотрев на распущенные волосы, Айрин немного поколебалась, а потом решительно собрала их в пучок и заколола большой заколкой на макушке.
— У вас очень красивые волосы.
В тот же момент Айрин спрятала зеркало в ящик стола, быстро задвинула его, прищемив палец, и обернулась к двери. Там стоял Эдвард Фрост собственной персоной! Сколько времени она напрасно потратила, чтобы отыскать его на работе, а он незаметно проник в их более чем скромный офис.
— Мистер Фрост, я не слышала, как вы вошли! — В голосе Айрин слышались и возмущение, и откровенный испуг.
Эдварда явно озадачила такая реакция на его появление.
— Прошу меня извинить.
— Нет, я не то хотела сказать... — Айрин замолчала, поджав губы, и заметила, что выразительные губы Фроста дрогнули, словно он сдерживал улыбку.
Интересно, что тут смешного?! — разозлилась она и, грациозно встав из-за стола, вежливо спросила:
— Как вам удалось разыскать нашу фирму?
— Очень легко. Дело в том, что мой шофер родился и вырос в этом районе Нью-Йорка. Он знает здесь все ходы и выходы, — сказал Фрост и протянул ей руку.
Ах да! У него же свой шофер. Вероятно, он сделал это неосознанно, но таким образом напомнил ей о своем положении.
— Вы говорили, что у вас ко мне деловое предложение? Интересно, что вы хотите нам предложить? — поторопилась спросить его Айрин, отвечая на его рукопожатие.
— Давайте вначале поедим. Боюсь, моя машина стоит в неположенном месте.
Теплое прикосновение ладони Фроста заставило Айрин разволноваться еще больше. Оставаться с ним здесь наедине было невыносимо, и она пошла к выходу. Почему-то ключ никак не вставлялся в замочную скважину, пока высокий мужчина в элегантном костюме стоял рядом. Такой неловкой ей еще не приходилось себя чувствовать.
— Вон моя машина. — Фрост показал на серебристый «ягуар» последней модели. — Улица здесь такая узкая, что двум машинам не разъехаться.
Мечты о семейном счастье рассеялись как дым, вера в любовь исчезла, казалось, навсегда, и виной всему коварство родной сестры… Сердце молодой англичанки Норы Даймонд словно оледенело. Но оказалось достаточно лишь одного взгляда тридцатипятилетнего красавца Винсента Пламмера, чтобы лед начал таять…
Больно, когда тебя предали, особенно если предал самый близкий человек. Натали и Томас любили друг друга, все у них было замечательно, они готовились к свадьбе, как вдруг Натали застала жениха с другой женщиной. Все в одночасье рухнуло, будущее казалось беспросветным. И неизвестно, как сложилась бы дальнейшая жизнь Натали, если бы боссу компании, в которой она работала, срочно не потребовалась временная секретарша…
Грейс Армстронг берут с испытательным сроком секретаршей к финансовому магнату Алексу Конквисту. Красавец, умница, человек с железной хваткой, Алекс не верит ни в любовь, ни в верность, ни в радости семейной жизни. Он меняет женщин как перчатки. Что делать в этой ситуации Грейс, с первого взгляда влюбившейся в босса и заведомо знающей всю безнадежность своего чувства? Стать ненадолго любовницей своего пылкого хозяина? Это не в правилах мисс Армстронг, воспитанной в других традициях. Борясь за свою любовь и достоинство, Грейс уходит с работы…
После смерти мужа Трейси осталась одна с маленьким ребенком и огромными долгами. Впрочем, и жизнь ее с Полом была отнюдь не счастливой. Она сделала вывод: мужчинам доверять нельзя. И решила впредь полагаться только на себя. Ей удалось найти интересную работу, занять высокооплачиваемую должность. Однако по службе Трейси приходится постоянно общаться с Кайлом Бедфордом, и это угрожает нарушить ее с таким трудом достигнутое равновесие. Ее неудержимо влечет к Кайлу, это влечение взаимно, но молодая женщина, наученная горьким опытом, боится новых отношений.
Много лет назад юная Кэрол на собственном опыте познала, что такое неразделенная любовь. Прошли годы. Теперь она — уверенная в себе, успешная деловая женщина, но рана, нанесенная любимым человеком, все еще болит. Новая встреча с Роем Стюартом сулит Кэрол новые переживания.
Молодая учительница из обеспеченной американской семьи пытается спасти своего отца от банкротства. Противоречия раздирают ее: брак по расчету, по сути дела слегка завуалированная самопродажа, или позор и крах всей семьи.Героиня мечется перед выбором. Что победит — чувство долга или сделка с совестью?Неожиданная страсть, а затем любовь ставят все на свои места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.